Subject | German | Russian |
progr. | Abrufen von Text | текстовый информационный поиск (ssn) |
tech. | adaptierter Text | адаптированный текст |
comp. | Aktivierung von Text | выделение текста (напр., обратным контрастом на экране ПЭВМ) |
comp. | alphanumerischer Text | буквенно-цифровой текст |
comp. | alphanumerischer Text | алфавитно-цифровой текст |
comp., MS | alternativer Text, Alternativtext | замещающий текст |
comp., MS | Alternativtext, alternativer Text | замещающий текст |
ed. | Analyse des literarischen Textes | анализ художественного текста (dolmetscherr) |
IT | a-numerischer Text | буквенно-цифровой текст |
comp. | a-numerischer Text | алфавитно-цифровой текст |
auto. | AO-Texte | тексты внешних организаций (Außenorganisations-Texte, раздел в VeDoc norbek rakhimov) |
gen. | Arbeit mit Texten | работа с текстами (Лорина) |
gen. | aus dem Text fällen | сбиться |
inf. | aus dem Text kommen | растеряться |
inf. | aus dem Text kommen | сбиться |
comp., MS | ausgeblendeter Text | скрытый текст |
IT | Ausschneiden von Text | вырезание текста (напр., фрагмента текста на экране дисплея) |
comp. | Ausschneiden von Text | удаление текста (напр., фрагмента текста на экране дисплея) |
law | authentischer Text | аутентичный текст (напр., международного договора) |
comp. | Bibliothek für vorformulierte Texte | библиотека стандартных текстов |
polygr. | Bild-Text-Integration | интегрированная электронная переработка текста и иллюстраций |
IT | Bitmap-Text | представление текста в виде битовой карты отображения |
comp. | bündiger Text | двусторонне выравненный текст |
law | chiffrierter Text | зашифрованный текст |
rel., cath. | Commune-Texte für Hirten der Kirche | общее последование пастырей церкви (maxkuzmin) |
rel., cath. | Commune-Texten für einen Märtyrer | общее последование одного мученика (псалмы в бревиарии maxkuzmin) |
comp. | 3D-Text | 3D текст |
gen. | das Gesetz des Textes richtig auslegen | правильно истолковать закон |
gen. | den Sinn des Textes richtig auslegen | правильно истолковать смысл текста |
gen. | den Sinn eines Textes erläutern | растолковывать смысл текста |
gen. | den Text abspülen | отбубнить текст |
gen. | den Text abspülen | промямлить текст |
gen. | den Text abspülen | монотонно говорить текст |
comp. | den Text ausdrucken | распечатать текст (Лорина) |
comp. | den Text drucken | печатать текст (Лорина) |
comp. | den Text drucken | напечатать текст (Лорина) |
gen. | den Text empfangen | получить текст (Slawjanka) |
gen. | den Text für eine Rede aufsetzen | подготовить текст речи |
gen. | den Text ins Lektorat geben | отдать текст на корректуру (platon) |
gen. | den Text ins Lektorat geben | отдать текст на вычитку (platon) |
gen. | den Text ins Lektorat geben | отдать текст на проверку (platon) |
gen. | jemandem den Text lesen | отчитывать (кого-либо) |
gen. | jemandem den Text lesen | читать кому-либо мораль |
gen. | jemandem den Text lesen | читать кому-либо нотацию |
gen. | jemandem den Text lesen | читать кому-либо нравоучение |
gen. | den Text mit Bildern beleben | оживить текст иллюстрациями |
gen. | den Text mit Bildern beleben | оживить текст рисунками |
comp. | den Text verdecken | скрыть текст (Лорина) |
mil. | den Text übermitteln | передавать текст |
gen. | der Abschnitt eines Textes | данный отрывок текста |
gen. | der Ausfall eines Wortes im Text | пропуск слова в тексте |
gen. | der beschreibende Text zu den Abbildungen | пояснение к иллюстрациям |
gen. | der beschreibende Text zu den Abbildungen | описание к иллюстрациям |
ed. | der Text ist in gutem/schlechtem Deutsch geschrieben | Текст написан на хорошем / плохом немецком языке. (wiktionary.org Andrey Truhachev) |
gen. | der Text zur Musik | слова к музыке |
gen. | der uns vorliegende Text | представленный нам текст |
gen. | der uns vorliegende Text | предложенный нам текст |
gen. | der uns vorliegende Text | предложенный на наше рассмотрение текст |
book. | diese Texte sind synoptisch gedruckt | эти тексты напечатаны рядом |
gen. | diesen Abschnitt im Text können wir streichen | эту часть текста мы можем вычеркнуть |
gen. | diesen Abschnitt im Text können wir streichen | эту часть текста мы можем зачеркнуть |
gen. | dieses Wort kommt im Text 5 mal vor | это слово встречается в тексте пять раз |
comp. | durchgestrichener Text | зачёркнутый текст |
