Subject | German | Russian |
voll. | Abwehr bei Position IV im Mittelfeld | защита с четвёртым номером в середине площадки |
voll. | Abwehr mit vorgezogener Position IV | защита с выдвинутым вперёд четвёртым номером |
voll. | Abwehr mit zurückgezogener Position IV | защита с оттянутым назад четвёртым номером |
tech. | auf Position fahren | занять позицию (die Maschine fährt auf Position zum Wechseln der Schleifscheibe – станок занимает позицию для смены шлифовального круга hotclover) |
sport. | aus bester Position verschießen | промахнуться из выгоднейшей позиции |
polit. | aus der Position der Stärke | с позиций силы (Zitat: Wenn sie auch weiter mit dem Iran aus der Position der Stärke sprechen werden Andrey Truhachev) |
polit. | aus einer Position der Stärke agierend | действуя с позиций силы (Andrey Truhachev) |
polit. | aus einer Position der Stärke heraus | с позиции силы (Abete) |
gen. | Bei Atembeschwerden an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert. | в случае затруднения дыхания, переместить пострадавшего на свежий воздух и обеспечить возможность свободного дыхания (SKY) |
missil. | den Bedienungsturm in Position bringen | приводить башню обслуживания в рабочее положение |
avia. | den Bedienungsturm in Position bringen | приводить башню обслуживания в рабочее положение |
sport. | die Plank-Position halten | стоять в планке (ichplatzgleich) |
gen. | die Position eines Flugzeugs ermitteln | установить положение самолёта |
gen. | die Position eines Flugzeugs melden | сообщить положение самолёта |
gen. | die Position eines Schiffes ermitteln | узнать местонахождение корабля |
gen. | die Position eines Schiffes ermitteln | установить положение судна |
gen. | die Position eines Schiffes melden | сообщить положение судна |
gen. | die Position festigen | укреплять позицию (Лорина) |
fin. | die Position festigen | укреплять позицию |
gen. | die Position festigen | укрепить позицию (Лорина) |
sport. | die Position tauschen | переместиться |
sport. | die Position tauschen | сменить позицию |
sport. | die Position tauschen | перемещаться |
sport. | die Position tauschen | сменить место |
sport. | die Position wechseln | переместиться |
sport. | die Position wechseln | перемещаться |
sport. | die Position wechseln | сместиться (об игроке) |
sport. | die Position wechseln | смещаться |
sport. | die Position wechseln | сменить позицию |
sport. | die Position wechseln | сменить место |
sport. | die Position ändern | перемещаться |
sport. | die Position ändern | переместиться |
econ. | eine führende Position beanspruchen | претендовать на ведущие позиции (на рынке и т. п. Abete) |
IMF. | eine Hausse-Position einnehmen | длинная покупка |
IMF. | eine Hausse-Position einnehmen | произвести длинную покупку |
IMF. | eine Hausse-Position einnehmen | приобретать активы в расчёте на повышение цен |
IMF. | eine Long-Position einnehmen | длинная покупка |
IMF. | eine Long-Position einnehmen | произвести длинную покупку |
IMF. | eine Long-Position einnehmen | приобретать активы в расчёте на повышение цен |
sport. | eine Position beziehen | занимать позицию |
gen. | eine Position, die von vielen Leuten geteilt wird | позиция, разделяемая многими людьми (Andrey Truhachev) |
sport. | eine Position einnehmen | занять позицию |
hist. | eine Position einnehmen | занимать позицию |
gen. | eine Position einnehmen | занять должность (Ремедиос_П) |
sport. | eine Position entwickeln | получать позицию |
sport. | eine Position gewinnen | получать позицию |
IMF. | eine Position mit Fremdmitteln aufbauen | соотношение между заёмными и собственными средствами |
IMF. | eine Position mit Fremdmitteln aufbauen | заимствование в целях инвестирования |
IMF. | eine Position mit Fremdmitteln aufbauen | леверидж |
IMF. | eine Position mit Fremdmitteln aufbauen | соотношение суммы позиции и собственных средств Статистическое измерение производных финансовых инструментов |
IMF. | eine Position mit Fremdmitteln aufbauen | эффект многократного усиления воздействия мер государственной политики |
IMF. | eine Position mit Fremdmitteln aufbauen | эффект "рычага" микроэкономика |
fin. | eine Position schließen | закрывать позицию по биржевым сделкам |
mil., AAA | gegenwärtige Position des Zieles | текущее положение цели |
geol. | geologische Position der Lagerstätte | геологическое положение месторождения |
geol. | geologische Position der Lagerstätte | геологическое геологическая позиция месторождения |
written | ich eigne mich für diese Position, weil | я подхожу на эту должность, потому что |
gen. | im Wettbewerb eine sichere zweite Position erkämpfen | уверенно занять в соревновании второе место |
sport. | in eine günstige Position bringen | вывести на выгодную позицию |
gen. | in gesicherter Position sein | занимать прочное положение |
