Subject | German | Russian |
quant.el. | Abscheidung dünner Schichten | осаждение тонких слоёв |
idiom. | an einem dünnen Faden hängen | держаться на волоске (Andrey Truhachev) |
idiom. | an einem dünnen Faden hängen | держаться на честном слове (Andrey Truhachev) |
idiom. | an einem dünnen seidenen Faden hängen | висеть на волоске (Andrey Truhachev) |
gen. | auf diesem Gebiet sind die Fachkräfte dünn gesät | специалисты в этой области редки |
idiom. | auf dünnem Eis wandeln | идти по тонкому льду (Andrey Truhachev) |
idiom. | auf dünnem Eis wandeln | ходить по краю пропасти (Andrey Truhachev) |
idiom. | auf dünnem Eis wandeln | ходить по тонкому льду (Andrey Truhachev) |
quant.el. | Aufdampfung dünner Schichten | напыление тонких слоёв |
avia. | Beiwert dünnen Überschallflügels | аэродинамический коэффициент тонкого сверхзвукового крыла |
avia. | Beiwert dünnen Überschallflügels | аэродинамический коэффициент тонкого крыла в сверхзвуковом потоке |
silic. | Beschickung in dünner Schicht | тонкослойная загрузка |
tech. | Brechung eines dünnen Bündels | преломление тонкого пучка |
food.ind. | Brust mit dünner und dicker Scham | передняя часть грудинки (северогерманский раскрой говяжьих туш) |
gen. | das Eis ist dünn | лёд непрочный |
gen. | das Eis ist dünn | лёд тонкий |
inf. | das Geld ist bei ihm dünn | денег у него мало |
inf. | das Geld ist bei ihm dünne | денег у него мало |
gen. | dazu brauche ich dünnes Papier | для этого мне нужна тонкая бумага |
gen. | der neue Tenor hat leider eine ziemlich dünne Stimme | у нового тенора, к сожалению, довольно слабый голос |
gen. | der neue Tenor hat leider eine ziemlich dünne Stimme | у нового тенора, к сожалению, довольно жидкий голос |
gen. | der Wald ist an dieser Stelle sehr dünn | лес в этом месте очень редкий |
food.ind. | dicke und dünne Zungenleiter | край (рейнский раскрой говяжьих туш) |
gen. | die Berge sind dünn bewachsen | горы покрыты скудной растительностью |
gen. | die Berge sind dünn bewachsen | горы покрыты редкой растительностью |
gen. | die Gegend ist dünn besiedelt | местность малонаселённая |
fig. | die Luft wird dünner | становится всё труднее (Ремедиос_П) |
microel. | Diode mit dünner Basis | диод с тонкой базой |
gen. | durch dick und dünn | сквозь огонь и воду (TaylorZodi) |
gen. | durch dick und dünn | в радости и в горе быть с кем-либо англ. through thick and thin (TaylorZodi) |
inf. | mit jemandem durch dick und dünn gehen | идти за кем-либо в огонь и воду |
gen. | durch dick und dünn gehen | делить и горе и радость mit j-m, пережить вместе все радости и невзгоды (Е.В. Юдина Словарь наречий, адвербиальных словосочетаний и эквивалентов слов Amphitriteru) |
gen. | durch dick und dünn gehen | идти напролом |
gen. | durch dick und dünn verteidigen | защищать до конца |
gen. | durch die dünnen Vorhänge schien die Sonne durch | через тонкие занавеси просвечивало солнце |
gen. | durch die dünnen Vorhänge schien die Sonne durch | через тонкие занавеси проникало солнце |
mil. | dünn besetzen | занимать небольшими силами |
mil. | dünn besetzen | занимать незначительными силами |
gen. | dünn besiedelt | неплотно заселённый (Ремедиос_П) |
gen. | dünn besiedelt | с низкой плотностью населения (Ремедиос_П) |
gen. | dünn besiedelt | малонаселённый |
nucl.phys., OHS | dünn besiedelte Zone | малонаселённая зона |
