DictionaryForumContacts

Terms containing gehoben | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
avia.bei gehobenem Bugпри поднятой носовой части
gen.der Redner wurde aus Begeisterung auf die Schultern gehobenоратора в восторге подняли на плечи
gen.die gehobenen Schichten der bürgerlichen Gesellschaftпривилегированные слои буржуазного общества
gen.die gehobenen Schichten der Gesellschaftпривилегированные слои общества
gen.die Ziegel wurden mittels eines Kranes gehobenкирпичи подняли с помощью крана
gen.eine gehobene Redeторжественная речь
gen.eine gehobene Stellungответственное положение
gen.eine gehobene Stellungответственная должность
ling.gehoben deutsch sprechenговорить на литературном немецком языке (Лорина)
gen.gehobene Ansprücheповышенные запросы (Andrey Truhachev)
gen.gehobene Ansprücheзапросы взыскательных клиентов (Larsen)
gen.gehobene Ansprücheвзыскательные запросы (Larsen)
gen.gehobene Ansprücheповышенные претензии (Andrey Truhachev)
gen.gehobene Ansprücheповышенные притязания (Andrey Truhachev)
gen.gehobene Einkommenдоходы выше средних
metrol.gehobene Frontверхний фронт
metrol.gehobene Frontокклюдированный фронт
gen.gehobene Klasseвысокий класс (напр., заведения • In Russland ist die bargeldlose Bezahlung per Kreditkarte hauptsächlich in den Städten in Hotels der gehobenen Klasse, Restaurants, Supermärkten und teilweise an Tankstellen möglich Ремедиос_П)
gen.gehobene Klassenпродвинутые классы народной школы (дающие возможность получить знания в объёме неполной средней школы; ФРГ)
bank.gehobene Konsumgüterпотребительские товары повышенного качества
cook.gehobene Kücheвысокая кухня (Bursch)
cook.gehobene Kücheизысканная кухня (HolSwd)
cook.gehobene Kücheвысококлассная кухня (wikipedia.org HolSwd)
food.ind.gehobene Milchsorteповышенный сорт молока
tech.gehobene Mittelklasseавтомобиль улучшенного среднего класса
meat.gehobene Qualitätповышенное качество
gen.gehobene Redeвозвышенный слог
geol.gehobene Rumpfbuchtküsteприподнятый пенеплен
geol.gehobene Rumpfflächeприподнятый пенеплен
geol.gehobene Seite der Tafelabbiegungподнятое крыло флексуры
geol.gehobene Seite der Tafelabbiegungверхнее крыло флексуры
ling.gehobene Spracheвысокий стиль
gen.gehobene Sprache, gehobener Stilторжественный стиль
gen.gehobene Sprache, gehobener Stilвысокий стиль
gen.gehobene Stimmungприподнятое настроение
geol.gehobene Tafelподнятое крыло (флексуры)
geol.gehobene Tafelверхнее крыло (флексуры)
archit.gehobenen Standardsповышенного стандарта (mirelamoru)
geol., construct.gehobener Flügelподнятое крыло
geol., construct.gehobener Flügelверхнее крыло
aerodyn.gehobener Gasteilподнявшаяся часть газа
gen.Gehobenes Hotelгостиница высшей категории (Ewgenij71)
gen.Gehobenes Hotelотель высшего класса (Ewgenij71)
gen.gehobenes Niveauповышенный уровень (Лорина)
geol.gehobenes Riffвыступивший из воды риф
geol.gehobenes Riffподнятый риф
geol.gehobenes Riffвыступающий из воды риф
gen.in den gehobenen Kreisenв высшем обществе (Ремедиос_П)
gen.Kommunist kann einer nur dann werden, wenn er sein Gedächtnis um alle die Schätze bereichert, die von der Menschheit gehoben worden sindКоммунистом стать можно лишь тогда, когда обогатишь свою память знанием всех тех богатств, которые выработало человечество
food.ind.Milchsorte gehobeneповышенный сорт молока
patents.Verordnung über die Wahrnehmung einzelner den Prüfstellen, der Gebrauchsmusterstelle oder den Abteilungen des Deutschen Patentamts obliegenden Geschäfte durch Beamte des gehobenen oder mittleren Dienstesпостановление о порядке производства некоторых дел, подведомственных экспертам, бюро полезных моделей или отделам патентного ведомства, чиновниками старшего и среднего рангов

Get short URL