DictionaryForumContacts

Terms containing Sog | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
med.an der Brust saugenсосать (о младенцах во время грудного вскармливания Midnight_Lady)
gen.an der Pfeife saugenпосасывать трубку
gen.aus dem Finger saugenвысосать из пальца (Andrey Truhachev)
gen.aus dem Finger saugenвысасывать из пальца (Ein König auf Jagd schwängert sie und lässt sie liegen, worauf Feen ihre Zwillinge versorgen, die ihr schließlich die Flachsfaser aus dem Finger saugen.  Andrey Truhachev)
gen.jemandes Blut saugenвыжать все соки из кого-либо
gen.jemandes Blut saugenвысосать всю кровь из кого-либо
gen.das Baby saugtребёнок сосёт грудь
gen.das Kind saugt Milch aus der Brustребёнок сосёт молоко из груди
psychother.depressiver Sogдепрессивная тяга (uzbek)
psychother.depressiver Sogрегрессивная тяга (uzbek)
gen.der Bär saugt an seinen Tatzenмедведь сосёт лапу
gen.der Schwamm saugt das Wasser einгубка всасывает воду
gen.die Erde saugt gierig den Regen einземля жадно всасывает дождевую влагу
water.suppl.die Pumpe saugt anнасос всасывает
proverbein schmeichelndes Kalb saugt zwei Mütter ausЛасковый телёнок двух маток сосёт (zeno.org)
gen.einen Cocktail durch einen Strohhalm saugenтянуть коктейль через соломинку
gen.er saugte an seiner Pfeifeон сосал свою трубку
gen.er saugte das Schlangengift schnell aus der Wunde ausон быстро высосал яд змеи из раны
gen.er saugte die Luft durch die Zähneон втянул в себя воздух сквозь зубы
gen.er sog an seiner Pfeifeон сосал свою трубку
gen.er sog die Luft durch die Zähneон втянул в себя воздух сквозь зубы
gen.im Nu saugte er die Apfelsine ausв мгновение он высосал весь апельсин
gen.im Nu sog er die Apfelsine ausв мгновение он высосал весь апельсин
inf.Immer wieder gerät sie in den Sog der alltäglichen Problemeона крутится как белка в колесе
kayak.in den Sog eines Bootes gehenвходить в присос чужого судна
fig.in den Sog geratenпопасть в водоворот
fig.in den Sog ziehenвтянуть в водоворот (Abete)
zoot.Jungtier , das Biestmilch, Kolostrum, Kolostralmilch saugtмолозивник
gen.Luft durch die Zähne saugenвтянуть воздух сквозь зубы
comp., MSMundmaus, Saug- und Blasgerätустройство для управления указателем мыши без рук
textilePulsations-Saug- und Druckkombinationустройство для комбинированного действия пульсации, отсоса и нагнетания (моющего раствора)
psychother.regressiver Sogдепрессивная тяга (uzbek)
psychother.regressiver Sogрегрессивная тяга (uzbek)
shipb.relativer Sogотносительное засасывание
gen.Saft aus einer Frucht saugenсосать сок из плода
chem.Saug-Blasautomatвакуумно-выдувной автомат
chem.Saug-Blas-Blas-Berfahrenметод выдувания стеклянных изделий с вакуумным питанием и выдуванием баночки
med.Saug elektrodeприсасывающийся электрод
shipb.Saug-Kupplungбыстросмыкающаяся рукавная гайка
food.ind.Saug-Schlauchfilterвсасывающий рукавный фильтр
med.Saug-Spül-Drainageпроточно-аспирационный дренаж (Данный вид дренажа называется проточно-аспирационным. Принцип проточного дренирования (промывания) заключается в том, что к верхнему концу дренажной трубки присоединяется система с антисептиком, а через другой конец дренажа промывная жидкость вытекает в банку – сборник. Аспирационное дренирование осуществляется путем создания вакуума в приёмнике, включенном в дренажную систему. wiki.tran.su)
shipb.Saug- und Drucklüftungприточно-вытяжная вентиляция
construct.Saug- und Druckpumpeвсасывающий и нагнетательный насос
auto.Saug- und Spülwagenавтоцистерна с вакуумной закачкой (Nilov)
oilSaug- und Verteilerleitungприёмно-раздаточный коллектор (манифольдного агрегата)
gen.sich saugenпропитываться
gen.sich saugenвпитываться
market.Sog-Effektэффект втягивания (paseal)
shipb.Sog eines Propellersсила засасывания гребного винта
energ.ind.Sog im Lufttrichterразрежение в диффузоре (карбюратора)
engin.Verbindungsleitung zwischen Saug- und Druckraumсоединительный канал между всасывающей и нагнетательной полостью
glassvollautomatisch arbeitende Saug-Blasmaschineвакуумно-выдувной автомат
shipb.wirbelloser Sogбезвихревое засасывание

Get short URL