DictionaryForumContacts

Terms containing eigentlich | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
gen.aber eigentlichа впрочем (Veronika78)
gen.als ich sie damals kennenlernte, war sie eigentlich noch ein junges genierliches Dingв то время, когда я с ней познакомился, она была, собственно говоря, ещё застенчивым ребёнком
med., obs.Ascaris eigentlicher Spulwurmструнец
gen.das unschuldige Kind wusste nicht, was es eigentlich gesagt hatteневинное дитя не знало, что оно, собственно говоря, сказало
gen.der eigentliche Kern einer Angelegenheitистинная суть дела
gen.der eigentliche Sinn dieser Handlung bleibt verborgenистинный смысл этого поступка остаётся скрытым
gen.der eigentliche Zusammenhangнепосредственная связь
gen.der eigentliche Zusammenhangпрямая связь
gen.der Stoff ist nicht eigentlich neuнельзя сказать, чтобы материал был совершенно новый
gen.die eigentliche Arbeit beginnt erst jetztнастоящая работа начинается только теперь
gen.die eigentliche Arbeit fängt erst jetzt anсобственно работа начинается теперь
gen.die eigentliche Bedeutung des Wortesосновное значение слова
gen.die eigentliche Bedeutung des Wortesсобственное значение слова
gen.die eigentliche Bedeutung eines Wortesпрямое значение слова
gen.die eigentliche Bedeutung eines Wortesсобственное значение слова
gen.die eigentliche Bedeutung eines Wortesосновное значение слова
gen.die eigentlichen Absichtenистинные намерения
gen.Eifersucht war der eigentliche Beweggrund für sein Verhaltenистинной подоплёкой его поведения была ревность
gen.eigentlich denke ich, morgen abzureisenсобственно говоря, я думаю завтра уехать
gen.eigentlich hat er rechtв сущности он прав
automat.eigentlich monotonстрого монотонный
math.eigentlich monotonсобственно монотонный
math.eigentlich monotone Funktionсобственно монотонная функция
inf.eigentlich nichtсобственно, нет (Andrey Truhachev)
inf.eigentlich nichtкажется, нет (Andrey Truhachev)
inf.eigentlich nichtвообще-то нет (Andrey Truhachev)
math.eigentlich orthogonalсобственно ортогональный
math.eigentlich orthogonale Gruppeсобственно ортогональная группа
math.eigentlich orthogonale Matrixсобственно-ортогональная матрица
math.eigentlich orthogonaler Operatorсобственно ортогональный оператор
math.eigentlich unimodulare Gruppeсобственно унимодулярная группа
math.eigentliche Abbildungсобственное отображение
gen.eigentliche Absichtenистинные намерения
astr.eigentliche Absorptionистинное поглощение
comp.eigentliche Adresseсобственный адрес
ITeigentliche Adresseистинный адрес
ITeigentliche Adresseабсолютный адрес
ITeigentliche Adresseфактический адрес
ITeigentliche Adresseлокальный адрес
comp.eigentliche Adresseдействительный адрес
reptil.Eigentliche Agamenсобственно агамы (Agama)
reptil.Eigentliche Agamenагамы (Agama)
ornit.Eigentliche Amadineнастоящая амадина (Amadina)
ornit.Eigentliche Amadineамадина (Amadina)
biol.eigentliche Antilopenнастоящие антилопы (Antilopinae)
ling.eigentliche Bedeutungдословное значение
progr.eigentliche Bedürfnisфактическая потребность (ssn)
progr.eigentliche Bedürfnisseфактические потребности (ssn)
meat.eigentliche Betäubungпервоначальное оглушение
math.eigentliche Bewegungсобственное движение
entomol.Eigentliche Bienenнастоящие пчелы (лат. Apidae)
entomol.Eigentliche Bienenпчелиные (лат. Apidae)
entomol.Eigentliche Bienenблагородные пчёлы (лат. Apidae)
reptil.Eigentliche Blindschlangenслепозмейки (Typhlops)
zool.eigentliche Buschratteкенгуровая крыса
biol.eigentliche Buschratteпотору (Potorous Desm.)