fig.of.sp. | dünn gesät | редкий (о посеве, о волосах Celesta) |
gen. | dünn gesät | редкий |
gen. | Dünn gesät. Weiß Gott nicht viel. Mehr als wenig. | мало (Vas Kusiv) |
gen. | Dünn gesät. Weiß Gott nicht viel. Mehr als wenig. | не густо (Vas Kusiv) |
gen. | Dünn gesät. Weiß Gott nicht viel. Mehr als wenig. | редкий (Vas Kusiv) |
gen. | Dünn gesät. Weiß Gott nicht viel. Mehr als wenig. | не бог весть сколько (Vas Kusiv) |
chem. | dünn umhüllte Elektrode | электрод с тонкой обмазкой |
chem. | dünn umhüllte Elektrode | тонкопокрытый электрод |
inf. | dünn wie ein Strich | худой как щепка |
idiom. | dünn wie eine Bohnenstange | худой как швабра (Andrey Truhachev) |
idiom. | dünn wie eine Bohnenstange | худой как спичка (Andrey Truhachev) |
idiom. | dünn wie eine Bohnenstange | худой как палка (Andrey Truhachev) |
idiom. | dünn wie eine Bohnenstange | худой как скелет (Andrey Truhachev) |
idiom. | dünn wie eine Bohnenstange | тощий как жердь (Andrey Truhachev) |
idiom. | dünn wie eine Bohnenstange | тощий как швабра (Andrey Truhachev) |
gen. | dünn wie eine Latte | худой как щепка |
construct. | dünne Anstrichschicht | тонкое покрытие |
construct. | dünne Asbestpappe | тонкий асбокартон |
avia. | dünne Atmosphäre | разрежённая атмосфера |
gen. | dünne Beine | тонкие ноги |
gen. | dünne Brühe | жидкий бульон |
brew. | dünne Decke | тонкая дека |
construct. | dünne Deckschicht | тонкое покрытие |
textile | dünne Durchlässe | тонкие пропуски (брак пряжи) |
meat. | dünne Därme | тонкие кишки |
meat. | dünne Eischalenhaut | тонкая подскорлупная оболочка яйца |
wood. | dünne Eisschicht | ожеледь (marinik) |
brew. | dünne, enzymstarke Läutermaische | жидкая часть затора с высокой ферментативной активностью |
textile | dünne Fadenstelle | тонкое место в нити |
mil. | dünne Feindbesetzung | малая плотность войск противника |
mil. | dünne Feindbesetzung | занятие местности небольшими силами противника |
meat. | dünne Fettschicht | тонкий жировой слой |
gen. | dünne Finger | тоненькие пальчики |
el.chem. | dünne Folie | фольга |
met. | dünne Folie | тонкая фольга |
plast. | dünne Folie | тонкая плёнка (толщиной 0,08-0,2 мм) |
polym. | dünne Folie | тонкая плёнка (0,08-0,2 мм) |
textile | dünne Garnstelle | переслежина (дефект пряжи) |
textile | dünne Kappe | тонкий задник |
polym. | dünne Kautschuklösung | разбавленный раствор каучука |
agric. | dünne Kette | цепочка |
construct. | dünne Lage | тонкий слой |
tech. | dünne Linse | тонкая линза |
food.ind. | dünne Maische | жидкий затор |
food.ind. | dünne Milch | обезжиренное молоко |
gen. | dünne Milch | разбавленное молоко |
tech. | dünne Oberflächenschicht | тонкая поверхностная плёнка |
aerodyn. | dünne Platte | тонкая пластина |
construct. | dünne Platte | пластинка |
wood. | dünne Platte aus Schichtpressstoff | плёночный слоистый пластик |
avia. | dünne Querschnittsform | поперечное сечение тела малой толщины |
construct. | dünne Rundfeile | тонкий круглый напильник |
food.ind. | dünne Rübenschnitte | тонкая свекловичная стружка |
food.ind. | dünne Rübenschnitzel | тонкая свекловичная стружка |
gen. | dünne Saat | жиденькие посевы |
gen. | dünne Saat | изреженные посевы |
food.ind. | dünne Schale | тонкая скорлупа |
food.ind. | dünne Schaumdecke | тонкая пенистая дека |
construct. | dünne Scheibe | тонкий диск |
chem. | dünne Schicht | плёнка |
chem. | dünne Schicht | налёт |
