DictionaryForumContacts

Terms containing austreiben | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
engin.Abgase durch Ladung austreibenудалять отработавшие газы горючей смесью
engin.Abgase durch Ladung austreiben Abgase durch Spülluft austreibenудалять отработавшие газы продувочным воздухом
tech.Austreiben des Bohrersувод сверла
geol.Austreiben des Flussesразлив реки
geol.Austreiben des Flussesвыход реки из берегов
textileAustreiben des Schwefelkohlenstoffesотгонка сероуглерода (из волокна)
chem.Austreiben mit Luftотдувка воздухом
oilAustreiben mit Wasserdampfотдувка водяным паром
chem.Austreiben vonдекарбоксилирование
rel., christ.Austreiben von unreinen Geisternизгнание нечистых духов (AlexandraM)
refrig.Austreiber-Absorberгенератор-абсорбер
food.ind.Austreiber mit Lösungsfüllungзатопленный генератор
refrig.Austreiber mit Lösungszirkulationгенератор с самоциркуляцией раствора
refrig.dampfbeheizter Austreiberгенератор с паровым обогревом
gen.das Kalb austreibenрезвиться (как телёнок)
gen.das Kalb austreibenдурачиться
gen.das Lügen will ich sir schön austreiben!я отучу тебя лгать!
gen.den bösen Geist austreibenизгонять злого духа (напр., о знахаре)
gen.jemandem den Hochmut austreibenсбить спесь с (кого-либо)
gen.jemandem den Hochmut austreibenсбить спесь (с кого-либо)
gen.jemandem den Kitzel nach etwas austreibenотбить у кого-либо охоту (к чему-либо)
gen.jemandem den Schweiß austreibenзаставить кого-либо попотеть
gen.jemandem den Schweiß austreibenвогнать кого-либо в пот
gen.den Teufel austreibenизгонять дьявола (Ремедиос_П)
gen.den Teufel durch Beelzebub austreibenпугать чёрта дьяволом
myth.den Teufel durch Beelzebub austreibenклин клином вышибать (букв. изгонять беса Вельзевулом)
proverbden Teufel durch Beelzebub austreibenклин клином вышибают
gen.den Teufel mit Beelzebub austreibenпугать чёрта дьяволом
myth.den Teufel mit Beelzebub austreibenклин клином вышибать (букв. изгонять беса Вельзевулом)
saying.den Teufel mit dem Beelzebub austreibenпугать черта дьяволом (anoctopus)
saying.den Teufel mit dem Beelzebub austreibenклин клином вышибать букв. изгонять беса Вельзевулом (anoctopus)
inf.jemandem die Grillen austreibenотвлечь кого-либо от мрачных мыслей
inf.jemandem die Grillen austreibenразвеселить кого-либо
gen.jemandem die Grillen austreibenотучать кого-либо от капризов
food.ind.die Luft austreibenдеаэрировать
food.ind.die Luft austreibenудалять воздух
gen.jemandem die Marotten austreibenкапризничать
gen.jemandem die Marotten austreibenотучить (кого-либо)
gen.jemandem die Mücken austreibenвыбить дурь из (кого-либо)
gen.jemandem die Mücken austreibenотучить кого-либо от капризов
inf.die Schafe austreibenдурачиться
gen.jemandem die Grillen austreibenотучить кого-либо от капризов
gen.jemandem den Hochmut austreibenсбить спесь (с кого-либо)
avunc.ich werde es dir schon gründlich austreiben!уж я отучу тебя от этого!
gen.ich werde es dir schon gründlich austreiben!уж я отучу тебя от этого!
gen.ich werde ihm den Firlefanz austreibenя ему дурь из головы выбью
gen.ich werde ihm seine Ungezogenheiten schon austreiben!я его научу вести себя!
gen.jemandem die Marotten austreibenотучить кого-либо от капризов
inf.jemandem die Mucken austreibenвыбить дурь (из кого-либо)
horticult.Seitensknospe , die austreibtживой глазок
nat.res.thermisches Austreibenтермическое удаление
gen.jemandem den Übermut austreibenсбить спесь (с кого-либо)

Get short URL