reptil.Eigentliche Chamäleonsнастоящие хамелеоны (Chamaeleo, Ophiodes)
reptil.Eigentliche Doppelschleichenамфисбены (Amphisbaenidae)
math.eigentliche Drehgruppeсобственная группа вращений
math.eigentliche Drehungсобственное вращение
aerodyn.eigentliche Dynamikсобственно динамика
math.eigentliche Ebeneсобственная плоскость
mech.eng.eigentliche Einrichtezeitсобственно подготовительное время
math.eigentliche Epizykloideсобственно эпициклоида
math.eigentliche Epizykloideвнешняя эпициклоида
ornit.Eigentliche Eulenнастоящие совы (Strigidae)
ornit.Eigentliche Falkenсоколиные (Falconidae)
mamm.eigentliche Fingerratteбразильский дактиломис (Dactylomys dactylinus)
ornit.Eigentliche Finkenнастоящие вьюрковые (Fringillidae)
ornit.Eigentliche Finkenвьюрковые (Fringillidae)
mamm.eigentliche Flughundeлетучие лисицы (Pteropus)
math.eigentliche Flächeсобственная поверхность
reptil.Eigentliche Fröscheнастоящие лягушки (Rana)
reptil.Eigentliche Fröscheлягушки (Rana)
math.eigentliche Geradeсобственная прямая
mamm.eigentliche Gibbonsнастоящие гиббоны (Hylobates)
mamm.eigentliche Gibbonsгиббоны (Hylobates)
ichtyol.Eigentliche Glasbarscheчанды (Chanda)
ichtyol.Eigentliche Glaswelseшильбовые (Schilbidae)
mamm.eigentliche Großblattnasenафроазиатские ложные вампиры (Megaderma)
mamm.eigentliche Hasenзайцы (Lepus)
shipb.eigentliche Havarieсобственные повреждения
shipb.eigentliche Havarieсобственные убытки
nautic.eigentliche Havarieобщая авария
reptil.Eigentliche Höckerechsenнастоящие ксенозавры (Xenosaurus)
avia.eigentliche Höhenbewegungначальное движение по высоте
avia.eigentliche Höhenbewegungсобственное движение по высоте
avia.eigentliche Höhenbewegungисходное движение по высоте
ichtyol.Eigentliche Kaninchenfischeпестряки (Siganus)
ichtyol.Eigentliche Kaninchenfischeсиганы (Siganus)
comp.eigentliche Ketteчистая цепочка (АЛГОЛ)
comp.eigentliche Ketteсобственная цепочка
aerodyn.eigentliche Kinetikсобственно кинетика
math.eigentliche Klasseсобственный класс
ornit.Eigentliche Kleiberпоползневые (Sittidae)
ichtyol.Eigentliche Knochenzünglerкостноязыкие (Osteoglossidae)
ichtyol.Eigentliche Knochenzünglerаравановые (Osteoglossidae)
food.ind.eigentliche Kristallfarbeестественный цвет кристалла
fish.farm.eigentliche Krokodileнастоящие крокодилы (Crocodylinae)
gen.eigentliche Krokodileнастоящие крокодилы (Crocodilidae)
zool.eigentliche Kuhantilopeкоровья антилопа (Bubalis Lcbt.)
zool.eigentliche Kuhantilopeбубал
biol.eigentliche Känguruhsкенгуру (Macropodinae)
reptil.Eigentliche Landschildkrötenназемные черепахи (Testudo)
mil., navyeigentliche Landungsgruppeобщевойсковой десант
math.eigentliche Lösungсобственное решение
brew.eigentliche Malzgersteсобственно пивоваренный ячмень
mamm.eigentliche Marderкуницы (Martes)
biol.eigentliche Meerkatzenмартышковые (Cercopithecinae)
ornit.Eigentliche Meisenсиницы (Paridae)
ornit.Eigentliche Meisenсиницевые (Paridae)
math.eigentliche Metrikсобственная метрика
mamm.eigentliche Mäuseмышиные (Muridae)
bot.eigentliche Mäuseсобственно мыши (Murinae)
reptil.Eigentliche Natternнастоящие полозы (Coluber)
reptil.Eigentliche Natternполозы (Coluber)
ichtyol.Eigentliche Nil-Hechteмормировые (Mormyridae)
ichtyol.Eigentliche Nil-Hechteклюворылые (Mormyridae)
math.eigentliche Obermengeсобственное надмножество
tech.eigentliche Operationсобственная операция
ornit.Eigentliche Papageienпопугаевые (Psittacidae)
ornit.Eigentliche Paradiesvögelрайские птицы (Paradisaeidae)
ornit.Eigentliche Rackenнастоящие ракши (Coraciidae)
ornit.Eigentliche Rackenдревесные ракши (Coraciidae)
ornit.Eigentliche Rallenkranicheпастушковые журавли (Aramidae)
ornit.Eigentliche Rallenkranicheарамовые (Aramidae)
mamm.eigentliche Rattenкрысы (Rattus)
automat.eigentliche Rechenmaschineвычислительная машина без вспомогательных устройств
automat.eigentliche Rechenmaschineсобственно вычислительная машина
math.eigentliche Reiheсобственный ряд
mamm.eigentliche Rennmäuseкарликовые песчанки (Gerbillus)
mamm.eigentliche Rinderнастоящие быки (Bos)
avia.eigentliche Ruderformсобственная форма руля
avia.eigentliche Ruderformисходная форма руля (недеформированная)
biol.eigentliche Sackspinneклубиона (Clubiona Latr.)