IT | dünne Schicht | тонкий слой |
IT | dünne Schicht | тонкая магнитная плёнка |
tech. | dünne Schicht | тонкая плёнка |
gen. | dünne schwache Arme | тонкие слабые руки |
mil. | dünne Schützenkette | редкая стрелковая цепь |
med., obs. | dünne Stange | жердь |
textile | dünne Stelle | редочь |
textile | dünne Stelle | редина |
textile | dünne Stelle | недосека |
gen. | dünne Stelzen | худые ноги (alyona1987) |
gen. | dünne Stimme | слабый голос |
gen. | dünne Stimme | нежный голос |
food.ind. | dünne Stärkemilch | разбавленная крахмальная суспензия |
food.ind. | dünne Stärkemilch | слабое крахмальное молоко |
food.ind. | dünne Stärkemilch | жидкое крахмальное молоко |
food.ind. | dünne Suppe | жидкий суп |
gen. | dünne Suppe | водянистый суп |
mech.eng. | dünne Vollinie | тонкая сплошная линия |
gen. | dünne Waden | тонкие икры |
meat. | dünne Wursthüllen | тонкостенные колбасные оболочки |
meat. | dünne Wurstscheibe | тонкий кусочек колбасы |
meat. | dünne Wurstscheibe | тонкий кусок колбасы |
meat. | dünne Wurstscheibe | тонкий ломтик колбасы |
publ.util. | dünne Wäsche | тонкое бельё |
construct. | dünne Überzugsschicht | покрытие тонким слоем |
gen. | dünner Bach | мелкий ручей |
mach.comp. | dünner Blechring | тонкостенное кольцо |
med., obs. | dünner Brei | кашица |
food.ind. | dünner Darm | тонкая кишка |
meat. | dünner Darm | тонкий кишечник |
radio | dünner Draht | тонкий провод |
chem. | dünner Draht | проволочка |
aerodyn. | dünner Drahtreifen | тонкий кольцевой турбулизатор |
pharm. | dünner Extrakt | густоватый экстракт |
el.chem. | dünner Film | невидимая плёнка |
el.chem. | dünner Film | тонкая плёнка |
textile | dünner Filz | кошма |
paraglid. | dünner Flügelquerschnitt | тонкий профиль крыла |
construct. | dünner Holzspan | тонкая древесная стружка |
tech. | dünner Isolierschlauch | кембрик |
tech. | dünner Isolierschlauch | тонкая изоляционная трубка |
gen. | dünner Kafee | некрепкий кофе |
gen. | dünner Kafee | жидкий кофе |
gen. | dünner Kaffee | жидкий кофе |
gen. | dünner Karton | тонкий картон |
entomol. | Dünner Klemmrüssler | трухляк бороздчатый (лат. Cossonus linearis) |
gen. | Dünner Lehmbrote-verfahren | Дюнской способ строительства с применением глиняных сырцов |
film.proc. | dünner machen | уменьшать плотность (ослаблением) |
gen. | dünner machen | делать тоньше |
gen. | dünner machen | утончать |
tech. | dünner machen | утончить |
cinema.equip. | dünner machen | разбавлять (напр., раствор) |
IMF. | dünner Markt | неактивный рынок |
IMF. | dünner Markt | узкий рынок |
silic. | dünner Mörtel | жидкий раствор |
food.ind. | dünner Nabel | передняя часть пашины (южно-германский раскрой говяжьих туш) |
meat. | dünner Nabel | передняя часть пашины (южногерманский раскрой говяжьих туш) |
gen. | dünner Nebel | прозрачный туман |
gen. | dünner Nebel | лёгкий туман |
metrol. | dünner Nebel | неплотный туман |
mach.comp. | dünner Niet | тонкая заклёпка |
med. | dünner Pannus | нежный паннус |
construct. | dünner Pinsel | филёночная кисть |
arts. | dünner Pinselstiel | тонкий черенок кисти |
mach.comp. | dünner Reibbelag | тонкая фрикционная обкладка |
mach.comp. | dünner Ring | тонкое кольцо (напр., кольцевой пружины) |
food.ind. | dünner Saft | жидкий сок |
mining. | dünner Sand | тонкозернистый песок |
geol., mineral., petrogr. | dünner Schliff | прозрачный шлиф |
