Subject | German | Russian |
gen. | an Hunger, Seuchen, Erfrierungen und Erschöpfung sterben | умирать от голода, холода, болезней и истощения (Ин.яз) |
rude | an Hunger verrecken | сдохнуть от голода (Novoross) |
gen. | brüllender Hunger | голод, от которого урчит в животе |
gen. | brüllender Hunger | сильный голод |
gen. | den gröbsten Hunger haben | быть голодным как волк |
gen. | den Hunger ausstehen | вытерпеть голод |
gen. | den Hunger stillen | утолить голод |
gen. | den Hunger vertreiben | заглушить голод |
gen. | den Hunger übergehen | побороть чувство голода |
gen. | der Bauch knurrte ihm vor Hunger | у него от голода бурчало в брюхе |
gen. | der gröbste Hunger | ужаснейший голод |
physiol. | der Hunger bleibt aus | нет голода (Viola4482) |
proverb | der Hunger ist niemals Freund | голод не тётка |
proverb | der Hunger lehrt geigen | нужда песенки поёт |
proverb | der Hunger lehrt geigen | нужда пляшет |
proverb | der Hunger lehrt geigen | нужда скачет |
gen. | der Hunger nagte ihm in den Eingeweiden | его мучил голод |
gen. | der Hunger plagt | голод изводит (jemanden, кого-либо) |
inf. | der Hunger rumort mir im Magen | у меня от голода урчит в желудке |
gen. | die Stiefel haben Hunger | сапоги каши просят |
gen. | ein unbezwinglicher Hunger | непреодолимая жажда |
gen. | ein unbezwinglicher Hunger | непреодолимый голод |
gen. | ein unbezähmbarer Hunger | неукротимый голод |
inf. | einen erbärmlichen Hunger haben | ужасно хотеть есть |
gen. | einen grimmigen Hunger haben | быть голодным как волк |
gen. | einen großen Hunger mitbringen | прийти с хорошим аппетитом |
inf. | einen mordsmäßigen Hunger haben | чертовски проголодаться (Andrey Truhachev) |
ed. | einen mordsmäßigen Hunger haben | умирать от голода (Andrey Truhachev) |
inf. | einen mordsmäßigen Hunger haben | быть ужасно голодным (Andrey Truhachev) |
gen. | einen mörderischen Hunger haben | иметь волчий аппетит |
gen. | er hat einen ziemlichen Hunger | он изрядно проголодался |
gen. | er hat Hunger bekommen | он проголодался |
inf. | er hat Hunger für drei | он так голоден, что съел бы за троих |
gen. | er hat Hunger für drei | он так голоден, что поел бы за троих |
inf. | er hätte einen mächtigen Hunger | он был зверски голоден |
inf. | er hätte einen mächtigen Hunger | он был ужасно голоден |
gen. | er litt bitteren Hunger | он ужасно страдал от голода |
subl. | geistlicher Hunger | духовная жажда (AlexandraM) |
gen. | grimmigen Hunger haben | быть голодным как волк |
gen. | grimmiger Hunger | жестокий голод |
avunc. | Guten Hunger! | приятного аппетита! (Honigwabe) |
humor. | güten Hunger! | приятного аппетита! |
gen. | heftigen Hunger fühlen | ощущать сильный голод |
gen. | heftigen Hunger haben | ощущать сильный голод |
gen. | heftiger Hunger | сильный голод |
gen. | Hitze und Hunger haben ihn ganz ausgemergelt | жара и голод совсем изнурили его |
radiat. | HUNG-Anforderung | требование HUNG |
radiat. | HUNG-Anforderung | повторное требование |
gen. | Hunger ausstehn | терпеть голод |
food.ind. | Hunger bekommen | проголодаться |
gen. | Hunger haben | хотеть есть |
gen. | Hunger haben | быть голодным |
gen. | Hunger haben wie ein Bär | быть голодным как волк |
gen. | Hunger haben wie ein Wolf | быть голодным как волк |
proverb | Hunger ist der beste Koch | голод – лучший повар |
gen. | Hunger kriegen | проголодаться |
law | Hunger-Kriminalität | преступность на почве голода |
gen. | Hunger leiden | голодать |
gen. | Hunger leiden | испытывать голод |
gen. | Hunger leiden | чувствовать голод |
gen. | Hunger leiden | страдать от голода |
gen. | Hunger spüren | чувствовать голод |
gen. | Hunger spüren | ощущать холод |
gen. | Hunger tut weh | голод не тётка |