inf. | ein Auge auf den Text werfen | взглянуть глазком на текст (Andrey Truhachev) |
inf. | ein Auge auf den Text werfen | окинуть взглядом текст (Andrey Truhachev) |
gen. | ein mittelschwerer Text | текст средней трудности |
gen. | eine Anmerkung in den Text aufnehmen | включить примечание в текст |
gen. | eine dunkle Stelle im Text | неясное место в тексте |
gen. | eine dunkle Stelle im Text | тёмное место в тексте |
gen. | einem Musikstück einen Text unterlegen | написать текст к готовой музыке |
gen. | einen literarischen Text kommentieren | комментировать литературный текст |
ling. | einen Text analysieren | анализировать текст (Andrey Truhachev) |
ling. | einen Text analysieren | проанализировать текст (Andrey Truhachev) |
ling. | einen Text durch Bearbeitungaufpolieren | прилизать текст (Andrey Truhachev) |
ling. | einen Text aufpolieren | приглаживать текст (Andrey Truhachev) |
ling. | einen Text aufpolieren | пригладить текст (Andrey Truhachev) |
ling. | einen Text durch Bearbeitungaufpolieren | прилизывать текст (Andrey Truhachev) |
ling. | einen Text durch Bearbeitungaufpolieren | "причёсывать" текст (Andrey Truhachev) |
ling. | einen Text durch Bearbeitungaufpolieren | усовершенствовать текст (Andrey Truhachev) |
ling. | einen Text durch Bearbeitungaufpolieren | "причесать " текст (Andrey Truhachev) |
ling. | einen Text durch Bearbeitungaufpolieren | подполировать текст (Andrey Truhachev) |
gen. | einen Text aus dem Deutschen übertragen | переводить текст с немецкого |
gen. | einen Text aus einem Buch abschreiben | списать текст из книги |
gen. | einen Text bearbeiten | комментировать текст |
gen. | einen Text bearbeiten | готовить текст к публикации |
gen. | einen Text bearbeiten | обрабатывать текст |
gen. | einen Text berichtigen | вносить поправку в текст |
gen. | einen Text deuten | толковать текст |
comp. | einen Text ersetzen | замещать текст |
gen. | einen Text getreu übersetzen | точно в соответствии с оригиналом перевести текст |
gen. | einen Text in Abschnitte einteilen | разделить текст на разделы |
gen. | einen Text in Musik setzen | положить текст на музыку |
gen. | einen Text mit Glossen beranden | делать пометки к какому-либо тексту (на полях) |
gen. | einen Text mit Glossen beranden | делать комментарии к какому-либо тексту (на полях) |
gen. | einen Text mit Glossen beranden | делать примечания к какому-либо тексту (на полях) |
gen. | einen Text mit Glossen berändeln | делать комментарии к какому-либо тексту (на полях) |
gen. | einen Text mit Glossen berändeln | делать пометки к какому-либо тексту (на полях) |
gen. | einen Text mit Glossen berändeln | делать примечания к какому-либо тексту (на полях) |
gen. | einen Text mit Glossen berändern | делать комментарии к какому-либо тексту (на полях) |
gen. | einen Text mit Glossen berändern | делать пометки к какому-либо тексту (на полях) |
gen. | einen Text mit Glossen berändern | делать примечания к какому-либо тексту (на полях) |
gen. | einen Text mit Randbemerkungen versehen | сделать замечания на полях книги |
gen. | einen Text mit Randbemerkungen versehen | сделать замечания на полях рукописи |
gen. | einen Text redigieren | редактировать текст (NZo) |
gen. | einen Text sauber abschreiben | переписать текст начисто |
ling. | einen Text scannen | пробегать глазами текст (Andrey Truhachev) |
ling. | einen Text scannen | пробежать глазами текст (Andrey Truhachev) |
ling. | einen Text scannen | бегло просмотреть текст (Andrey Truhachev) |
gen. | einen Text tippen | напечатать текст на машинке |
gen. | einen Text verfälschen | фальсифицировать текст |
gen. | einen Text vervielfältigen | размножить текст |
gen. | einen Text von dem Deutschen übertragen | переводить текст с немецкого |
ling. | einen Text überfliegen | пробегать глазами текст (Andrey Truhachev) |
ling. | einen Text überfliegen | пробежать глазами текст (Andrey Truhachev) |
ling. | einen Text überfliegen | бегло просмотреть текст (Andrey Truhachev) |
gen. | einen Text übersetzen | переводить текст |
gen. | einer Melodie einen Text unterlegen | написать слова к музыке |
IT | eingeblendeter Text | подсвеченный текст |
comp. | eingeblendeter Text | текст на фоновой подсветке |
gen. | einige Fehler sind uns bei diesem Text durchgeschlüpft | в наш текст вкрались некоторые ошибки |