tech. | dünner Schnitt | тонкий тонкослойный х-срез |
meat. | dünner Schwanz | тонкий хвост |
food.ind. | dünner Sirup | промой |
food.ind. | dünner Sirup | промойная вода |
textile | dünner Spalt | тонкий спилок |
metrol. | dünner Staub | тонкая мелкая пыль |
construct. | dünner Strich | тонкая линия |
med. | dünner Stuhl | жидкий стул |
gen. | dünner Tee | некрепкий чай |
gen. | dünner Tee | жидкий чай |
automat. | dünner Thermoelementdraht | тонкий провод для термопар |
food.ind. | dünner und dicker Nabel | покромка с рёберно-брюшной части (южно-германский раскрой говяжьих туш) |
meat. | dünner und dicker Nabel | покромка с рёберно-брюшной части (южногерманский раскрой говяжьих туш) |
med. | dünner Urin | моча с низким удельным весом |
food.ind. | dünner Wein | бестельное вино |
food.ind. | dünner Wein | худое вино |
gen. | dünner werden | редеть |
gen. | dünner werden | худеть |
aerodyn. | dünner Überschallflügel | тонкое сверхзвуковое крыло |
chem. | dünner Überzug | тонкий слой |
chem. | dünner Überzug | плёнка |
chem. | dünner Überzug | налёт |
nat.res. | dünnes Abwasser | малоконцентрированные сточные воды |
hydrol. | dünnes Abwasser | сточные воды слабой концентрации |
nat.res. | dünnes Abwasser | сточная вода с низкой концентрацией |
water.suppl. | dünnes Abwasser | сточные воды слабой концентрации, разбавленные сточные воды |
construct. | dünnes Abwasser | слабоконцентрированные сточные воды |
food.ind. | dünnes Bier | слабоалкогольное пиво (содержащее менее 1,75% алкоголя) |
gen. | dünnes Bier | слабое пиво |
radio, jarg. | dünnes Bild | малоконтрастное изображение |
radio, jarg. | dünnes Bild | бледное изображение |
road.wrk. | dünnes Blech | тонколистовая сталь |
gen. | dünnes Blech | тонколистовое железо |
geol. | dünnes Eis | тонкий лёд |
hydrol. | dünnes Eis | молодик (толщина 5-15 см) |
ocean. | dünnes Eis | молодик (толщиной 5-15 см) |
water.suppl. | dünnes Eis | молодой лёд (толщина 10 – 15 см) |
geol. | dünnes Eis | молодой лёд |
gen. | dünnes Essen | малопитательная еда |
gen. | dünnes Essen | плохая еда |
radiat. | dünnes Fenster | тонкое окно |
tech. | dünnes Flöz | тонкий пласт |
textile | dünnes Garn | пряжа малой линейной плотности |
textile | dünnes Garn | тонкая пряжа |
textile | dünnes Garn | пряжа высокого номера |
tech. | dünnes Gas | разряженный газ (Nilov) |
gen. | dünnes Haar | редкие волосы |
gen. | dünnes Haar | жидкие волосы |
quant.el. | dünnes Hologramm | тонкослойная голограмма |
quant.el. | dünnes Hologramm | двухмерная голограмма |
tech. | dünnes Häutchen | тонкая плёнка |
textile | dünnes Leinen | редочь |
textile | dünnes Leinen | редина |
chem. | dünnes Leinölstandöl | слабо полимеризованное льняное масло |
tech. | dünnes zartes Negativ | тонкий негатив |
cinema.equip. | dünnes Negativ | прозрачный негатив (негатив малой плотности) |
cinema.equip. | dünnes Negativ | тонкий негатив (негатив малой плотности) |
construct. | dünnes Nutzholz | тонкомерная древесина |
agric. | dünnes Nutzholz | тонкий лес |
sew. | dünnes Nähgut | тонкий материал (Александр Рыжов) |
microel. | dünnes Oxid | тонкий оксидный слой |
cinema.equip. | dünnes Papier | тонкая фотобумага |
cinema.equip. | dünnes Papier | тонкая бумага |
quant.el. | dünnes Phasenobjekt | тонкий фазовый объект |
phys. | dünnes Plasma | разреженная плазма |
