Subject | German | Russian |
math. | Achsen-Abschnitts-Form der Ebenengleichung | уравнение плоскости в отрезках |
math. | Achsen-Abschnitts-Form der Geradengleichung | уравнение прямой в отрезках |
avia. | allgemeine Form der Anströmung | общий вид набегающего потока |
math. | allgemeine Form der Geradengleichung | общее уравнение прямой |
gen. | an der Form kleben | быть педантом |
gen. | an der Form kleben | быть формалистом |
gen. | aus der Form bringen | расстроить (кого-либо) |
gen. | aus der Form bringen | деформировать |
gen. | aus der Form bringen | испортить фасон |
gen. | aus der Form bringen | нарушить форму |
inf., humor. | aus der Form gehen | растолстеть |
inf., humor. | aus der Form gehen | располнеть |
fig. | aus der Form kommen | терять форму |
fig. | aus der Form kommen | расстроиться |
fig. | aus der Form kommen | выйти из формы |
fig. | aus der Form kommen | по-терять форму |
gen. | aus der Form kommen | утратить форму |
gen. | aus der Form kommen | потерять форму |
road.wrk. | Autobahnkreuz in Form eines Kleeblatts | клеверообразная развязка (Andrey Truhachev) |
road.wrk. | Autobahnkreuz in Form eines Kleeblatts | транспортная развязка типа "клеверный лист" (Andrey Truhachev) |
sport. | außer Form sein | быть не в форме |
anal.chem. | basische Form des Anionenaustauschers | основная форма анионообменника |
automat. | Befehl in Form zweistelliger Zahlen | команда в виде двухразрядных чисел |
hi.energ. | Beschleuniger in Form einer Acht | каскадный ускоритель, имеющий конфигурацию восьмёрки |
opt. | bester Form Linse | линза с минимальной сферической аберрацией |
tech. | Beugungsgitter in Form einer Kopie | дифракционная решётка в виде реплики |
food.ind. | Beutel-Form-Füll- und Schließmaschine | машина для изготовления, наполнения и заделывания пакетов |
food.ind. | Beutel-Form-, Füll- und -Schließmaschine | фасовочный автомат с пакетоделательным механизмом |
med., obs. | Bindenverband in Form eines Hobelspans | спиральная повязка |
law, hist. | Bodenpacht in Form eigener Arbeit | трудовая аренда земли |
law, hist. | Bodenpacht in Form eigener Arbeitsleistung | трудовая аренда земли |
law | böswillige Form einer Falschaussage | злостная форма лжи (z.B. Bezichtigung eines Unschuldigen) |
law | böswillige Form einer Lüge | злостная форма лжи (z.B. Bezichtigung eines Unschuldigen) |
gen. | das Einkommen in Form von Gehalt | доход в виде должностного оклада |
gen. | das Einkommen in Form von Honoraren | доход в виде гонораров |
gen. | das Einkommen in Form von Lohn | доход в виде зарплаты |
gen. | das Einkommen in Form von Naturalien | доход в виде натуроплаты |
gen. | das flüssige Metall wird in eine Form eingegossen | жидкий металл заливают в форму |
gen. | das Problem von Form und Inhalt | проблема формы и содержания |
law | der Form halber | для формы |
law | der Form halber | формально |
gen. | der Form nach | по форме |
law | der Form wegen | для проформы |
gen. | der Form wegen | ради проформы |
gen. | der Läufer war so gut in Form, dass er in mehreren Konkurrenzen nacheinander startete | бегун был в такой хорошей форме, что стартовал в нескольких забегах подряд |
gen. | der Niederschlag fällt in Form von Nebel | осадки выпадают в виде тумана |
gen. | der Vortrag ist in fasslicher Form geschrieben | доклад написан в доступной форме |
law | die Form beobachten | соблюдать форму |
law | die Form einhalten | соблюдать форму |
gen. | die Form vom Inhalt trennen | отличать форму от содержания |
gen. | die Form vom Inhalt trennen | отделять форму от содержания |
law | die Form vorschreiben | определять форму (напр., подачи заявления) |
law | die Form vorschreiben | предписывать форму |
gen. | die Form wahren | соблюдать правила этикет |