gen. | Hunger und Not | беспросветная нищета |
gen. | Hunger verspüren | почувствовать холод |
gen. | Hunger verspüren | испытывать ощущать голод (AlexandraM) |
pomp. | hungers sterben | умирать от голода (Andrey Truhachev) |
gen. | Hungers sterben | умирать с голоду |
gen. | Hungers sterben | умереть с голоду |
gen. | hungers sterben | умереть от голода (Andrey Truhachev) |
pomp. | Hungers sterben | умереть голодной смертью |
gen. | hungers sterben | умирать голодной смертью (Andrey Truhachev) |
gen. | ich bekomme Hunger | мне хочется есть |
gen. | ich habe einen mächtigen Hunger | я страшно голоден |
inf. | ich habe grausigen Hunger | я ужасно проголодался (Andrey Truhachev) |
inf. | ich habe grausigen Hunger | я страшно голоден (Andrey Truhachev) |
inf. | ich habe grausigen Hunger | я страшно проголодался (Andrey Truhachev) |
inf. | ich habe grausigen Hunger | я ужасно хочу есть (duden.de Andrey Truhachev) |
gen. | ich habe Hunger, sprach er | "Я голоден", – сказал он |
inf. | ich habe kein bisschen Hunger | я совсем не голоден (Andrey Truhachev) |
inf. | ich habe kein bisschen Hunger | я совсем не хочу есть (Andrey Truhachev) |
inf. | ich habe kein bisschen Hunger | я ничуть не проголодался (Andrey Truhachev) |
inf. | ich habe kein bisschen Hunger | я совсем не проголодался (Andrey Truhachev) |
inf. | ich habe kein bisschen Hunger | я абсолютно не голоден (Andrey Truhachev) |
inf. | ich habe kein bisschen Hunger | я ничуть не голоден (Andrey Truhachev) |
gen. | ich habe keinen Hunger | я не голоден |
gen. | ich habe mörderisehen Hunger | я до смерти хочу есть |
gen. | ich halte es vor Hunger nicht aus | я нестерпимо хочу есть |
gen. | ich halte es vor Hunger nicht aus | я страшно голоден |
gen. | ihm wird flau vor Hunger | он стал слабым от голода |
gen. | ihm wird flau vor Hunger | он ослаб от голода |
humor. | kannibalischer Hunger | волчий аппетит |
gen. | kannibalischer Hunger | зверский аппетит |
gen. | keinen Hunger haben | не быть голодным (ilma_r) |
gen. | keinen Hunger haben | не хотеть есть (ilma_r) |
gen. | kräftiger Hunger | сильный голод |
gen. | König Hunger | Царь-голод |
gen. | matt vor Hunger | ослабевший от голода |
gen. | mächtiger Hunger | сильный голод (об аппетите) |
gen. | mächtiger Hunger | сильный голод |
gen. | mätt vor Hunger | обессилевший от голода |
gen. | mätt vor Hunger | ослабевший от голода |
gen. | mätt vor Hunger und Purst | изнемогающий от голода и жажды |
proverb | Samt am Kragen, Hunger im Magen | на брюхе шёлк, а в брюхе щёлк (Andrey Truhachev) |
gen. | starker Hunger | сильный голод |
gen. | vom Hunger entkräftet | обессилевший от голода |
book. | von Hunger ermattet sein | терять силы от голода |
gen. | vor Hunger | от голода умереть (sterben) |
gen. | vor Hunger abgezehrt | измождённый голодом |
gen. | vor Hunger matt sein | ослабнуть от голода |
gen. | vor Hunger schmachten | мучиться от голода (Andrey Truhachev) |
fig. | vor Hunger schmachten | умирать от голода (Andrey Truhachev) |
fig. | vor Hunger schmachten | умирать с голоду (Andrey Truhachev) |
gen. | vor Hunger schmachten | изнемогать от голода (Andrey Truhachev) |
gen. | vor Hunger schmachten | изнывать от голода (Andrey Truhachev) |
gen. | vor Hunger sterben | умереть голодной смертью (Andrey Truhachev) |
gen. | vor Hunger sterben | умереть от голода (Andrey Truhachev) |
gen. | vor Hunger sterben | умирать от голода (Andrey Truhachev) |
gen. | vor Hunger sterben | умирать голодной смертью (Andrey Truhachev) |
gen. | vor Hunger sterben | умереть с голоду |
gen. | vor Hunger umkommen | погибать от голода |
gen. | Wacht auf, Verdammte dieser Erde, die stets man noch zum Hunger zwingt! | Вставай, проклятьем заклеймённый, Весь мир голодных и рабов! |