food.ind. | dünnes Produkt | низкокалорийный продукт |
aerodyn. | dünnes Profil | тонкий профиль |
aerodyn. | dünnes Profil | профиль малой относительной толщины |
avia. | dünnes Profil | профиль малой относительной толщины |
mach.comp. | dünnes Stiftende | тонкий конец штифта |
anal.chem. | dünnes Target | тонкая мишень |
shipb. | dünnes Tauwerk | лини (окружностью менее 25 мм) |
nautic. | dünnes Tauwerk | тонкие лини окружностью менее 25 мм |
avia. | dünnes Tragflügelprofil | тонкий крыловой профиль |
tech. | dünnes Wasserhäutchen | тонкая водяная плёнка |
auto. | dünnes Öl | маловязкое масло |
mil., artil. | dünnes Öl | жидкая смазка |
tech. | dünnes Öl | жидкое масло |
tech. | dünnes Öl | лёгкое масло |
gen. | ein dünn bestandener Wald | редкий лес |
gen. | ein dünner Bindfäden | тонкая бечёвка |
gen. | ein dünner Faden | тонкая нитка |
gen. | ein dünner Faden | тонкая нить |
gen. | ein dünner Hals | тонкая шея |
gen. | ein dünner Knall | слабый выстрел |
gen. | ein dünner Mantel | тонкое пальто |
gen. | ein dünner Nebel | прозрачный туман |
gen. | ein dünner Nebel | лёгкий туман |
gen. | ein dünner Regen | мелкий дождь (Ein dünner Regen stäubte herunter Гевар) |
gen. | ein dünner Stock | тонкая палка |
gen. | ein dünner Strich | тонкая черта |
gen. | ein dünner Vortrag | бессодержательный доклад |
gen. | ein dünnes Lächeln | слабая улыбка |
gen. | ein dünnes, scheußliches Gesöff | слабое, отвратительное пойло |
gen. | ein dünnes Stück | тонкий кусок |
gen. | ein Land dünn besiedeln | редко заселять страну |
gen. | eine dünne Bevölkerung | редкое население |
gen. | eine dünne Brühe | жидкий бульон |
gen. | eine dünne Gestalt | тонкая фигура |
gen. | eine dünne Gestalt | тоненькая фигурка |
gen. | eine dünne Haut | тонкая кожа |
gen. | eine dünne Oberschicht der Gesellschaft | малочисленная верхушка общества |
gen. | eine dünne Scheibe Brot | тонкий ломтик хлеба |
gen. | eine dünne Schnur | тонкий шнур |
gen. | eine dünne Soße | жидкий соус |
gen. | eine dünne Stelle | непрочное место (am Ärmel, на рукаве) |
gen. | eine dünne Stelle | истончённое место (am Ärmel, на рукаве) |
gen. | eine dünne Stelle | тонкое место (am Ärmel, на рукаве) |
gen. | eine dünne Stelle im Stoff | протёртое место на ткани |
gen. | eine dünne Stelle im Stoff | истончившееся место на ткани |
gen. | eine dünne Stimme | жидкий голос |
gen. | eine dünne Stimme | слабый голос |
gen. | eine dünne Wand | тонкая стена |
gen. | eine Gegend dünn besiedeln | редко заселять местность |
glass | Einlegen in dünner Schicht | тонкослойная загрузка |
gen. | er hat dünne Arme und Beine | у него тоненькие руки и ноги |
gen. | er hat dünne Arme und Beine | у него тонкие руки и ноги |
gen. | er ist dünn wie ein Faden | он худой как спичка |
gen. | er ist dünn wie ein Fäden | он худ как щепка |
gen. | er ist dünn wie ein Fäden | он худ как спичка |
tech. | erste Summe für den Farbfehler der Lage bei einem System aus dünnen Linsen | первая хроматическая сумма системы тонких линз |
gen. | Etwas später lag ein dünner grader Mensch wie ein abgebrochener Pfahl stumm auf dem Boden. Daneben lag das Stück Metall. Und der nackte Schädel lag wie ein erloschener Mond in dem halbdunklen Zimmer | Спустя некоторое время худой прямой человек безмолвно лежал на полу, как обломанная жердь. Рядом лежал кусок металла И лысый череп лежал в полутёмной комнате, как погасшая луна (W. Borcherts Werke) |
