DictionaryForumContacts

Terms containing deck | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
shipb.Abgeschrägtes Deckпалуба с отлогим скатом
mil., navyabgeschrägtes Deckугловая палуба
shipb.Abgeschrägtes Deckпалуба со скосом
nautic.abgeschrägtes Deckпалуба со скатом
shipb.abgestuftes Deckпалуба с уступами
shipb.Abstand von Seite Deckрасстояние от точки притыкания палубы к борту
gen.alle Mann an Deck!все наверх! (команда)
nautic.Alle Mann auf Deck!все наверх!
shipb.alle Mann auf DeckВсе наверх аврал
gen.an Deckна палубе
shipb.an Deck gestauter Containerпалубный контейнер
f.trade.an Deck ladenгрузить на палубу
tech.Arbeit mit alle Mann auf Deckаврал
gen.auf Deckна палубе
shipb.auf Deck überkommende Seeволна, вкатывающаяся на палубу
lawAusgaben deckenпокрыть расходы
busin.Bedarf deckenудовлетворить спрос
f.trade.Beförderung auf Deckперевозка на палубе
f.trade.Beförderung unter Deckперевозка в трюме
shipb.belagloses Deckпалуба без настила
shipb.belastetes Deckзагруженная палуба
shipb.bewegliches Deckперемещаемая палуба
nautic.bewegliches Deckсъёмная палуба
shipb.bis unter Deck beladenзагружать под палубу
shipb.blankes Deckпалуба без покрытия
shipb.Breite über Deckширина по палубе
mil., navyC-Deckпалуба мостика
shipb.C-Deckмостиковая палуба
mil., navyD-Deckверхняя палуба
busin.dangerous deckкоторый можно грузить только на палубу
busin.dangerous deckопасный груз
gen.das Dach neu deckenперекрывать крышу
econ.das Darlehen durch eine Hypothek deckenобеспечить ссуду ипотекой
nautic.das Deck scheuernдраить палубу
mil.das Deck spülenскачивать палубу
gen.das Deck streichenнастилать палубу
gen.das Deck streichenокрашивать палубу
gen.das Deck war nass von Spritzwasserпалуба была мокрой от водяных брызг
f.trade.das Defizit deckenпокрывать дефицит
gen.das Kind deckt sich im Schläfe abребёнок раскрывается во сне
busin.das Risiko deckenоплачивать убытки
busin.das Risiko deckenоплачивать расходы
mil.Deck-Bremsseilпалубный тормозной трос (на авианосце)
avia.Deck-Bremsseileпалубный аэрофинишёр (на авианосце)
textileDeck des Gewebesповерхностный застил ткани
hi.energ.Deck-Effektэффект Декка
mil., navyDeck frei!все вниз!
shipb.Deck mit starker Buchtпалуба с большой погибью
shipb.Deck mit starker Buchtпалуба с большой седловатостью
nautic.Deck mit starker Buchtпалуба с большой седловатостью
nautic.Deck mit Wallfischrückenкарапасная палуба
nautic.Deck mit Wallfischrückenочень выпуклая палуба
mil., navyDeck scheuernпротирать палубу щётками
mil., navyDeck spülenскачивать палубу из шланга
mil., navyDeck streichenокрашивать палубу
shipb.Deck streichenнастилать палубу
med.Deck- und Foveolarepithelпокровно-ямочный эпителий желудка (proz.com Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
med.Deck- und Foveolarepithelпокровно-ямочный эпителий желудка (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
med.Deck- und Grundplattenimpressionдеформация верхних и нижних замыкательных пластинок (Лорина)
shipb.Deck von obenбортовая линия палубы на полушироте
nautic.Deck zur Eicheобмерная палуба
avia.decken von hintenприкрывать с тыла
avia.decken von hintenприкрывать с задней полусферы
oilDecker-Manometerманометр фирмы "Мартин Деккер"
gen.jemandem den Abgang deckenприкрывать чей-либо отход (тж. перен.)
