Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
Unterdrucker
|
all forms
Subject
German
Russian
comp.
Anforderung
unterdrücken
отменять запрос
(или заявку)
comp.
Anforderung
unterdrücken
снимать запрос
(или заявку)
gen.
das Gefühl der Scham
unterdrücken
подавить чувство стыда
gen.
das Gähnen
unterdrücken
подавить зевоту
gen.
das Lachen
unterdrücken
подавить смех
(
AndrewDeutsch
)
law
das Recht
unterdrücken
попирать право
gen.
das Volk leistete einen heldenhaften Widerstand gegen die
Unterdrücker
народ оказывал героическое сопротивление поработителям
gen.
den Missmut
unterdrücken
подавить досаду
gen.
den Ärger
unterdrücken
скрыть досаду
gen.
den Ärger
unterdrücken
подавить гнев
gen.
die Erhebung des Volkes gegen seine
Unterdrücker
восстание народа против его угнетателей
gen.
die Kolonialvölker empörten sich gegen ihre
Unterdrücker
колониальные народы восстали против своих угнетателей
gen.
die Massen erheben sich zum Kampf gegen ihre
Unterdrücker
массы встают на борьбу против своих угнетателей
gen.
ein Gähnen
unterdrücken
подавить зевоту
gen.
ein Volk
unterdrücken
угнетать народ
gen.
eine Klasse
unterdrücken
угнетать класс
gen.
einen Ansatz
unterdrücken
пресечь попытку
(
Ремедиос_П
)
law
einen Aufstand
unterdrücken
усмирить восстание
gen.
einen Aufstand
unterdrücken
подавлять восстание
gen.
einen Schrei
unterdrücken
подавить крик
idiom.
etwas schon im Ansatz
unterdrücken
подавить
что-либо
в зародыше
(
Andrey Truhachev
)
gen.
Hass
unterdrücken
подавлять ненависть
gen.
im Ansatz
unterdrücken
уничтожить в зародыше
(
Евгения Ефимова
)
gen.
im Ansatz
unterdrücken
пресекать в корне
(
Евгения Ефимова
)
gen.
im Ansatz
unterdrücken
подавить в зародыше, пресекать в зародыше
(
Евгения Ефимова
)
gen.
jegliche Ansätze
unterdrücken
пресекать любые попытки
(чего-л. -- von etw. (D)
Ремедиос_П
)
energ.ind.
messbarer
Unterdrück
поддающийся измерению вакуум
energ.ind.
messbarer
Unterdrück
измеряемое разрежение
gen.
Minderheiten
unterdrücken
угнетать меньшинства
gen.
nach den Soldaten waren auch die Bauern gegen ihre
Unterdrücker
aufgestanden
вслед за солдатами против своих угнетателей поднялись и крестьяне
gen.
politische Unruhen
unterdrücken
подавлять политические волнения
gen.
religiöse Unruhen
unterdrücken
подавлять религиозные волнения
mob.com.
Rufnummer
unterdrücken
скрыть номер
(
Лорина
)
gen.
seinen Grimm
unterdrücken
подавлять свой гнев
gen.
seinen Zorn
unterdrücken
сдержать свой гнев
gen.
seinen Ärger
unterdrücken
подавлять раздражение
gen.
sie konnte kaum die Tränen
unterdrücken
она едва сдерживала слёзы
mining.
Unterdruck
am Hauptgrubenlüfter
депрессия вентилятора главного проветривания
(
NazarovKS
)
auto.
Unterdruck
zünd
verstellung
регулирование опережения зажигания вакуум-корректором
energ.ind.
Unterdrück
im Lufttrichter
разрежение в диффузоре
(карбюратора)
law
Unterdrücker
der Freiheit
глушитель свободы
law
Unterdrücker
der Revolution
душитель революции
law
Unterdrücker
einer Kritik
зажимщик критики
energ.ind.
wirksamer
Unterdrück
действительное разрежение
energ.ind.
wirksamer
Unterdrück
действующее разрежение
Get short URL