DictionaryForumContacts

Terms containing amtlich | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
lawAblösung amtlicher Siegelсрыв в официальной печати
patents.Absendung der amtlichen Nachricht hinausschiebenотсрочивать отправление официального уведомления
brew.amtlich anerkanntофициально признанный
meteorol.amtlich anerkanntes Eichmaßсертифицированный образец эталон для калибровки (Marina Bykowa)
fin.amtlich anerkennenпризнавать официально
lawamtlich beglaubigenофициально заверять (Лорина)
lawamtlich beglaubigenлегализовать
lawamtlich beglaubigenофициально удостоверять (Лорина)
lawamtlich beglaubigenлегализировать
lawamtlich beglaubigtофициально заверенный (Лорина)
gen.amtlich bekanntgebenофициально уведомлять
gen.amtlich bekanntgebenофициально объявлять
gen.amtlich bekanntgebenофициально сообщать
lawamtlich bestelltгосударственный (Лорина)
lawamtlich bestellte Notarvertreterinвременно исполняющий обязанности нотариуса (Лорина)
lawamtlich bestellte Vertreterin der Notarinвременно исполняющий обязанности нотариуса (Лорина)
lawamtlich bestellte Vertreterin des Notarsвременно исполняющий обязанности нотариуса (Лорина)
gen.amtlich bestellter Notarгосударственный нотариус (имеется ввиду нотариус, действующий при каком-либо государственном органе (тем не менее, я считаю, что этот термин вполне подходит в качестве перевода с русского). Vom freien Notariat zu unterscheiden ist auch das „Amtsnotariat“, wobei öffentliche (zwingend zum Beweis zugelassene) Urkunden durch vereidigte Beamtennotare errichtet werden. In der Regel erfolgt der Urkundsentwurf durch einen beratenden frei praktizierenden Juristen. Das Schriftstück wird in der Folge vom „Amtsnotar“ des in der Angelegenheit zuständigen Amtes (Grundbuchamt, Zivilstandsamt, Handelsregisteramt etc.) beurkundet. In den meisten Kantonen der Ostschweiz sowie in Baden-Württemberg herrscht diese Organisationsform der notariellen Tätigkeit vor. 4uzhoj)
gen.amtlich bestellter Notarгосударственный нотариус (имеется ввиду нотариус, действующий при каком-либо государственном органе (тем не менее, я считаю, что этот термин вполне подходит в качестве перевода с русского). Vom freien Notariat zu unterscheiden ist auch das "Amtsnotariat", wobei öffentliche (zwingend zum Beweis zugelassene) Urkunden durch vereidigte Beamtennotare errichtet werden. In der Regel erfolgt der Urkundsentwurf durch einen beratenden frei praktizierenden Juristen. Das Schriftstück wird in der Folge vom "Amtsnotar" des in der Angelegenheit zuständigen Amtes (Grundbuchamt, Zivilstandsamt, Handelsregisteramt etc.) beurkundet. In den meisten Kantonen der Ostschweiz sowie in Baden-Württemberg herrscht diese Organisationsform der notariellen Tätigkeit vor. 4uzhoj)
lawamtlich bestellter Notarvertreterзаместитель нотариуса (jurist-vent)
lawamtlich bestellter Notarvertreterвременно исполняющий обязанности нотариуса (Лорина)
lawamtlich bestellter Schiffsachverständigerинспектор кораблестроения
law, nautic.amtlich bestellter Schiffsachverständigerинспектор классификационного общества
lawamtlich bestellter Vertreter des Leitersвременно исполняющий обязанности начальника (Лорина)
lawamtlich bestellter Vertreter des Notarsвременно исполняющий обязанности нотариуса (SKY)
lawamtlich bestellter Vertreter des Notarsзаместитель нотариуса (jurist-vent)
busin.amtlich bestellter Vertreter des Notarsофициальный представитель нотариуса (Voledemar)
lawamtlich bestätigenлегализовать
lawamtlich bestätigenлегализировать
lawamtlich bezeugenофициально удостоверить
lawamtlich bezeugenофициально заверить (Лорина)
lawamtlich bezeugenофициально удостоверять (Лорина)
lawamtlich bezeugenофициально заверять (Лорина)
context.amtlich eichenкалибровать
context.amtlich eichenкалибрировать
chem.amtlich geeichtпроверенный государственным учреждением
chem.amtlich geprüftпроверенный государственным учреждением
gen.amtlich geändertИзменения в документ внесёны на основании официального распоряжения (Vera Cornel)
gen.jemandem etwas amtlich mitteilenсообщить кому-либо что-либо официально