gen.den Bedarf decken, den Bedarf erfüllenобеспечивать нужды (AlexandraM)
gen.den deckenкрыть (крышу)
gen.den Rohstoffbedarf aus eigenem Aufkommen deckenобеспечивать потребность в сырье собственными ресурсами
mil.den Rücken deckenобеспечивать тыл
mil.den Rücken deckenприкрывать с тыла
fig.jemandem den Rücken deckenстраховать (кого-либо)
fig.jemandem den Rücken deckenоказывать кому-либо поддержку
mil.den Rückzug deckenприкрывать отход
railw.den Zug deckenограждать остановившийся поезд сигналами
gen.der Boxer deckte sich gutбоксёр хорошо защищался
gen.der Schnee deckt die Erdeснег покрывает пеленою землю
gen.dichter Wald deckte den Rückzugгустой лес прикрывал отступление
gen.die Farbe decktкраска хорошо кроет
gen.die Farbe decktкраска ложится хорошо (gut)
gen.die Flanke deckenобеспечить фланг
mil.die Flanke deckenприкрывать фланг
gen.die Flanke deckenприкрывать фланги
gen.die Flanke deckenобеспечивать фланги
gen.die Flanke deckenприкрыть фланг
gen.die Gesichtspunkte decken sichмнения совпадают
gen.die Kisten rutschten auf dem nassen Deck von einer Ecke in die andereящики на мокрой палубе скользили из одного угла в другой
gen.die Mannschaft auf dem Deck antreten lassenсобрать команду на палубе
gen.die Mannschaft auf dem Deck antreten lassenпостроить команду на палубе
gen.die Nachfrage deckenудовлетворять спрос
gen.die Nacht deckte sieночь укрыла их
gen.die Regien deckenпокрыть расходы
f.trade.die Strafrabatt deckenпокрывать сумму штрафа
gen.die Tafel deckenнакрывать на стол
gen.diese Begriffe decken sichэти понятия тождественны
gen.dieser Preis deckt die Kosten nichtэта цена не покрывает затрат
shipb.drittes Deckверхняя палуба
nautic.drittes Deckтретья палуба
mil.durch Feuer deckenприкрывать огнем
mil.durch Feuer zu deckenнакрывать огнем
shipb.durchgehendes Deckнепрерывная палуба
nautic.durchgesetztes Deckпалуба с погибью
gen.durchlaufendes Deckсплошная палуба
gen.durchlaufendes Deckнепрерывная палуба
gen.ein durchlaufendes Deckсплошная палуба
gen.ein durchlaufendes Deckнепрерывная палуба
gen.ein kostbarer Teppich deckt den Bodenпол устлан драгоценным ковром
lawein Verbrechen deckenпокрыть преступление
f.trade.eine Differenz deckenпокрывать разницу
gen.eine Kuh deckt viel Armut zuОдна корова покрывает большую бедность
f.trade.eine Ladung unter Deck verstäuenразмещать груз в трюме
f.trade.eine Schuld deckenпокрывать долг
laweine Schuld deckenпогасить долг (напр., einen Kredit)
gen.einen Spieler deckenопекать игрока
econ.einen Verlust deckenпокрывать убыток
busin.einen Verlust deckenкомпенсировать убыток
busin.einen Wechsel deckenобеспечить вексель
laweinen Wechsel deckenобеспечить вексель платежом
gen.einen Wechsel deckenпокрыть вексель
f.trade.einen Wechsel deckenпокрывать вексель
gen.einen Wechsel deckenуплатить по векселю
shipb.Eintauchwinkel des Decksугол входа палубы в воду
shipb.eisernes Deckстальная палуба
gen.er deckte den Bruder mit seinem Leibeон прикрыл брата своим телом
gen.er deckte sie sorgsam zuон заботливо и тщательно укрыл её
gen.er deckte sorglich die Kranke zuон заботливо укрыл больную
inf.er ist wieder auf Deckон поправился (выздоровел)
gen.er stand am Deck und starrte in die bodenlose Tiefeон стоял на палубе и глядел в бездонную глубь моря
shipb.erhöhtes Deckповышенная палуба
nautic.erhöhtes Deckвозвышенная палуба
shipb.erstes Deckнижняя палуба
nautic.erstes Deckпервая палуба
nautic.Fahrzeug mit einem Deckоднопалубное судно
shipb.feuerfestes Deckогнестойкая палуба
shipb.flaches Deckплоская палуба
shipb.freies Deckспардек
shipb.freies Deckоткрытая палуба
ocean.freies Deckсвободная па луба
gen.freies Deckсвободная палуба (без надстроек)
