DictionaryForumContacts

Terms containing Tochter | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
railw.Abteilungsleiter für Verwaltung der Tochter- und verbundenen Gesellschaftenначальник департамента управления дочерними и зависимыми обществами ОАО "РЖД" (Лорина)
gen.Ach Gott! Erwachsne Töchter zu bewachen Ist eine äußerst schwierige Missionчто за комиссия, создатель, Быть взрослой дочери отцом!
lawan Tochters Statt Angenommeneудочерённая
lawan Tochters Statt annehmenудочерить
lawAnnahme an Tochters Stattудочерение
gen.deine Tochter ist ein entzückender kleiner Fratz!твоя дочь – восхитительная малышка!
railw.Departementleiter für Verwaltung der Tochter- und verbundenen GesellschaftenЦУДЗ (Лорина)
gen.die Auslagen der Tochter bezahlenоплатить расходы дочери
gen.die Mutter konnte ihre Töchtern nicht genug putzenмать не знала, как ещё нарядить свою дочь
gen.die Tochter des Hausesдочь хозяев
gen.die Tochter des Hausesдочь хозяев дома
gen.die Tochter des Hausesхозяйская дочь
gen.die Tochter erhielt eine gute Ausstattungдочь получила всё, что нужно для обзаведения хозяйством
gen.die Tochter umarmenобнимать дочь
gen.die Tochter verstoßenвыгнать дочь из дому
gen.die Töchter des Hausesдочь хозяев дома
gen.die Töchter des Hausesдочь хозяев
gen.die Töchter des Hausesхозяйская дочь
gen.die Töchter unter die Haube bringenвыдать дочь замуж
gen.dieser Ehe sind eine Tochter und zwei Söhne entsprossenот этого брака родились дочь и два сына
biol.Durchschnittsleistung der Töchterсредняя продуктивность дочерей
gen.eine folgsame Tochterпослушная дочь
gen.eine gut geartete Tochterхорошая дочь
gen.eine schlecht geartete Tochterплохая дочь
gen.er führte die Tochter des Hauses zum Tischон повел к столу дочь хозяев дома
inf.er hat alle seine Töchter an den Mann gebrachtон выдал замуж всех своих дочерей
gen.er hat seine Tochter an einen Lehrer verheiratetон выдал свою дочь замуж за учителя
gen.er hat seine Tochter mit einem Lehrer verheiratetон выдал свою дочь замуж за учителя
gen.er hat seine Töchter an den Mann gebrachtон выдал свою дочь замуж
gen.er wirbt für seinen Sohn um meine Tochterон сватает мою дочь за своего сына (в старом быту)
gen.er wird nie zugeben, dass seine Tochter diesen Mann heiratetон никогда не согласится на то, чтобы его дочь вышла замуж за этого человека
gen.heiratsfähige Tochterдочь на выданье
gen.heiratsfähige Töchterдочь на выданье
gen.Herr, mein Gott, das sind mir Sachen, – Der Vater solcher Tochter sein!что за комиссия, создатель, Быть взрослой дочери отцом! О
gen.ich habe ihr mündlich zur Geburt der Tochter gratuliertя её устно поздравил с рождением дочки
gen.ich habe ihr schriftlich zur Geburt der Tochter gratuliertя её письменно поздравил с рождением дочки
gen.ihre Tochter war immer unfolgsamих дочь была всегда непослушной
gen.ihre verstorbene Tochter hinterließ zwei kleine Kinderеё умершая дочь оставила после себя двух малышей
gen.in diesem Brief teilt sie mit, dass ihre Tochter geheiratet hatв этом письме она сообщает, что её дочь вышла замуж
hist.Institut für höhere Töchterинститут благородных девиц (под Петербургом; приблизительное соответствие Abete)
med.Intra-Vater-Mutter-Töchter-Regressions-Methodeметод осаждения регрессии отец – мать – дочь
agric.intra-Väter-Töchter-Mutter-Regressionрегрессия "отец — дочь — мать"
gen.meine Tochter ist zeitweise ziemlich nervigмоя дочь иногда сильно действует на нервы (Andrey Truhachev)
gen.meine Tochter ist zeitweise ziemlich nervigмоя дочь иногда бывает просто невыносима (Andrey Truhachev)
inf., obs.mit des Seilers Tochter Hochzeit haltenбыть повешенным