IMF.amtlich nicht notierter Wertнекотируемая ценная бумага
fin.amtlich notierte Werteценные бумаги, допущенные к биржевому обороту
econ.amtlich notierte Werteценные бумаги, котирующиеся на бирже
IMF.amtlich notiertes Wertpapierкотируемая ценная бумага
gen.amtlich verlautbarenофициально сообщать
lawamtlich vorgeschriebener Vordruckустановленная форма (wanderer1)
formalamtliche Abschriftофициальная копия (Andrey Truhachev)
formalamtliche Abschriftофициально заверенная копия (Andrey Truhachev)
f.trade.amtliche Anfrageофициальный запрос
lawamtliche Anzeigeофициальное извещение
lawamtliche Aufgabenслужебные функции
f.trade.amtliche Ausgabeофициальное издание
patents.amtliche Auskunftофициальная информация
lawamtliche Auslegungофициальное толкование
construct.amtliche BaunormenВСН (Лорина)
construct.amtliche Baunormenведомственные строительные нормы (Лорина)
lawamtliche Beglaubigung ФРГофициальное свидетельствование государственными органами, ФРГ (свидетельствование подлинности подписи или верности копии документа для использования в рамках административной процедуры или для иных целей, для которых публичное свидетельствование не предписано ("для предъявления документов в различные германские госучреждения"), осуществляемое должностными лицами каких-либо государственных органов или уполномоченных организаций, имеющих служебную гербовую печать (siegelführend, см. словарную статью), см. §§ 33, 34 VwVfG. Доказательственная сила официального свидетельствования ограничивается обстоятельствами, указанными в удостоверительной надписи. Öffentliche Beglaubigung находится в компетенции нотариусов, см. § 129 BGB. См. соответствующую словарную статью.  Mme Kalashnikoff)
lawamtliche Beglaubigungнотариальное заверение (anatolblr)
lawamtliche Beglaubigungлегализация (von Urkunden)
railw., road.wrk.amtliche Beglaubigungофициальное заверение
patents.amtliche Beglaubigungофициальное засвидетельствование
gen.amtliche Begründungофициальное обоснование
gen.amtliche Begutachtungгосударственная экспертиза (Katrin Denev1)
gen.amtliche Bekanntmachungофициальное уведомление
lawamtliche Bekanntmachungофициальное объявление
lawamtliche Bekanntmachungофициальная публикация
patents.amtliche Bekanntmachungофициальное оповещение
gen.amtliche Bekanntmachungофициальное распоряжение
gen.amtliche Bekanntmachungофициальное сообщение
gen.amtliche Bekanntmachungправительственное сообщение
horticult.Amtliche Bekämpfungофициальная борьба
lawamtliche Bewährungshilfeпопечительство со стороны государства
f.trade.amtliche Börsennotierungофициальная биржевая котировка
lawamtliche Dienstleistungисполнение служебных обязанностей
patents.amtliche Druckschriftофициальная публикация
patents.amtliche Druckschriftофициальное печатное издание
mech.eng.amtliche Eichungведомственная поверка
lawamtliche Eintragungофициальная запись (Лорина)
lawamtliche Gebührведомственная пошлина
lawamtliche Gebührофициальная почта
brew.amtliche Gegenprobeофициальная контрольная проба
patents.amtliche Gewährzeichenофициальные клейма контроля и гарантии
econ.amtliche Handelskammerгосударственная торговая палата
f.trade.amtliche Kanalофициальные каналы
lawamtliche Korrespondenzофициальная корреспонденция
lawamtliche Kostenсудебные расходы
patents.amtliche Kostenофициальные расходы
econ.amtliche Kursfesistellungофициальное установление курсов
lawamtliche Kursfestsetzungофициальная котировка
bank.amtliche Kursfeststellungофициальное установление курсов
patents.amtliche Maßnahmeофициальное мероприятие
lawamtliche Mitteilungофициальное уведомление
lawamtliche Mitteilungкоммюнике
lawamtliche Mitteilungофициальное извещение
gen.amtliche Mitteilungофициальное сообщение
busin.amtliche Nachforschungофициальная экспертиза
patents.amtliche Nachrichtофициальное уведомление
gen.amtliche Nachrichtenофициальная информация
gen.amtliche Nachrichtenофициальные сообщения
lawAmtliche Nachrichten der Bundesanstalt für Arbeitофициальный бюллетень ведомства по труду
gen.Amtliche Nachrichten der Bundesanstalt für ArbeitОфициальный бюллетень Федерального ведомства по вопросам труда (ФРГ)