ichtyol.Eigentliche Salmlerхарациновые (Characidae)
reptil.Eigentliche Scheibenzüglerдискоязычные лягушки (Discoglossus)
geol.eigentliche schieferige Texturсобственно сланцеватая текстура
geol.eigentliche schiefrige Texturсобственно сланцеватая текстура
reptil.Eigentliche Schildechsenгеррозавры (Gerrhosaurus)
reptil.Eigentliche Schleichenверетеницы (Anguis)
ichtyol.Eigentliche Schleimfischeморские собачки (Blennius)
ornit.Eigentliche Seglerнастоящие стрижи (Apodidae)
chem.eigentliche Seifeобычное мыло
comp.eigentliche Steuereinheitместное устройство управления
math.eigentliche Streckeсобственный отрезок
biol.eigentliche Streckerspinneтетрагната (Tetragnatha Latr.)
math.eigentliche Summeсобственная сумма
reptil.Eigentliche Sumpfschildkrötenболотные черепахи (Emys)
zool.eigentliche Säugerплацентарные (Theria, Eutheria)
biol.eigentliche Säugerвысшие звери
med.eigentliche Tagessichtigkeitкуриная слепота
med.eigentliche Tagessichtigkeitгемералопия
med.eigentliche Tagsichtigkeitкуриная слепота
mamm.eigentliche Taschenmäuseмешотчатые прыгуны (Perognathus)
mamm.eigentliche Taschenmäuseперогнаты (Perognathus)
math.eigentliche Teilkategorieнетривиальная подкатегория
math.eigentliche Teilkategorieсобственная подкатегория
math.eigentliche Unteralgebraсобственная подалгебра
math.eigentliche Untergruppeсобственная подгруппа
math.eigentliche Untermengeсобственное подмножество
gen.eigentliche Ursacheподоплёка (Andrey Truhachev)
gen.eigentliche Ursacheзамаскированная причина (Andrey Truhachev)
gen.eigentliche Ursacheскрытая причина (Andrey Truhachev)
gen.eigentliche Ursacheглубинная причина (Andrey Truhachev)
gen.eigentliche Ursacheподлинная причина (Andrey Truhachev)
gen.eigentliche Ursacheсугубая причина (Andrey Truhachev)
psychol.eigentliche Verdrängungвытеснение в собственном смысле слова
math.eigentliche Verteilungсобственное распределение
tech.eigentliche Verwerfungсброс, происходящий от образовавшейся трещины
gen.eigentliche Wahrheitнастоящая правда (Andrey Truhachev)
gen.eigentliche Wahrheitистинная правда (Andrey Truhachev)
gen.eigentliche Wahrheitнесомненная правда (Andrey Truhachev)
gen.eigentliche Wahrheitдействительная правда (Andrey Truhachev)
gen.eigentliche Wahrheitподлинная правда (Andrey Truhachev)
biol.eigentliche Wolfsspinneпаук-волк (Lycosa Latr.)