shipb.freiliegendes Deckоткрытая палуба
gen.für zwei Personen deckenсервировать на двоих
gen.für zwei Personen deckenпоставить два столовых прибора
gen.für zwei Personen deckenнакрыть стол на двоих
shipb.gasdichtes Deckгазонепроницаемая палуба
shipb.glattes Deckсплошная палуба (без вырезов)
shipb.glattes Deckнепрерывная палуба
nautic.glattes Deckгладкая палуба
shipb.Höhe des Schwerpunktes über dem Deckвозвышение центра тяжести над палубой
shipb.hölzernes Deckдеревянная палуба
pomp., euph.ihn deckt der grüne Rasenон покоится в могиле
pomp.ihn deckt der grüne Rasenон покоится в земле
pomp., euph.ihn deckt der kühle Rasenон покоится в могиле
gen.ihn deckt die kühle Erdeего уже нет в живых
gen.ihn deckt die kühle Erdeон умер
pomp.ihn deckt längst der kühle Rasenон давно покоится в могиле
gen.ihn deckt schon lange die kühle Erdeон уже давно в земле сырой
gen.ihn deckt schon längst der Rasenон уже давно в могиле
fin.Investitionen deckenокупить инвестиции (Лорина)
shipb.Kante des Decksкромка палубы
shipb.klappbares Deckоткидная палуба
nautic.Klar Deck machen!Очистить палубу!
mil., navyklar Deck überall!Дать дорогу!
f.trade.Kosten deckenпокрывать расходы
f.trade.Laden an Deck des Schiffesпогрузка на палубу судна
mil., navyLandung deckenприкрывать высадку десанта
f.trade.Last unter Deckтрюмный груз
plast.Lastreifenlauf deckeгрузовая автопокрышка
plast.Lastreifenlauf deckeгрузовая покрышка
gen.Lido-Deckоткрытая палуба с бассейном (Vonbuffon)
mil., navyloses Deckсъёмная палуба
mil., navyloses Deckнавесная палуба
nautic.losnehmbares Deckсъёмная палуба
mil., navyLäufer Deckрассыльный на палубе
lawMachenschaften deckenпокрывать недобросовестные сделки
food.ind.Maschine zum Ausschneiden und Ablegen von Deck- und Umblätternмашина для высечки и выкладки покровных и подвёрточных табачных листьев
food.ind.Maschine zum Entrippen und Ausschneiden der Deck- und Umblätterмашина для удаления жилки и высечки покровных и подвёрточных табачных листьев
mil., navyMatrosen an Deck!Швартовной команде наверх! (на подводной лодке)
gen.MD-DecksMD-деки (miami777409)
food.ind.mit Ablauf deckenпробеливать оттёком
construct.mit Dachstein deckenкрыть черепицей
construct.mit Dachziegel deckenкрыть черепицей
food.ind.mit Dampf deckenпробеливать паром
food.ind.mit Deckkläre deckenпробеливать клерсом
food.ind.mit Decksirup deckenпробеливать оттёком
food.ind.mit Düsen deckenпробеливать с помощью дюз
mil., artil.mit Erhöhung deckenзахватывать в вилку
food.ind.mit gesättigter Kläre deckenпробеливать клерсом
food.ind.mit gesättigter Zuckerlösung deckenпробеливать клерсом
food.ind.mit heißem Wasser deckenпробеливать горячей водой
food.ind.mit Kandis-Zucker-Masse deckenпробеливать клерсом
food.ind.mit Kläre deckenпробеливать клерсом
food.ind.mit Melasse deckenпробеливать горячей мелассой
construct.mit Pflasterstein deckenмостить булыжником
construct.mit Pflasterwürfel deckenмостить брусчаткой
construct.mit Schiefer deckenкрыть шифером
construct.mit Schilf deckenкрыть крышу тростником
construct.mit Stroh deckenкрыть соломой
food.ind.mit Wasser und Dampf deckenпробеливать водой и паром
shipb.Muster-Deckпрототип палубы
shipb.Neigung beim Deckуклон палубы
inf.nicht auf Deck seinчувствовать себя нездоровым
inf.nicht auf Deck seinчувствовать себя неважно
inf.nicht auf Deck seinбыть не в форме
gen.nicht ganz auf Deck seinчувствовать себя неважно
shipb.oberes Deckспардек
shipb.oberes Deckверхняя палуба
nautic.oberstes Deckверхняя палуба
busin.on deckна палубе
shipb.partielles Deckчастичная палуба
shipb.partielles Deckнеполная палуба
nautic.plattes Deckплоская палуба
mil., navyrunter vom Deck!все вниз!