chem. | extrem dünn | сверхтонкий |
chem. | extrem dünnes Papier | особо тонкая бумага |
opt. | Farben dünner Blättchen | цвета тонких плёнок |
radiat. | Geiger-Müller-Zählrohr mit dünnem Fenster | счётчик Гейгера-Мюллера с тонким окном |
quant.el. | Heteroübergang auf der Grundlage dünner Schichten | тонкослойный гетеропереход |
gen. | ihre dünnen Lippen lächeln selten | её тонкие губы редко улыбаются |
gen. | ihre Haut schimmerte durch die dünnen Strümpfe | её кожа просвечивала сквозь тонкие чулки |
gen. | in dünnem Guss | тонкой струйкой |
aerodyn. | Instabilität dünner Flüssigkeit | нестабильность тонкого слоя жидкости |
quant.el. | Interferenz an dünnen Schichten | интерференция в тонких слоях |
tech. | Interferenz in dünnen Filmen | интерференция в тонких плёнках |
inf. | etwas ist dünn gesät | чего-либо не густо |
sport. | langer dünner Pferdehals | длинная худая шея лошади |
met.work. | Lichtbogenschweißung mit dünner Flußmittelschicht | сварка по слою флюса (Lichtbogen liegt frei) |
geol. | magnetisierte dünne Platte | намагниченная тонкая пластина (модельное возмущающее тело в магнитометрии) |
tech. | Maßstabsgleichung für ein System dünner Linsen | уравнение масштаба системы тонких линз |
polym. | Metallagerschale mit dünnem Gleitbelag aus Plast | вкладыш подшипника из металла с пластмассовым покрытием |
gen. | mit jemandem durch dick und dünn gehen | идти за кем-либо в огонь и в воду |
gen. | mit dünnem Atem | едва дыша |
gen. | mit dünnem Futter | на лёгкой подкладке |
gen. | mit dünnem Futter | на тонкой подкладке |
gen. | mit dünnem Futter | с тонкой подкладкой |
inf. | mit dünnem Futter | на рыбьем меху |
gen. | mit dünnem Futter | с лёгкой подкладкой |
microel. | mit dünner Basis | тонкобазный |
quant.el. | Niederschlagung dünner Schichten | осаждение тонких слоёв |
gen. | Nordhänge sind dünner bewachsen | растительность на северных склонах более редкая |
tech. | Optik dünner Schichten | оптика тонких слоев |
astrophys. | optisch dünn | оптически тонкий |
astr. | optisch dünne Schicht | оптически тонкий слой |
quant.el. | optisch dünner | с меньшим показателем преломления |
quant.el. | optisch dünner | оптически менее плотный |
opt. | optisch dünneres Medium | оптически менее плотная среда |
quant.el. | optisch dünnes Medium | оптически менее плотная среда |
tech. | Petzvalsche Gleichung Summe eines Systems dünner Linsen | уравнение Петцваля системы тонких линз |
tech. | Petzval-Summe für ein System aus dünnen Linsen | сумма Петцваля системы тонких линз |
microel. | Physik dünner Schichten | физика тонких плёнок |
polym. | Polykondensation in dünnen Schichten | поликонденсация в тонких слоях |
chem. | Polymerisation in dünner Schicht des eingefrorenen Monomers | полимеризация в тонком слое замороженного мономера |
radiat. | Proportionalkammer mit dünnem Fenster | пропорциональная камера с тонким окном |
gen. | rosig schimmerte die Haut durch die dünnen Strümpfe | сквозь тонкие чулки виднелась розовая кожа |
gen. | rosig schimmerte die Haut durch die dünnen Strümpfe | сквозь тонкие чулки просвечивала розоватая кожа |
engin. | Schaufel mit dünner Kante | лопатка с тонкой кромкой |
glass | Schmelzen in dünner Schicht | тонкослойная варка |
meat. | Schweineleber mit dünnen Gallengängen | свиная печень со слабыми жёлчными протоками |