ITeigentliche Zeichenketteчистая строка (АЛГОЛ)
math.eigentliche Zeichenreiheчистая строка
reptil.Eigentliche Zwergklapperschlangeпросяной карликовый гремучник (Sistrurus miliarius)
math.eigentliche Äquivalenzсобственная эквивалентность
mil.eigentlicher Angriffspanzerтанк непосредственной поддержки пехоты
ornit.Eigentlicher Araraара (Ara)
ornit.Eigentlicher Astrildнастоящий астрильд (Estrilda)
ornit.Eigentlicher Astrildастрильд (Estrilda)
patents.eigentlicher Beweisgrundрешающий аргумент
patents.eigentlicher Beweisgrundосновное доказательство
math.eigentlicher Charakterсобственный характер
math.eigentlicher Funktorсобственный функтор
mining.eigentlicher Gangпростая жила
geol.eigentlicher Gletscherсобственно ледник
math.eigentlicher Grenzwertсобственный предел
gen.eigentlicher Grundзамаскированная причина (Andrey Truhachev)
gen.eigentlicher Grundподлинная причина (Andrey Truhachev)
gen.eigentlicher Grundскрытая причина (Andrey Truhachev)
gen.eigentlicher Grundподоплёка (Andrey Truhachev)
gen.eigentlicher Grundглубинная причина (Andrey Truhachev)
tech.eigentlicher Halbleiterполупроводник с собственной проводимостью
tech.eigentlicher Halbleiterбеспримесный полупроводник
mamm.eigentlicher Ichneumonегипетский мангуст (Herpestes ichneumon)
mamm.eigentlicher Ichneumonфараонова крыса (Herpestes ichneumon)
mamm.eigentlicher Ichneumonегипетский ихневмон (Herpestes ichneumon)
mamm.eigentlicher Ichneumonихневмон (Herpestes ichneumon)
mamm.eigentlicher Kapuzinerобыкновенный капуцин (Cebus capucinus)
mamm.eigentlicher Kapuzinerбелоплечий капуцин (Cebus capucinus)
mamm.eigentlicher Kapuzinerбелогрудый капуцин (Cebus capucinus)
biol.eigentlicher Kapuzineraffeбелоплечий капуцин (Cebus capucinus L.)
biol.eigentlicher Kapuzineraffeобыкновенный капуцин (Cebus capucinus L.)
math.eigentlicher Kegelсобственный конус
geol.eigentlicher Kraterсобственно кратер (часть лунного кратера)
zool.eigentlicher Lemmingсобственно лемминг (Lemmus Link)
biol.eigentlicher Nasenaffeкахау (Nasalis larvatus Warmb.)
biol.eigentlicher Nasenaffeобыкновенный носач
math.eigentlicher Nullteilerсобственный делитель нуля
mamm.eigentlicher Pferdespringerтушканчик-прыгун (Allactaga nataliae)
mamm.eigentlicher Pferdespringerсибирский тушканчик (Allactaga nataliae)
math.eigentlicher Punktсобственная точка
ichtyol.Eigentlicher Rotfeuerfischрыба-зебра (Pterois volitans)
ichtyol.Eigentlicher Rotfeuerfischкрылатка-зебра (Pterois volitans)
geol.eigentlicher Salzseeсоляное озеро (с преобладанием галита)
shipb.eigentlicher Schiffskörperосновной корпус судна
geol.eigentlicher Serpentinсерпентинит
geol.eigentlicher Serpentinзмеевик
ling.eigentlicher Sinnправильный смысл
zool.eigentlicher Spulwurmаскарида (Ascaris lumbricoides L.)
comp.eigentlicher Statusфактическое состояние (Nilov)
math.eigentlicher Teilerсобственный делитель
food.ind.eigentlicher Trockenraumкамера для собственно сушки
math.eigentlicher Unterringсобственное подкольцо
math.eigentlicher Vektorсобственный вектор
astr.eigentlicher Veränderlicheфизическая переменная
astr.eigentlicher Veränderlicheфизическая переменная звезда
astr.eigentlicher Veränderlicherфизическая переменная
reptil.Eigentlicher Wassertejuнастоящий неустикурус (Neusticurus Bedriagaia)
ornit.Eigentlicher Weberткачиковые (Ploceidae)
math.eigentlicher Wertсобственное значение (Andrey Truhachev)
gen.eigentlicher Wertсобственная ценность (Die Übungen können Krankheiten heilen oder verhindern, aber ihr eigentlicher Wert besteht darin, dass sie die integrale Gesundheit .. Andrey Truhachev)
gen.eigentlicher Zusammenhangнепосредственная связь
gen.eigentlicher Zusammenhangпрямая связь
ling.eigentliches Adjektivсобственное прилагательное
mamm.eigentliches Agutiбразильский агути (Dasyprocta agouti)
laweigentliches Amtsdeliktпреступление, которое может быть совершено только должностным лицом
math.eigentliches Elementсобственный элемент
math.eigentliches Extremumсобственный экстремум
math.eigentliches Geradenbündelсобственная связка прямых
math.eigentliches Geradenbüschelсобственный пучок прямых
mil., artil.eigentliches Geschossбоевая головка (ракеты)