f.trade.amtliche Notierungофициальная биржевая котировка
econ.amtliche Notierungофициальная котировка
lawamtliche Notierungофициальное установление курса
econ.amtliche Notierungофициальная запись
busin.amtliche Notierungофициальная биржевая котировка (определяется соотношением спроса и предложения)
fin.amtliche Notizофициальная котировка (Notiz Notierung q-gel)
f.trade.amtliche Papiereведомственные документы
f.trade.amtliche Paritätофициальный паритет
f.trade.amtliche Personофициальное лицо
sport.amtliche Personenруководящий состав (спортивной делегации)
sport.amtliche Personenсостав судей
sport.amtliche Personenдолжностные лица
fin.amtliche Persönlichkeitдолжностное лицо
bank.amtliche Preise ermittelnисчислять официально цены
auto.amtliche Prüfungприёмочные испытания
gen.amtliche Quellenдостоверные источники
gen.amtliche Quellenофициальные источники
lawamtliche Quittungофициальная расписка
lawamtliche Sammlungофициальное собрание (Katrin Denev1)
patents.Amtliche Sammlung der Bundesgesetze und VerordnungenСборник законов и постановлений Федерального Совета
patents.Amtliche Sammlung der Entscheidungen des OGH in StrafsachenОфициальный сборник решений Верховного суда по уголовным делам
patents.Amtliche Sammlung der Entscheidungen des OGH in ZivilsachenОфициальный сборник решений Верховного суда по гражданским делам
food.ind.Amtliche Sammlung von UntersuchungsverfahrenОфициальный сборник стандартных методов исследования
nautic.amtliche Schiffsbesichtigungслужебный осмотр судна напр., представителями портовых властей
lawamtliche Schriftведомственное издание
lawamtliche Schriftstückeведомственные материалы
shipb.amtliche Seegangsstatistikофициальная статистика морского волнения
lawamtliche Spracheофициальный язык
mil.amtliche Sprengmittellisteофициальный список ВВ
mil.amtliche Sprengmittelverbraucherlisteофициальный список потребителей ВВ
econ.amtliche Statistikофициальная статистика
IMF.amtliche Stelleгосударственное ведомство
IMF.amtliche Stelleгосударственное учреждение
lawamtliche Stellenвласти
lawamtliche Suche nach einer Personрозыск
lawamtliche Unterlageофициальный документ
lawamtliche Unterlagenслужебные документы
lawamtliche Unterlagenведомственные материалы
gen.amtliche Unterschriftподпись ответственного должностного лица (4uzhoj)
lawamtliche Untersuchungслужебное расследование
lawamtliche Urkundeофициальный документ
lawamtliche Verfolgungдолжностное преследование
offic.amtliche Verlautbarungофициальное объявление
lawamtliche Verlautbarungофициальное сообщение
lawamtliche Vermerkeслужебные пометки (Лорина)
gen.amtliche Vermerkeслужебные отметки (SKY)
lawamtliche Verrichtungисполнение служебных обязанностей
lawamtliche Verwahrungхранение в учреждении
lawamtliche Veröffentlichungофициальное объявление
lawamtliche Veröffentlichungведомственная публикация
gen.amtliche Veröffentlichungофициальное издание (текстов стандартов / von Normtexten Abete)
lawamtliche Vorprüfungофициальная предварительная экспертиза
patents.amtliche Vorprüfungпредварительная экспертиза в патентном ведомстве
patents.amtliche Zahlungsaufforderungофициальное платёжное требование
patents.amtliche Zeichen und Stempelофициальные знаки и клейма
lawamtliche Übersetzungофициальный перевод
patents.amtlichen Aufforderungen gerecht werdenудовлетворять официальным требованиям
lawamtlicher aktueller Ausdruckофициально заверенная актуальная выписка (Лорина)
lawamtlicher aktueller Ausdruck aus dem Registerblattофициально заверенная актуальная выписка из регистрационного журнала (Лорина)
lawAmtlicher AusdruckОфициально заверенная выписка (kazak123)
lawAmtlicher AusdruckЗаверенная копия (SHUßEY)
gen.amtlicher Ausweisофициальное удостоверение личности (dolmetscherr)
lawamtlicher Belegофициальная расписка
lawamtlicher Bescheidрескрипт
lawamtlicher Bescheidофициальное уведомление
lawamtlicher Bescheidофициальное заключение
lawamtlicher Beschlussофициальное решение
lawamtlicher chronologischer Ausdruckофициальная хронологическая выписка (wanderer1)