gen.mit ihm kam seine rundliche Tochterс ним пришла его кругленькая толстушка дочка
gen.mit Seilers Töchter Hochzeit haltenбыть повешенным
agric.Mutter-Tochter-Korrelationкорреляция мать — дочь
busin.Mutter-Tochter RichtlinieДиректива EC о материнских и дочерних компаниях (Ying)
agric.Mutter-Tochter-Vergleichсравнение мать — дочь
biol.Mütter-Töchter-Vergleichсравнение матерей — дочерей
gen.nach dem Tode seiner Tochter wurde er irrsinnigпосле смерти дочери он потерял рассудок
radiat.radioaktive Tochterдочерний продукт
radiat.radioaktive Tochterнепосредственный ядро-продукт
radiat.radioaktive Tochterдочернее вещество
radiat.radioaktive Tochterнепосредственный продукт распада
gen.Schweizerischer Nationalverband Christlicher Vereine Junger Töchter und FrauenШвейцарское национальное объединение христианских ассоциаций девушек и женщин
gen.seine geisteskranke Tochter ist gestorbenего душевнобольная дочь умерла
gen.seine kleine Töchterего дочурка
gen.seine Tochter anbringenпристроить свою дочь
gen.seine Tochter ausstattenдавать за дочерью приданое
gen.seine Tochter ist noch ledigего дочь ещё не замужем
gen.seine Tochter mit jemandem vermählenвыдать за кого-либо замуж свою дочь
gen.seine Tochter war ein schlankes hochgewachsenes Mädchenего дочь была высокой стройной девушкой
gen.seine Töchter anbringenвыдать замуж свою дочь
gen.seine Töchter beratenвыдавать дочь замуж
gen.seine Töchter beratenдавать за дочерью приданое
gen.seine Töchter ist gestraucheltего дочь сбилась с правильного пути
gen.seine Töchter unterbringenвыдать замуж свою дочь
gen.jemandem seine Töchter zur Frau gebenвыдать дочь замуж (за кого-либо)
gen.jemandem seine Töchter zur Frau gebenотдать дочь замуж (за кого-либо)
gen.seine unverheiratete Tochterего незамужняя дочь
gen.seine Verlobte war die Tochter des Nachbarnего невеста была дочерью соседа
gen.sich unter den Töchtern des Landes umsehenискать невесту
gen.sie hat eine Töchter aus erster Eheу неё дочь от первого брака
gen.sie hat ihre Tochter verehelichtона выдала замуж свою дочь
gen.sie ist eine echte Tochter Evasона типичная женщина
gen.sie liebt ihre Töchter sehrона очень любит свою дочь
gen.sie wird ihre Tochter in einer Musikschule unterbringenона устроит свою дочь в музыкальную школу
gen.suche für meine sechsjährige Tochter eine liebe Mutti und für mich eine Partnerinищу нежную мать для своей шестилетней дочурки, а для себя подругу (объявление в газете)
agric.Tochter-Mutter-Korrelationкорреляция дочери — матери
agric.Tochter-Mutter-Regressionрегрессия дочери — матери
agric.Tochter-Mutter-Vergleichсравнение дочерей с матерями
radioloc.Tochter-Rundsichtgerätвторичный индикатор кругового обзора
radioloc.Tochter-Rundsichtgerätвыносной индикатор кругового обзора
lawTochter- und verbundene GesellschaftenДЗО (Лорина)
lawTochter- und verbundene Gesellschaftenдочерние и зависимые общества (Лорина)
med.Töchter-Mutter-Regressionрегрессия дочь – мать
agric.Töchter-Mütter-Regressionрегрессия дочь — мать
agric.Töchter-Mütter-Vergleichсравнение дочерей с матерями
biol.Töchter-Mütter-Vergleichсравнение дочерей-матерей
gen.um die Hand der Tochter anhaltenпросить руки дочери
agric.Vater-Töchter-Paarungспаривание отца с дочерью
gen.wir werden unsere Tochter jetzt in den Kindergarten tunмы устроим свою дочь в детский сад
railw.Zentralverwaltung der Tochter- und verbundenen Gesellschaftenцентральное управление дочерними и зависимыми обществами (Лорина)
railw.Zentralverwaltung der Tochter- und verbundenen GesellschaftenЦУДЗ (РЖД Лорина)

Get short URL