gen. | die Form wahren | соблюдать правила приличия |
tech. | die gesetzliche Form geben | оформить |
gen. | die in gehöriger Ordnung und gebührender Form befundenen Vollmachten | полномочия, найденные в полном порядке и должной форме (формула дипломатических документов) |
law | die vorschriftsmäßige Form geben | оформить |
tech. | differentielle Form des Kirchhoffschen Gesetzes | закон Кирхгофа в дифференциальной форме |
fin. | Dividende in Form von Aktien | дивиденд, выплачиваемый акциями |
math. | Drei-Punkt-Form der Ebenengleichung | уравнение плоскости, проходящей через три заданные точки |
textile | Dämpf-Form-Tisch | стол для стабилизации изделий паром |
comp. | E-Form-Makroanweisung | исполнительная форма макрокоманды |
gen. | eine effektive Form der Zusammenarbeit | эффективная форма сотрудничества |
gen. | einen Hut in seine Form bringen | вернуть шляпе прежнюю форму |
gen. | einer Sache Form geben | придать чему-либо вид |
gen. | einer Sache Form geben | оформить (что-либо) |
gen. | einer Sache Form geben | придать чему-либо форму |
mil. | Einheit -Richtung-Form -Auftrag | подразделение позывной-направление-боевой порядок-задача |
law | Einheit von Form und Inhalt | единство формы и содержания |
automat. | Einwirkung in Form des Einheitssprungs | воздействие в виде единичного скачка |
med. | Einzelpraxis als Form der Niederlassung | индивидуальная практика |
hydrol. | EQ-Form-Stück | колено : фланец-раструб (89,27) |
hydrol. | EQN-Form-Stück | колено с пятой : раструб-фланец (89,32) |
hydrol. | ERw-Form-Stück | переход : фланец-раструб (на уширенном конце) |
math. | explizite Form der Geradengleichung | уравнение прямой с угловым коэффициентом |
gen. | Extreme berühren sich, zitiert wird in der Form Gegensätze ziehen sich an | Крайности сходятся |
hydrol. | FAA-Form-Stück | патрубок : фланец-гладкий конец с двумя фланцевыми отростками (штуцерами) |
gen. | Feile die Form stets mit Strenge, Müh dich um Treffsicherheit, Sei es den Worten auch enge, Sind die Gedanken nur weit! | Правилу следуй упорно: Чтобы словам было тесно, Мыслям-просторно |
hydrol. | FK-Form-Stück | отвод : фланец- гладкий конец (R = 10D) |
food.ind. | Flachbeutel-Form-Füll- und Schließmaschine | машина для изготовления |
food.ind. | Flachbeutel-Form-Füll- und Schließmaschine | расфасовки и упаковки плоских пакетов |
food.ind. | Flachbeutel-Form-, Füll- und -Schließmaschine | машина для изготовления, заполнения и упаковки плоских пакетов |
mech.eng. | Form-Abstechdrehen | профильно-отрезное точение |
mech.eng. | Form-Abstechdrehen | профильная отрезка |
fin. | Form annehmen | приобретать форму |
gen. | Form der Ansprache | форма обращения (к мужчине, женщине Sergei Aprelikov) |
gymn. | Form der Ausführung | форма выполнения |
law | Form der Bekanntmachungen der Gesellschaft | форма осуществляемых обществом публикаций (mirelamoru) |
ed. | Form der beruflichen Bildung | форма профессионального обучения |
jap. | Form der Bodengriffe | катамэ-но-ката |
jap. | Form der Bodengriffe | ката демонстрация приёмов и упражнений борьбы лёжа |
IT | Form der Darstellung | форма представления (Лорина) |
f.trade. | Form der Dokumente | форма документов |
econ. | Form der Ersteintragung der Dokumentation | форма первичной учётной документации (dolmetscherr) |
speed.skat. | Form der Figur | конфигурация упражнения |
fig.skat. | Form der Figur | начертание фигуры |
jap. | Form der 15 Geschmeidigkeitsübungen | ката демонстрация приёмов и упражнений гибкости |
judo. | Form der Geschmeidigkeitsübungen | дзю-но-ката (ката гибкости) |
ed. | Form der Kontrolle | форма контроля (dolmetscherr) |
f.trade. | Form der Kreditausreichung | правило оформления кредита |