fin.amtlicher Durchschnittskursофициальный средний курс
lawamtlicher Entscheidофициальное решение
construct.amtlicher Fachmann für rationelle Bodennutzungофициальный землеустроитель
lawamtlicher Gemeindeschlüsselофициальный идентификационный код субъекта самоуправления (Лорина)
lawamtlicher Informationsaustauschведомственный обмен информацией
lawamtlicher Inhaltофициальное содержание (Лорина)
f.trade.amtlicher Kursофициальный курс
lawamtlicher Leitsatzофициальный тезис
econ.amtlicher Marktофициальный рынок
fin.amtlicher Mittelkursофициальный средний курс
lawamtlicher Notarофициальный нотариус (Лорина)
fin.amtlicher Notierungszettelтаблица официальных биржевых котировок
food.ind.amtlicher Tierarztофициальный ветеринарный врач (juste_un_garcon)
vet.med.amtlicher Tierarztофициальный ветеринар (Лорина)
lawamtlicher Vermerkслужебная пометка (jurist-vent)
f.trade.amtlicher Vertreterофициальный представитель
lawamtlicher Vertreterофициальный поверенный
bank.amtlicher Vorgangофициальный документ
lawamtlicher Warenprüferприсяжный бракёр
IMF.amtlicher Wechselkursофициальный обменный курс
IMF.amtlicher Wertустановленная стоимость
IMF.amtlicher Wertдекларированная стоимость
IMF.amtlicher Wertофициальная стоимость
fin.amtlicher Wertофициальная стоимость (Der amtliche Wert einer Liegenschaft ist bloss für die Vermögenssteuer relevant. Die Behörde legt mit dem Amtlichen Wert fest, welcher Betrag in der Steuererklärung als Vermögen dieser Liegensschaft eingetragen wird. lora_p_b)
med., obs.amtliches Arzneibuchфармакопея
patents.amtliches Blattофициальный бюллетень
lawamtliches Dokumentдокумент установленного образца (dolmetscherr)
mil.amtliches Dokumentофициальный документ
postAmtliches Fernsprechbuchофициальный телефонный справочник
postAmtliches Fernsprechbuchофициальная телефонная книга
f.trade.amtliches Gutachtenгосударственная экспертиза
policeamtliches Kennzeichenномерной знак автомобиля (Marina Bykowa)
auto.amtliches Kennzeichenг.р.з. (Лорина)
auto.amtliches Kennzeichenрегистрационный номер (у автомобиля Лорина)
auto.amtliches Kennzeichenгосударственный номер автомобиля (Лорина)
auto.amtliches Kennzeichenгосударственный регистрационный номер (автомобиля Лорина)
auto.amtliches Kennzeichenномерной знак (автомобиля Лорина)
auto.amtliches Kennzeichenгосударственный регистрационный знак (Лорина)
gen.amtliches Kennzeichenрегистрационный знак (SKY)
transp.amtliches Kennzeichenномер транспортного средства (Лорина)
gen.amtliches Kennzeichenгосударственный регистрационный номер транспортного средства (SKY)
gen.amtliches Kennzeichenгосударственный номерной знак (автомобиля)
auto.amtliches Kennzeichen des Fahrzeugesгосударственный регистрационный номер автомобиля (Лорина)
auto.amtliches Kennzeichen des Fahrzeugesрегистрационный знак автомобиля (Лорина)
lawamtliches Materialведомственные материалы
lawamtliches Organофициальный орган
lawamtliches Papierофициальный документ
patents.amtliches Prüfzeichenофициальное пробирное клеймо, официальный знак контроля и гарантии
f.trade.amtliches Schreibenофициальное письмо
lawamtliches Schreibenслужебное письмо
gen.amtliches Schriftstückофициальный документ
lawamtliches Siegelведомственная печать
lawamtliches Siegelгербовая печать
lawamtliches Verbotофициальное запрещение
lawamtliches Verfahrenдолжностной порядок
patents.auf amtlich anerkannten Ausstellungen zur Schau gestellte Erfindungenизобретения, экспонируемые на официально признанных выставках
patents.auf amtlichem Wegeофициальным путём
gen.aus amtlicher Quelleиз официальных источников
lawausgewiesen durch amtlichen Lichtbildausweisпредъявивший официальное удостоверение личности с фотографией (Лорина)
fin.Bestand der amtlich notierten Werteпортфель биржевых ценных бумаг
gen.das amtliche Kennzeichenгосударственный номерной знак (автомобиля)
lawden amtlichen Weg gehenпойти по инстанциям (Лорина)
lawden amtlichen Weg gehenходить по инстанциям (Лорина)
gen.der amtliche Befundофициальное заключение
lawdie Ehe amtlich eintragen lassenофициально зарегистрировать брак (jurist-vent)