gen. | in guter Position sein | занимать хорошее положение |
sport. | in günstige Position laufen | выйти на выгодную позицию |
sport. | in günstiger Position sein | быть в выгодной позиции |
gen. | in leitender Position tätig sein | занимать руководящий пост (Лорина) |
gen. | in leitender Position tätig sein | занимать руководящую должность (Лорина) |
tech. | in Position bringen | устанавливать на место (Nilov) |
tech. | in Position bringen | установить в надлежащую позицию (Александр Рыжов) |
sport. | in vorderster Position operieren | действовать на острие атаки |
gen. | jemanden mit einer verantwortlichen Position betrauen | назначить кого-либо на ответственную должность |
el. | Plan Position Indicator | ИКО |
el. | Plan Position Indicator | индикатор кругового обзора |
opt., engl. | plan position indicator | ИКО, индикатор кругового обзора |
avia. | plan position indicator | ИКО (PPI) |
nautic. | Position angenähert | положение приблизительно |
fin. | Position auf Baisse | позиция на понижение (курса) |
comp. | Position auf dem Bildschirm | позиция на экране дисплея |
fin. | Position auf Hausse | позиция на повышение (курса) |
gen. | Position bekleiden | занять должность (Лорина) |
gen. | Position bekleiden | занимать должность (Лорина) |
mil. | Position beziehen | занимать позиции (Andrey Truhachev) |
mil. | Position beziehen | занять позицию (Andrey Truhachev) |
mil. | Position beziehen | занимать позицию (Andrey Truhachev) |
astr. | Position der Plattenmitte | положение центра пластинки |
law | Position des Haushaltsplans | сметное подразделение |
fin. | Position des Kostenplanes | сметная статья |
astr. | Position des Radianten | положение радианта |
sport. | Position des Ruderers | номер гребца (в лодке) |
comp. | Position des Symbols | символьная ячейка |
comp. | Position des Symbols | знакоместо |
nautic. | Position doubtful | положение сомнительно |
IT | Position eines Adressregisters | разряд индексного регистра |
IT | Position eines Adressregisters | разряд адресного регистра |
astr. | Position eines Gestirns | положение светила |
astr. | Position eines Gestirns | место светила |
railw. | Position eines Tarifes | тарифная позиция |
railw. | Position eines Tarifes | параграф тарифа |
fig. | Position einnehmen | занять позицию (Лорина) |
fig. | Position einnehmen | занимать позицию (Лорина) |
manag. | Position eröffnen | открывать позицию (должность Лорина) |
manag. | Position eröffnen | открыть позицию (должность Лорина) |
gen. | Position festigen | укрепить позицию (Лорина) |
gen. | Position festigen | укреплять позицию (Лорина) |
comp., MS | Position für Antwort auf Angebotsanforderung | строка ответа на запрос предложения |
sew. | Position halb unten | среднее положение (головки Александр Рыжов) |
busin. | Position durch halten | уложиться в срок |
busin. | Position durch halten | выдержать срок |
tenn. | Position hinter der linken Hälfte des Spielfeldes | левая позиция подачи |
tenn. | Position hinter der rechten Hälfte des Spielfeldes | правая позиция подачи |
IMF. | Position im IWF | чистая позиция в МВФ |
IMF. | Position im IWF | позиция государства-члена в МВФ |
fin. | Position im Zahlungsverkehr | позиция в платёжном обороте |
busin. | Position innehaben | занять должность (Лорина) |
busin. | Position innehaben | занимать пост (Лорина) |
busin. | Position innehaben | занять пост (Лорина) |
busin. | Position innehaben | занимать должность (Лорина) |
tech. | Position Null | нулевая позиция (dolmetscherr) |
gen. | Position verbreiten | распространять позицию (z.B. die Position des Kreml im Internet verbreiten wanderer1) |
gen. | Position verbreiten | распространять точку зрения (wanderer1) |
gen. | Position vertreten | занимать позицию (AlexandraM) |
sport. | Position wechseln | менять позицию |
sport. | Position wählen | выбирать позицию |
comp., MS | Position ändern | изменить положение |
IMF. | Position über dem Strich | балансовая статья |
IMF. | Position über dem Strich | статья "над чертой" |
gen. | seine Position behaupten | сохранить позицию (в экономике, политике; Position als Abete) |
gen. | seine Position in diesem Streit ist nicht zu verteidigen | его позицию в этом споре невозможно отстаивать |
gen. | sich eine feste Position erarbeiten | добиться прочного служебного положения |
sport. | sich in günstiger Position befinden | быть в выгодной позиции |
st.exch. | Trading-Position schließen | закрывать сделку (Евгения Ефимова) |
gen. | von der Position abberufen | снять с работы (AlexandraM) |
gen. | von der Position abberufen | снять с должности (AlexandraM) |
gen. | von der Position abberufen | снять с поста (AlexandraM) |
gen. | von der Position anzuziehen | уволить с должности (AlexandraM) |
law | weltanschauliche Position des Täters | мировоззренческая позиция преступника |