Subject | German | Russian |
cleric. | das kirchliche Gehege hinausgehen | выйти за пределы церковной ограды (AlexandraM) |
med. | Gehege der Zähne | ряд зубов |
med. | Gehege der Zähne | зубной ряд |
construct. | Gehege für Jungtiere | площадка молодняка |
humor. | etwas hinter dem Gehege seiner Zähne verschwinden lassen | съесть |
fig. | in fremdem Gehege jagen | вторгаться в чужую область |
fig. | in fremdem Gehege jagen | охотиться в чужих владениях |
hunt., inf. | jemandem ins Gehege kommen | вставлять палки в колёса кому-либо |
gen. | jemandem ins Gehege kommen | затрагивать чьи-либо интересы |
hunt., inf. | jemandem ins Gehege kommen | вмешиваться в чужие дела |
hunt., inf. | jemandem ins Gehege kommen | мешать (кому-либо) |
hunt., inf. | jemandem ins Gehege kommen | заступать дорогу |
gen. | jemandem ins Gehege kommen | задевать (кого-либо) |
gen. | jemandem ins Gehege kommen | нарушать чьи-либо права |
zoot. | überdachtes Gehege | паркет (в кролиководстве, in der Kaninchenhaltung) |