comp. | Ende des Textes | конец текста |
quant.el. | Entschlüsselung eines Buchstabens im Text | идентификация буквы в тексте |
gen. | er hat den Text buchstäblich übersetzt | он перевёл текст буквально |
gen. | er übersetzte den Text mit Hilfe eines Wörterbuchs | он перевёл текст с помощью словаря |
comp., MS | erkannter Text | распознанный текст |
math. | erläuternder Text | комментарий |
book. | Erläuterungen zum Text | комментарии к тексту |
comp. | erweiterter Text | обогащённый текст |
comp. | extrudierter Text | экструдированный текст |
gen. | fehlende Wörter in den Text einflicken | вставлять пропущенные слова в текст |
IT | freier Text | незакодированный текст (см. Klartext) |
IT | freier Text | открытый текст (см. Klartext) |
IT | freier Text | бесформатный текст |
comp. | freier Text | свободный текст |
comp. | geglätteter Text | сглаженный текст |
comp. | gerahmter Text | текст в рамке |
comp. | geschützer Text | текст с защитой (на запись) |
comp. | geschützer Text | защищённый текст |
mil. | geschützter Text | закодированный текст |
mil. | geschützter Text | зашифрованный текст |
comp. | gespeicherter Text | запомненный текст |
comp. | gespeicherter Text | записанный текст |
comp., MS | gesprochner Text | произнесённое слово |
ling. | Gestaltung des Textes | оформление текста (dolmetscherr) |
ed. | Grundlagen der Verfassung wissenschaftlicher Texte in einer Fremdsprache | основы научного письма на иностранном языке (dolmetscherr) |
progr. | Gültigkeitsbereich im Text | лексическая область действия (ssn) |
tech. | halbfetter Text | текст, выполненный полужирным шрифтом |
cinema.equip. | hervorgehobener Text | надпись, выделенная на фоне (напр., полупрозрачной маской) |
gen. | hier ist der Text völlig entstellt worden | здесь текст полностью искажён |
gen. | im Text kommen Tippfehler vor | в машинописном тексте встречаются опечатки |
gen. | in den Text einschieben | интерполировать |
gen. | in den Text einschieben | делать вставки |
gen. | in einem Text einen Satz unterschieben | интерполировать текст предложением |
gen. | in einem Text einen Satz unterschieben | интерполировать текст фразой |
ed. | Interpretation des literarischen Textes | интерпретация художественного текста (Лорина) |
gen. | jemanden aus dem Text bringen | сбить с толку (кого-либо) |
gen. | jemanden aus dem Text bringen | смутить |
ed. | kaudtõlge Sammlung methodischer Texte für den Unterricht in einem Fach | книга по методике обучения предмету |
ed. | kaudtõlge Sammlung methodischer Texte für den Unterricht in einem Fach | книга по методике преподавания учебного предмета |
ling. | Kohärenz des Textes | когезия (E_Piotrowski) |
polygr. | laufender Text | сплошной текст |
gen. | Lesen Sie den Text, unterstreichen Sie alle Prädikate und schreiben Sie alle Verben mit 3 Grundformen aus! | Прочитать текст, подчеркнуть все сказуемые и записать все глаголы в 3 основных формах! (Tiratore) |
gen. | Lesen Sie den Text, unterstreichen Sie alle Prädikate und schreiben Sie alle Verben mit 3 Grundformen aus! | Прочитать текст, подчеркнуть все сказуемые и записать все глаголы с 3 основными формами! (Tiratore) |
gen. | Lesen Sie den Text, unterstreichen Sie alle Prädikate und schreiben Sie alle Verben mit 3 Grundformen aus! | Прочитать текст, подчеркнуть все предикаты и записать все глаголы с 3 основными формами! (Tiratore) |
tech. | linksbündiger Text | невыравненный справа текст |
ling. | literarischer Text | художественный текст (dolmetscherr) |
law | Lücke in einem Text | пропуск текста |
rel., christ. | Masoretischer Text | масоретский текст (AlexandraM) |
gen. | mehrzeiliger Text | многострочный текст (SKY) |
gen. | nach dem Text | по тексту (Лорина) |
gen. | nach einem Text | на слова |
tech. | nichtlinearer Text | нелинейный текст |
comp., MS | Nur-Text | обычный текст |
comp., MS | Nur-Text-Authentifizierung | проверка подлинности без шифрования |
IT | nur Text-Dokumente | чисто текстовые документы |
IT | objektorientierter Text | объектно-ориентированный текст |
comp. | positionierter Text | позиционированный текст |
comp. | querverweisender Text | гипертекст |
comp. | rechts-links-bündiger Text | двусторонне выравненный текст |
gen. | Redigieren wissenschaftlicher Texte | редактирование научного текста (dolmetscherr) |
