DictionaryForumContacts

Terms containing flanke | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
mil.Angriff gegen Flanke und Rückenудар во фланг и тыл
mil.Angriff gegen Flanke und Rückenатака во фланг и тыл
sport.auf der Flanke durchbrechenпрорваться по флангу
sport.auf der Flanke durchbrechenпрорваться по краю (поля, площадки)
sport.auf der Flanke operierenдействовать на фланге
sport.aus dem Stütz rücklings Flanke rückwärts mit 1/4 Drehung und Stützwechsel den Querstütz auf einer Pauscheперемах прогнувшись с поворотом в упор поперёк на ручке, из упора сзади
mil.aus der Flanke angreifenатаковать с фланга
mil.aus der Flanke schießenстрелять из-за фланга
gen.dem Feind in die Flanke fallenатаковать противника во фланг
gen.dem Feind e in die Flanke fällenатаковать противника во фланг
gen.den Feind in der Flanke angreifenатаковать противника с фланга
mil.den Feind von der Flanke angreifenатаковать противника с фланга (Andrey Truhachev)
gen.der Feind griff uns überraschend in der Flanke anпротивник внезапно атаковал нас во фланг
gen.der Feind griff uns überraschend in der Flanke anпротивник внезапно атаковал нас с фланга
mil.die Flanke abdeckenприкрыть фланг (Andrey Truhachev)
mil.die Flanke abdeckenприкрывать фланг (Andrey Truhachev)
mil.die Flanke abschirmenприкрывать фланг
mil.die Flanke abschirmenобеспечивать фланг
mil.die Flanke aufrollenсминать фланг (Andrey Truhachev)
mil.die Flanke aufrollenопрокинуть фланг (Andrey Truhachev)
mil.die Flanke aufrollenсмять фланг (Andrey Truhachev)
mil.die Flanke aufrollenопрокидывать фланг (Andrey Truhachev)
mil.die Flanke aufrollenнаступать во фланг (правильно:сминать фланг; смять фланг, также англ: roll up a flank Andrey Truhachev)
gen.die Flanke deckenприкрывать фланги
gen.die Flanke deckenобеспечивать фланги
mil.die Flanke deckenприкрывать фланг
gen.die Flanke deckenобеспечить фланг
gen.die Flanke deckenприкрыть фланг
mil.die Flanke des Feindes umfassenобходить фланг противника (Andrey Truhachev)
mil.die Flanke des Feindes umfassenвыходить во фланг противника (Andrey Truhachev)
mil.die Flanke des Feindes umfassenобходить противника с фланга (Andrey Truhachev)
mil.die Flanke des Feindes umgehenвыходить во фланг противника (Andrey Truhachev)
mil.die Flanke des Feindes umgehenобходить фланг противника (Andrey Truhachev)
mil.die Flanke des Feindes umgehenобходить противника с фланга (Andrey Truhachev)
mil.die Flanke entblößenоголить фланг
gen.die Flanke entblößenоставлять фланг неприкрытым
gen.die Flanke entblößenобнажать фланг
mil.die Flanke sichernобеспечивать фланг
mil.die Flanke sichernприкрывать фланг
mil.die Flanke umgehenобходить фланг (Andrey Truhachev)
mil.die Flanke umgehenвыходить во фланг (Andrey Truhachev)
gen.die Flanke umgehenобходить с фланга
gen.die Flanke war an die Küste angelehntфланг упирался в берег
sport.eine hohe Flanke vor das Tor gebenнавесить мяч с фланга
sport.eine hohe Flanke vor das Tor schlagenнавесить мяч с фланга
geol.flache Flanke des Plutonsпологий контакт плутона
gymn.Flanke als Abgangсоскок боком
sport.Flanke aus dem Stütz rücklingsперемах двумя, из упора сзади
sport.Flanke den Winkelstützперемах двумя в упор углом
energ.ind.Flanke der Kolbenringnutбоковая поверхность канавки под поршневое кольцо
mil.Flanke des Angriffsфланг наступающих войск
energ.ind.Flanke des Kolbenringesторец поршневого кольца
tech.Flanke des Lamb-dipsфронт лэмбовского провала
energ.ind.Flanke des Nockensрабочая поверхность кулачка
meas.inst.Flanke des Signalsфронт сигнала (dolmetscherr)
tech.Flanke des Verstärkungsprofilsфронт профиля усиления
energ.ind.Flanke des Zahnesрабочий профиль зуба
energ.ind.Flanke des Zahnesрабочая поверхность зуба
radiat.Flanke eines Impulsesфронт импульса
metrol.Flanke eines Wolkensystemsкрай облачной системы
sport.Flanke in den Hangперемах двумя в вис
sport.Flanke in den Stützперемах двумя в упор
gymn.Flanke mit Drehungпрыжок боком с поворотом
sport.Flanke mit Drehungперемах двумя с поворотом
gymn.Flanke rechts rückwärts um den linken Arm aus dem Stütz rücklings auf den Pauschenвыход плечом назад - вход плечом назад (обратный "стойкли")
gen.Flanke zur Mitteпередача в центр
mil.in der Flanke agngreifenатаковать во фланг (golowko)
mil.in der Flanke angreifenатаковать во фланг (Andrey Truhachev)
mil.in der Flanke angreifenатаковать с фланга (Andrey Truhachev)
mil.in der Flanke bedrohenугрожать флангу
mil.in die Flanke angreifenударять во фланг (Andrey Truhachev)
mil.in die Flanke angreifenударить во фланг (Andrey Truhachev)
mil.in die Flanke angreifenатаковать во фланг
mil.in die Flanke angreifenнаступать во фланг
gen.in die Flanke des Feindes stoßenатаковать противника во фланг
gen.in die Flanke des Feindes stoßenударить во фланг
mil.in die Flanke fallenударять во фланг (Andrey Truhachev)
mil., navyin die Flanke fallenударить во фланг
mil., navyin die Flanke fallenатаковать во фланг
mil.in die Flanke fallenнаносить удар во фланг
mil.in die Flanke kommenзаходить во фланг (Andrey Truhachev)
mil.in die Flanke kommenзайти во фланг (Andrey Truhachev)
mil.in die Flanke vorstoßenвыходить во фланг
mil.rechte Flanke geworfenправый фланг отброшен (Andrey Truhachev)
mil.rechte Flanke geworfenправый фланг смят (Andrey Truhachev)
mil.sich in die Flanke schiebenвыдвигаться на фланге
progr.steigende Flanke der Ereignisvariableпередний фронт событийной переменной (ssn)
mil.von der Flanke angreifenатаковать с фланга (Andrey Truhachev)
mil.von der Flanke unter Feuer nehmenвести огонь с фланга (Andrey Truhachev)
mil.von der Flanke unter Feuer nehmenвести фланговый огонь (Andrey Truhachev)
mil.von der Flanke unter Feuer nehmenобстреливать с фланга (Andrey Truhachev)

Get short URL