chem. | sehr dünnes Papier | особо тонкая бумага |
tech. | Seideische Summe einer dünnen Linse | первичная аберрация тонкой линзы |
tech. | Seidelsche Aberration einer dünnen Linse | первичная аберрация тонкой линзы |
tech. | Seidelscher Linsenteilkoeffizient einer dünnen Linse | первичная аберрация тонкой линзы |
gen. | sein dünner Körper glitt ins Wasser | его тонкое тело скользнуло в воду |
gen. | seine deutschen Sprachkenntnisse sind dünn geworden | он основательно забыл немецкий язык |
gen. | sich auf dünnes Eis begeben | быть в опасной, рискованной ситуации (rariska) |
gen. | sich auf dünnes Eis begeben | находиться в критическом положении (rariska) |
humor. | sich dünn machen | сжаться (чтобы занять меньше места – о человеке) |
avunc. | sich dünn machen | съёжиться |
avunc. | sich dünn machen | стараться стать как можно незаметнее |
avunc. | sich dünn machen | сжаться |
humor. | sich dünn machen | съёжиться |
inf. | sich etwas dünn machen | увести (что-либо) |
inf. | sich etwas dünn machen | украсть |
gen. | sie antwortete mit einem dünnen Lächeln | она ответила тонкой улыбкой |
gen. | sie hat dünne Beine und Arme | у неё тонкие ноги и руки |
gen. | sie ist dünn wie ein Faden | она худая как спичка (букв. ‘тонкая' как нитка’) |
gen. | sie ist ganz dünn geworden | она стала совсем тоненькой |
idiom. | so dünn, dass man auf meinen Rippen Klavier spielen kann | такой тощий, что ребра посчитать можно (Andrey Truhachev) |
idiom. | so dünn, dass man auf meinen Rippen Klavier spielen kann | такая тощая, что ребра посчитать можно (Andrey Truhachev) |
inf. | solche Fachleute sind sehr dünn gesät | таких специалистов очень мало |
quant.el. | Technik dünner Filme | тонкоплёночная техника |
shipb. | Theorie des dünnen Flügels | теория тонкого крыла |
avia. | Theorie des dünnen Tragflügels | теория тонкого крыла |
construct. | Theorie dünner Schalen | теория тонких оболочек |
tech. | Thermoelement aus dünnen Schichten verschiedener Metalle | электролитическая термопара |
avia. | unendlich dünne Wirbelscheibe | бесконечно тонкий вихревой диск |
aerodyn. | unendlich dünnes Profil | профиль бесконечно малой толщины |
geol. | Untersuchung im Dünn- und Anschliff | изучение в прозрачных и полированных шлифах |
avia. | verschwindend dünne Hyperschallstörschicht | бесконечно тонкий гиперзвуковой возмущённый слой |
polym. | Werkzeug zum Pressen tiefer Formteile mit dünnen Wanddicken | ступенчатая пресс-форма для изготовления глубоких тонкостенных изделий |
proverb | wo es dünn ist, da reißt's | где тонко, там и рвётся (academic.ru) |
meat. | Wursthüllen mit dünnen Stellen | колбасные оболочки с просветами (порок) |
meat. | Wurstmesser mit einer dünner Klinge | колбасный нож с тонким лезвием |
mach.comp. | Zahnrad aus dünnem Blech | зубчатое колесо из тонкого листового материала |
tech. | zweilinsiges unendlich dünnes System aus zwei Glasarten | двухлинзовая бесконечно тонкая система из двух сортов стекла |
tech. | zweite Summe für den Farbfehler des Maßstabs bei einem System aus dünnen Linsen | вторая хроматическая сумма системы тонких линз |
microel. | Züchten dünner Schichten | выращивание тонких плёнок |
microel. | Übergang mit dünner Basis | переход с тонкой базой |
quant.el. | Übergang vom optisch dichteren ins optisch dünnere Medium | переход из оптически более плотной в оптически менее плотную среду |