gen.ein amtlicher Erlassофициальное постановление
gen.ein amtlicher Erlassправительственный указ
gen.ein amtlicher Wetterberichtофициальная сводка погоды
gen.ein amtliches Schriftstückофициальная бумага
gen.ein amtliches Verbotофициальное запрещение
gen.ein amtliches Verbotофициальный запрет
gen.ein amtliches Zeugnisофициальное свидетельство
gen.eine amtliche Abschriftофициально заверенная копия
gen.eine amtliche Ankündigungслужебное уведомление
gen.eine amtliche Ankündigungофициальное объявление
gen.eine amtliche Meldungофициальное сообщение
gen.eine amtliche Mitteilung an die Presse herausgebenопубликовать официальное сообщение (в печати)
gen.eine amtliche Mitteilung an die Presse herausgebenопубликовать официальное сообщение в печати
gen.eine amtliche Quelleофициальный источник
gen.eine amtliche Tätigkeitслужебная деятельность
gen.eine amtliche Verlautbarungправительственное сообщение
health.eine amtliche Zulassung besitzenпаспортизирован (Siegie)
avia.Eintragungszeichen, amtlichesучётный опознавательный знак (Marina Bykowa)
avia.Eintragungszeichen, amtlichesномер государственной регистрации в судовой книге (Marina Bykowa)
avia.Eintragungszeichen, amtlichesномер государственной регистрации в судовой книге (соответствует регистрационному (бортовому) номеру воздушного судна Marina Bykowa)
gen.Eintragungszeichen, amtlichesномер государственной регистрации в судовой книге (Marina Bykowa)
gen.er hat sein Zeugnis amtlich beglaubigen lassenон официально заверил своё свидетельство (у нотариуса)
gen.er ist amtlich verhindertего задержали служебные дела
gen.er ist hier amtlichон здесь по служебным делам
patents.Fehler in amtlichen Veröffentlichungen werden dem Amt angelastetошибки в официальных публикациях допущены ведомством
lawfür den amtlichen Gebrauchдля служебного пользования
lawGebühr für eine amtliche Schätzungоценочный сбор
patents.Hinausschiebung einer amtlichen Maßnahmeотсрочка официального мероприятия
inf.ich habe es amtlichэто я знаю из самого достоверного источника
gen.in amtlicher Angelegenheitпо служебному делу
lawin amtlicher Eigenschaftв официальном качестве (напр., handeln)
gen.in amtlicher Eigenschaftв качестве официального лица
ling.in der amtlichen Spracheна официальном языке (Лорина)
med., obs.internationales amtliches ArzneibuchИФ, Интернациональная Фармакопея
inf.ist das schon amtlich?это точно?
busin.laut amtlichen Beschlüssenв соответствии с решениями администрации
lawleitende amtliche Personруководящее должностное лицо (Лорина)
patents.Merkblatt über die internationale Registrierung deutscher Warenzeichen und die amtliche Bekanntgabe der internationalen MarkenПамятка о международной регистрации товарных знаков ФРГ и официальной публикации международных знаков
lawnach amtlich vorgeschriebenem Musterофициального образца (Mme Kalashnikoff)
lawnach amtlich vorgeschriebenem Vordruckпо установленной форме (wanderer1)
gen.nach amtlichem Befundна основании официального заключения
lawnach amtlichem Musterофициального образца (Mme Kalashnikoff)
lawnicht amtlichвневедомственный
math.Qualität amtlicher Statistikenкачественный показатель официальной статистики
patents.regelmäßig erscheinendes amtliches Blattофициальный периодический журнал
patents.regelmäßig erscheinendes amtliches Blattофициальный периодический бюллетень
forexumgerechnet zum amtlichen Mittelkursв пересчёте по официальному среднему курсу (Лорина)
lawunbefugte Mitteilung amtlicher Schriftstückeразглашение сведений, не подлежащих оглашению
lawUnterstellung unter die amtliche Vorprüfungобязательность предварительной экспертизы
lawVerweigerung eines amtlichen Verteidigersотказ в назначении адвоката
fin.zum amtlichen Devisenmittelkursпо официальному обменному курсу (Andrey Truhachev)
busin.zum amtlichen Gebrauchдля служебного пользования (olinka_ja)
patents.Zustellung einer amtlichen Nachrichtвручение официального уведомления
mining.ämtlicher Versuchведомственные испытания
fin.Übernahme der amtlichen Funktionпринятие на себя официальных функций

Get short URL