mil.eigentliches Geschossбоевая часть (ракеты)
laweigentliches Indossamentбланковый индоссамент
math.eigentliches Integralсобственный интеграл
mach.comp.eigentliches Kupplungsaggregatмуфта сцепления
mach.comp.eigentliches Kupplungsaggregatсобственно муфта
opt.eigentliches Linsenfeldсобственное поле линзы
psychol.eigentliches Nachbildотрицательный последовательный образ
chem.eigentliches Pektinнатуральный пектин
food.ind.eigentliches Polarimeterполяриметр с круговыми градусами
brew.eigentliches Siebblech mit Streutellerсобственно ситовой лист с распределительным диском (один из трёх элементов сита плоского сепаратора)
math.eigentliches Verteilungsgesetzсобственный закон распределения
gen.eine un eigentliche Zusammensetzungне полносложное соединение
gen.eine eigentliche Zusammensetzungполносложное образование
gen.Einmal, am Schluss einer Besprechung, meint Stefan zu Arnold, Freundschaften zwischen Politikern hätten doch mit Freundschaft im wörtlichen Sinne eigentlich nichts gemeinОднажды, после обсуждения, Стефан говорит Арнольду: "Дружеские отношения между политиками, собственно говоря, не имеют ничего общего с дружбой в буквальном смысле". (Ebenda)
gen.er hat eigentlich rechtон, в сущности, прав
inf.Für wen hältst du dich eigentlich?кто ты такой, как ты думаешь? (Andrey Truhachev)
inf.Für wen hältst du dich eigentlich?да кто ты вообще такой? (Andrey Truhachev)
inf.Für wen hältst du dich eigentlich?кем ты себя, собственно, возомнил? (Andrey Truhachev)
inf.Für wen hältst du dich eigentlich?что ты о себе, вообще-то, думаешь? (Andrey Truhachev)
inf.Für wen hältst du dich eigentlich?а ты кем себя собственно считаешь? (Andrey Truhachev)
inf.Für wen hältst du dich eigentlich?за кого ты себя, собственно, держишь? (Andrey Truhachev)
gen.ich werde schon dahinterkommen, was er eigentlich willуж я докопаюсь, чего он хочет на самом деле
gen.ich werde schon dahinterkommen, was er eigentlich willуж я докопаюсь, что у него на уме
gen.ihre eigentliche Arbeit bestand in der Durchsicht der Zeitschriftenсобственная её работа состояла в просмотре журналов
math.im eigentlichen Sinneв собственном смысле
f.trade.im eigentlichen Sinnв прямом смысле
gen.im eigentlichen direkten Sinneв прямом смысле (Franka_LV)
gen.im eigentlichen Sinneв строгом смысле (Andrey Truhachev)
ling.im eigentlichen Sinneв истинном значении (Andrey Truhachev)
tech.im eigentlichen Sinneсобственно
gen.im eigentlichen Sinneв прямом значении
gen.im eigentlichen Sinneв собственном смысле слова (Andrey Truhachev)
gen.im eigentlichen Sinneв прямом смысле
gen.im eigentlichen Sinne des Wortesв буквальном смысле слова (Aleksandra Pisareva)
ling.im eigentlichen Sinne des Wortesв собственном смысле слова (Andrey Truhachev)
gen.im eigentlichen Sinne des Wortesв прямом смысле слова (Aleksandra Pisareva)
gen.ist Ihnen eigentlich bewusstизвестно ли Вам (dolmetscherr)
gen.reiner Ehrgeiz war der eigentliche Beweggrund für sein Verhaltenистинной подоплёкой его поведения было простое тщеславие
gen.sein Name müsste dir eigentlich geläufig seinего имя ты, собственно говоря, должен был бы знать
gen.seine eigentliche Begabung lag auf zeichnerischem Gebietего истинное дарование было в области рисунка
gen.seine eigentlichen Absichten verschleiernскрывать свои настоящие намерения
gen.seine eigentlichen Pläne verschleiernскрывать свои настоящие планы
engin.Stufe der eigentlichen Gasturbineступень собственно газовой турбины
gen.wann kocht und putzt diese Frau eigentlich mal? Den ganzen Tag sehe ich sie im Hof stehen und sich den Schnabel wetzenкогда только эта женщина готовит и делает уборку? Ведь целыми днями она торчит на дворе и чешет язык
gen.was hängt da eigentlich seit Tagen für ein Mantel herum?что это за пальто здесь висит уже несколько дней? (Andrey Truhachev)
gen.was ich eigentlich sagen wollteчто я собственно собирался сказать
gen.was ich eigentlich sagen wollteчто я собственно хотел сказать
gen.was willst du eigentlich?чего ты, собственно говоря, хочешь?
gen.wo haust du jetzt eigentlich?ну и где же ты теперь приютился?
gen.wo haust du jetzt eigentlich?ну и где же ты теперь живёшь?

Get short URL