DictionaryForumContacts

Terms containing Meldung | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
lawBescheinigung über die Meldung als Asylsuchenderсвидетельство о рассмотрении ходатайства о признании беженцем (Oxana Vakula)
lawBescheinigung über die Meldung als Asylsuchenderсвидетельство о регистрации в качестве соискателя убежища (Oxana Vakula)
gen.Bescheinigung über die Meldung als Asylsuchenderсправка о регистрации в качестве просящего убежища (Николай Бердник)
gen.das Dementi der Meldung blieb ausопровержения сообщения не последовало
gen.das Dementi der Meldung folgte bereits in der nächsten Ausgabe der Zeitungопровержение сообщения было дано уже в следующем номере газеты
gen.die Meldung blieb unwidersprochenсообщение осталось неопровергнутым
gen.die Meldung wurde durch die Presse verbreitetсообщение было распространено прессой
gen.die Meldung wurde mit größter Zurückhaltung aufgenommenсообщение было встречено с большой сдержанностью
gen.die Meldung wurde über Rundfunk und Fernsehen verbreitetсообщение было распространено по радио и телевидению
gen.die Meldung zur Prüfungподача заявления о допущении к экзамену
lawdienstlich Meldung erstattenдонести
gen.diese Meldung ist offiziell nicht bestätigtэто сообщение официально не подтверждено
mil.eine Meldung abfassenсоставлять донесение
mil.eine Meldung absendenпосылать донесение
gen.eine Meldung absendenотправлять донесения
mil., navyeine Meldung absetzenотправлять донесение
mil., navyeine Meldung absetzenпосылать донесение
gen.eine Meldung bekommenполучать официальное сообщение
sport.eine Meldung einreichenподать заявку
mil.eine Meldung entgegennehmenпринимать донесение
mil.eine Meldung entgegennehmenпринимать рапорт
gen.eine Meldung entgegennehmenпринимать официальное сообщение
mil.eine Meldung erstattenподать рапорт (Andrey Truhachev)
mil.eine Meldung erstattenотдавать рапорт
mil.eine Meldung erstattenпредставлять доклад (Andrey Truhachev)
formaleine Meldung erstattenсообщать (Andrey Truhachev)
mil.eine Meldung erstattenдокладывать (начальнику)
mil.eine Meldung erstattenпредставлять донесение
mil.eine Meldung erstattenпредставить доклад (Andrey Truhachev)
mil.eine Meldung erstattenпредставить донесение (Andrey Truhachev)
formaleine Meldung erstattenдоносить (Andrey Truhachev)
formaleine Meldung erstattenрапортовать (Andrey Truhachev)
mil.eine Meldung erstattenподавать рапорт (Andrey Truhachev)
gen.eine Meldung machenдокладывать
gen.eine Meldung machenотдавать рапорт
sport.eine Meldung richtenнаправлять заявку
f.trade.eine Meldung sendenпосылать извещение
gen.eine Meldung weiterleitenпередавать официальное сообщение
sport.eine Meldung zurückziehenснять заявку
mil.eine Meldung übermittelnпередавать донесение
gen.eine Meldung übermittelnпередавать официальное сообщение
gen.er quittierte die Meldung mit einem Kopfnickenв ответ на сообщение он только кивнул
IMF.fehlerhafte Meldung von Datenпредставление недостоверной информации
mil.interne Meldung an Bordвнутрикорабельное донесение
lawMeldung abgebenподать заявку (Лорина)
lawMeldung abgebenподавать заявку (Лорина)
lawMeldung abgebenподавать заявление (Лорина)
lawMeldung abgebenподать заявление (Лорина)
comp., MSMeldung an die Altstoff Recycling Austria AGуведомление ARA
mil.Meldung der Einsatzbereitschaftдонесение о боевой готовности
mil.Meldung der Einsatzbereitschaftдоклад о боевой готовности
mil.Meldung der Rückwärtigen Diensteдонесение по тылу
gen.Meldung der Unterrichtsbereitechaft an den Lehrerрапорт учителю о готовности класса начать урок
patents.Meldung einer Erfindungзаявление об изобретении
lawMeldung eines Todesfallesзаявление о случае смерти
lawMeldung eingegangeneпоступившее донесение
lawMeldung entgegennehmenпринять заявление (Лорина)
lawMeldung entgegennehmenпринять заявку (Лорина)
lawMeldung entgegennehmenпринимать заявку (Лорина)
lawMeldung entgegennehmenпринимать заявление (Лорина)
busin.Meldung erstattenдонести (Andrey Truhachev)
gen.Meldung erstattenдоносить
gen.Meldung erstattenрапортовать
lawMeldung erstattenотдать рапорт
gen.Meldung erstattenдокладывать
gen.Meldung erstattenсообщать
gen.Meldung erstattenдоложить
busin.Meldung machenдонести (Andrey Truhachev)
busin.Meldung machenдокладывать (Andrey Truhachev)
busin.Meldung machenрапортовать (Andrey Truhachev)
fin.Meldung Mahnungизвещение
oilMeldung von Undichtheitenсигнализация о неплотностях (в трубопроводных системах)
lawMeldung zum Dienstявка на службу
lawMeldung zur Strafaufsichtявка к месту лишения свободы
sport.Meldung zur Teilnahme an einem Wettbewerbзаявка на участие в соревновании
f.trade.Meldung über Bereitschaft zur Wareninspektionизвещение о готовности товара к осмотру
mil.Meldung über das tatsächliche Wetterметеорологическое донесение с борта самолёта
mil.Meldung über die Lageдонесение об обстановке (Andrey Truhachev)
mil.Meldung über die Lageдоклад об обстановке (Andrey Truhachev)
patents.ordnungsgemäße Meldung der Arbeitnehmererfindungрегламентарное сообщение о служебном изобретении
mil.Richt euch! Stillgestanden! Zur Meldung Augen rechts die Augen links, die Augen geradeaus! Achtung! Prasentiert das Gewehr!Равняясь, смирно. Для встречи справа слева, с фронта, слушай, на караул!
gen.wir haben eine dienstliche Meldung bekommenмы получили служебное уведомление
mil., GDRZur Meldung an den Kommandeur präsentiert das Gewehr!для встречи командира, на караул!

Get short URL