Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
Pointe
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Russian
gen.
die
Pointe
des Witzes
соль анекдота
inf.
die
Pointe
nicht verstehen
не понять юмора
(
Andrey Truhachev
)
inf.
die
Pointe
nicht verstehen
не уловить сути
(
Andrey Truhachev
)
inf.
die
Pointe
nicht verstehen
не улавливать сути
(
Andrey Truhachev
)
inf.
die
Pointe
nicht verstehen
не понимать смысла анекдота
(
Andrey Truhachev
)
inf.
die
Pointe
nicht verstehen
" не догонять"
(
Andrey Truhachev
)
slang
die
Pointe
verstehen
рубить фишку
(
Andrey Truhachev
)
slang
die
Pointe
verstehen
срубить фишку
(
Andrey Truhachev
)
inf.
die
Pointe
verstehen
уловить интригу
(
Andrey Truhachev
)
inf.
die
Pointe
verstehen
улавливать соль
анекдота
(
Andrey Truhachev
)
inf.
die
Pointe
verstehen
уловить суть
(анекдота или рассказа
Andrey Truhachev
)
inf.
die
Pointe
verstehen
улавливать суть
рассказа
(
Andrey Truhachev
)
inf.
die
Pointe
verstehen
уловить соль
(
Andrey Truhachev
)
inf.
die
Pointe
verstehen
понять смысл юмора
(
Andrey Truhachev
)
inf.
eine geistreiche
Pointe
остроумный анекдот
(
Andrey Truhachev
)
inf.
eine geistreiche
Pointe
остроумный юмор
(
Andrey Truhachev
)
inf.
eine geistreiche
Pointe
остроумная шутка
(
Andrey Truhachev
)
gen.
er wollte einen Witz erzählen, hatte aber die
Pointe
vergessen
он хотел рассказать анекдот, но забыл самую соль
sport.
"
Point
-to-Point"-Rennen
скачка "с места до места"
antenn.
Rocky-
point
-Effekt
роки-пойнт эффект
(вспыхивание дуги)
bank., engl.
Shut-down-
point
объём производства, при котором дальнейшее функционирование предприятия становится нецелесообразным
bank., engl.
Shut-down-
point
"точка закрытия"
cardiol.
Torsade de
Pointes
двунаправленная веретенообразная желудочковая тахикардия
(
Лорина
)
med.
Torsades de
pointes
пируэтная тахикардия
(тоже что и verlängertes QT-Intervall (langes QT)
Homo_Sapiens
)
inf.
wo bleibt denn die
Pointe
?
где ж тут смеяться?
(
Andrey Truhachev
)
inf.
wo bleibt denn die
Pointe
?
а где же тут юмор?
(
Andrey Truhachev
)
inf.
wo bleibt denn die
Pointe
?
не понял смысл шутки!
(
Andrey Truhachev
)
inf.
wo bleibt denn die
Pointe
?
не понял юмора!
(
Andrey Truhachev
)
gen.
wo bleibt denn die
Pointe
?
в чём же соль?
inf.
worin liegt denn die
Pointe
?
не понял смысл шутки!
(
Andrey Truhachev
)
inf.
worin liegt denn die
Pointe
?
не понял юмора!
(
Andrey Truhachev
)
inf.
worin liegt denn die
Pointe
?
а где же тут юмор?
(
Andrey Truhachev
)
inf.
worin liegt denn die
Pointe
?
где ж тут смеяться?
(
Andrey Truhachev
)
Get short URL