DictionaryForumContacts

Terms containing dat | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
econ.a. d., after dateот сего числа
econ.a. d., after dateот даты векселя
inf.da bleibt einem die Sprache weg!офигеть! (Andrey Truhachev)
inf.da bleibt einem die Sprache weg!обалдеть! (Andrey Truhachev)
inf.da bleibt einem die Spucke weg!офигеть! (Andrey Truhachev)
inf.da bleibt einem die Spucke weg!обалдеть! (Andrey Truhachev)
inf.da hab ich sauber daneben gelangtлопухнулся (Анастасия Фоммм)
inf.da hast du's!доигрался!
inf.da hast du's!достукался!
gen.da lachen ja die Hühner!насмешил! (Vas Kusiv)
microel.DAT-Kassetteкассета для цифрового кассетного магнитофона
microel.DAT-Kassetteцифровая кассета
microel.DAT-Kassetteкассета для цифровой записи
microel.DAT-KassetteDAT-кассета
el.DAT-Recorderцифровой кассетный магнитофон системы DAT
microel.DAT-Recorderцифровой кассетный магнитофон типа DAT
gen.Interesse erwecken an Dat.заинтересовать (Marija_Kusnezowa)
microel.Rotary head DATсистема цифровой магнитной записи с вращающимися магнитными головками
gen.sich aufbürden zu Dat.брать на себя (Марина Раудар)
gen.sich ertappen bei + Datпоймать себя на том, что делаешь что то необычное, непривычное для себя (Elka_15)
microel.Stationary head DATсистема цифровой магнитной записи с неподвижными магнитными головками
microel.Stationary head DATсистема одновременной записи цифровых сигналов на параллельных дорожках
gen.stören jemanden, etwas an Dat.мешать кому-либо, чему-либо в чём-либо (Ekasa)
gen.Vergreifen an Dat.посягательство (Beispiel aus dem Internet: Das gewaltsame Vergreifen an den Grundrechten der Bevölkerung; oder auch: Посягательства на личные конституционные права граждан; см. также русс. перевод И.Кант "Метафизика нравов": "... VERGREIFUNG an seiner Person, ja an seinem Leben" – в русском переводе: "посягать на его особу ... и на его жизнь" heise.de Евгения Ефимова)
gen.Vergreifung an Dat.посягательство (an Menschenrechten, am Leben; см. также русс. перевод И.Кант "Метафизика нравов": "... VERGREIFUNG an seiner Person, ja an seinem Leben" – в русском переводе: "посягать на его особу ... и на его жизнь" Евгения Ефимова; Vergreifung - это юридическая лексика??? "Метафизика нравов" И.Канта - это труд, посвященный вопросам права? Это слово было устаревшим ещё в 1438 году! http://woerterbuchnetz.de/cgi-bin/WBNetz/wbgui_py?sigle=DWB&lemid=GV01592&mode=Vernetzung&hitlist=&patternlist=&mainmode= Кроме того, "посягать" - это попытка сделать что-либо: http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/963406 В то время как "vergreifen" - это непосредственное причинение вреда, ущерба и т.п. Ин.яз)
gen.völlige Übereinstimmung mit Dat.тождество (Евгения Ефимова; Разве это юридический термин? Дайте, пожалуйста, ссылку. Ин.яз)

Get short URL