gen.jemandem den Rücken deckenоказывать кому-либо поддержку
nautic.Schiff mit krummem Deckсудно с криволинейной палубой
nautic.Schiff mit plattem Deckсудно с плоской палубой
nautic.Schiff mit plattem Deckплоскопалубное судно
lawseine Helfershelfer deckenпокрыть сообщников
gen.seinen Gegner deckenдержать противника (футбол)
nautic.Seite Deckточка притыкания палубы к борту (averin)
econ.sich deckenгарантировать себя
econ.sich deckenудовлетворяться (о спросе, о потребностях)
mil., artil.sich deckenперекрываться
lawsich deckenсходиться
mil.sich deckenукрываться
mil.sich deckenрасполагаться под прикрытием
gen.sich deckenзащищаться (бокс)
math.sich deckenскрещиваться (о прямых)
lawsich deckenоправдаться
gen.sich deckenсовпадать
gen.sie deckte schnell den Tischона быстро накрыла на стол
gen.sie deckte sorgsam das Kind zuона заботливо укрыла ребёнка
shipb.spritzwasserdichtes Deckнепроницаемая при воздействии моря палуба
shipb.spritzwasserdichtes Deckбрызгонепроницаемая палуба
shipb.Sprung eines Decksседловатость палубы
shipb.sprungloses Deckпалуба без седловатости
shipb.Standardlage der Decksстандартное расположение палуб
nautic.stählernes Deckстальная палуба
shipb.stützenfreies Deckбеспиллерсная палуба
nautic.tiefgesetztes Deckпониженная палуба на малых танкерах
gen.Tisch deckenнакрывать на стол
nautic.tragbares Deckразборная трюмная платформа
shipb.unbelastetes Deckненагруженная палуба
mil., navyunter Deckпод палубой
shipb.unterbrochenes Deckпрерывистая палуба
shipb.unterbrochenes Deckпалуба с вырезами
shipb.untere Decksнижние палубы
shipb.unteres Deckгокдек
shipb.unteres Deckнижняя палуба
shipb.Unterseite des Decksподволок
fin.Verbindlichkeiten deckenобеспечивать обязательства
nautic.Verkehrsgang am Deckслужебный проход на палубе
shipb.Verkehrsgang auf Deckпроход на палубе
shipb.Verkehrsgang unter Deckподпалубный переход
f.trade.Verladung an auf Deckпогрузка на палубу
shipb.versenktes Deckсниженная палуба
nautic.versenktes Deckутопленная палуба
mil., navyVersteifung des Decksподпалубная балка
f.trade.vom Deckс палубы
mil., navyvordere Geschützmannschaft an Deck!Артиллерийский расчёт носового орудия, наверх!
shipb.Wache an Deckпалубная вахта
mil., navywasserdichte Büchsen an Deckкранцы первых выстрелов
shipb.wasserdichtes Deckводонепроницаемая палуба
food.ind.weiß deckenпробеливать с получением белого сахара
gen.wenn das Kind ertrunken ist, deckt man den Brunnen zuпосле драки кулаками не машут
nautic.wetterdichtes Deckкрытая палуба
inf.wieder auf Deck seinвыздороветь
inf.wieder auf Deck seinоклематься
inf.wieder auf Deck seinвстать на ноги
food.ind.Zucker deckenпробеливать сахар
shipb.zweites Deckвторая средняя палуба
shipb.zweites Deckвторая палуба
nautic.zweites Deckсредняя палуба
f.trade.über Deckна палубе
shipb.Überflutung des Decksзаливание палубы
shipb.überhängendes Deckнавесная палуба

Get short URL