comp., MS | Rich-Text-Editor | редактор форматированного текста (ssn) |
comp., MS | Rich-Text-Feld | текстовое поле в формате RTF |
comp., MS | Rich-Text-Feld | поле форматированного текста |
brit. | Rich Text Format | расширенный текстовый формат |
brit. | Rich Text Format | RTF-формат |
comp., MS | Rich-Text-XML-Zuordnung | сопоставление XML для форматированного текста |
comp. | Schrägwinkel des Textes | угол наклона текста |
tech. | Scrolling-Text | прокручиваемый текст |
comp., MS | SOAP-Text | текст SOAP |
polygr. | stichwortartiger Text | справочный текст |
progr. | Strukturierter Text | структурированный текст (ST; текстовый Паскалеподобный язык программирования стандарта МЭК 61131 для программируемых логических контроллеров ssn) |
tech. | Text-Bild-Layout | компоновка текста и графики |
gen. | Text des Dokumentes | текст документа (Лорина) |
progr. | Text-Editor | текстовый редактор (ssn) |
progr. | Text-Editor | программа редактирования текстов (ssn) |
progr. | Text-Editor | программа для редактирования текстов (ssn) |
comp. | Text-Explodieren | развязывание текста |
tech. | Text-Grafik-Verarbeitung | обработка текстов и графики |
comp. | Text-Größenänderung | изменение размера текста |
comp. | Text-Inkrustation | врезание текста |
IT | Text markieren | выделить текст мышкой (inplus) |
progr. | Text-Modus | текстовый режим (ssn) |
comp., MS | Text-Sprach-Modul | обработчик преобразования текста в речь |
comp. | Text-Umhüllung | завёрстывание текста |
comp. | Text-Umhüllung | заворачивание текста |
comp. | Text-Umhüllung | размещение текста вокруг (изображения) |
gen. | Text- und Bildverarbeitung | обработка текстовой и графической информации (dolmetscherr) |
manag. | Text- und Grafiksystem | система обработки текста и графиков |
tech. | Text- und Grapgiksystem für Blinde | тексто-графическая система для слепых |
gen. | Text und Melodie eines Liedes | текст и мелодия песни |
comp. | text- und numerische Datenbasis | текстово-цифровая база данных |
IT | Text- und Zahlenverarbeitung | обработка текстовых и числовых данных (EnAs) |
comp., MS | Text-zu-Sprache | преобразование текста в речь |
ed. | translatorische Analyse des Textes | переводческий анализ текста (Андрей Уманец) |
ed. | Typologie und Struktur des Textes | типология и структура текста (Translation_Corporation) |
gen. | unbekannte Wörter im Text unterstreichen | подчёркивать незнакомые слова в тексте |
comp. | unterstrichener Text | подчёркнутый текст |
comp. | variabler Text | буфер-текст (art_fortius) |
law | Varianten und Anmerkungen zu einem Text | критический аппарат |
comp. | verdeckter Text | скрытый текст (находящийся за пределами окна на экране дисплея) |
comp. | verdeckter Text | невидимый текст (находящийся за пределами окна на экране дисплея) |
automat. | verschlüsselter Text | кодированный текст |
law | verschlüsselter Text | зашифрованный текст |
comp. | verschobener Text | сдвинутый текст |
comp. | verschobener Text | перемещённый текст |
comp., MS | Video, im Text | видео, в тексте |
comp. | vom Benutzer positionierter Text | текст, позиционированный пользователем |
inf. | weiter im Text! | давай дальше! |
inf. | weiter im Text! | продолжайте! |
gen. | weiter im Text! | продолжайте читать! |
law | Wiedergabe eines Textes | воспроизведение текста |
comp. | winkeliger Text | угловой текст |
gen. | wir haben nur eine winzige Änderung ihres Texts vorgenommen | мы позволили себе только чуть-чуть изменить ваш текст |
gen. | wir müssen beide Texte zusammenarbeiten | мы должны переработать оба текста в один текст |
comp., MS | WordArt-Text | текст WordArt |
gen. | während der Niederschrift dieses Textes | на момент составления этого текста (Ремедиос_П) |
law | wörtlicher Text | дословный текст |
comp. | Zeichen des markierten Texts | символы выбранного текста |
tech. | Zeichen im Text auswechseln | заменять знаки в тексте |
comp. | zentrierter Text | центрированный текст |
f.trade. | übereinstimmend mit dem Text | согласно тексту |
law | übereinstimmend mit dem Text | с подлинным верно |
IT | überschüssiger Text | лишний текст (при вводе текста с использованием окна заданного размера) |
IT | überschüssiger Text | избыточный текст (при вводе текста с использованием окна заданного размера) |
ed. | Übersetzungsanalyse des Textes | переводческий анализ текста (Андрей Уманец) |