fin. | Form der Kreditausreichung | оформление кредита |
med. | Form der medizinischen Betreuung | форма медицинской помощи |
med. | Form der medizinischen Betreuung | форма медицинского обслуживания |
ling. | Form der mündlichen Rede | форма устной речи |
jap. | Form der Selbstverteidigung | кимэ-но-ката |
jap. | Form der Selbstverteidigung | ката демонстрация приёмов и упражнений самозащиты на коленях и в стойке |
law | Form der strikten Rechenschaftspflicht | бланк строгой отчетности (dolmetscherr) |
sport. | Form des Bogens | форма лука |
sport. | Form des Bogens | вид лука |
engin. | Form des Brennstoffstrahles | форма факела |
engin. | Form des Brennstoffstrahles | форма струи топлива |
sport. | Form des Dauertrainings | метод непрерывной длительной тренировки |
mining. | Form des Indikatordiagrammes | форма индикаторной диаграммы |
fin. | Form des Kapitalwerts | форма капитальной стоимости |
sport. | Form des Pferdes | форма лошади |
quant.el. | Form des Potentialwalles | форма потенциального барьера |
wood. | Form des Schaftes | форма ствола (дерева) |
ed. | Form des Studiums | форма обучения (dolmetscherr) |
law | Form des Urteils | форма приговора |
judo. | Form des Werfens | нагэ-но-ката (ката бросков) |
jap. | Form des Werfens | ката демонстрация приёмов и упражнений бросков |
ling. | Form des Wörterbucheintrags | форма словарной статьи |
tech. | Form eines nichtgeschlossenen Ringes | форма незамкнутого кольца |
f.trade. | Form eines Vertrages | форма контракта |
plast. | Form für Neuprotektierung | кольцевой вулканизатор для восстановления протектора |
plast. | Form für Neuprotektierung | форма для вулканизации нового протектора при ремонте покрышки |
chem. | Form für Neuprotektierung | кольцевой вулканизатор для восстановления протектора (форма для вулканизации нового протектора при ремонте покрышки) |
construct. | Form für Plattenfertigung | форма для изготовления плит |
polym. | Form für Reifenflächenerneuerung | форма для вулканизации нового протектора |
polym. | Form für Reifenflächenerneuerung | кольцевой вулканизатор для восстановления протектора |
aerodyn. | Form G in differentieller Fördervolumen | в виде дифференциала |
gen. | Form geben | придавать форму (Andrey Truhachev) |
sport. | Form kommen | войти в форму |
plast. | Form mit Gummisack | форма с резиновой мембраной |
polym. | Form mit Heizkanälen | форма с обогревательными каналами |
polym. | Form mit Heizkanälen | форма с каналами для обогрева |
polym. | Form mit mehreren Auskehlungen | многогнёздная форма |
silic. | Form-Mundstück | формующий мундштук |
fin. | Form over Substance | Приоритет содержания перед формой (Mischanja) |
mech.eng. | Form-Räumwerkzeug | профильная протяжка |
hydrol. | НС-Form-Stück | разветвление с муфтами ("штаны") |
sport. | Form-training | тренировка для поддержания формы |
food.ind. | Form- und Abpackmaschine | формовочно-упаковочная машина |
ling. | Form und Bedeutung | форма и значение |
ling. | Form und Begriff | форма и понятие |
food.ind. | Form- und Einwickelmaschine | формовочно-завёрточная машина |
textile | Form- und Fixierapparat | аппарат для формирования и стабилизации (чулочно-носочных изделий) |
geol. | Form und Größe des Schüttergebiets | форма и размер зоны, охваченной землетрясением |
ling. | Form und Inhalt | форма и содержание |
mech.eng. | Form- und Lageabweichung | отклонение формы и расположения (поверхности) |
tech. | Form- und Lagetoleranzen | допуски формы и расположения поверхностей (serval) |
weld. | Form- und Langdrehautomat | продольно-фасонный токарный автомат |
weld. | Form- und Langdrehautomat | автомат продольно-фасонного точения |
mater.sc. | Form- und Maßbeständigkeit | формо- и размероустойчивость (Sergei Aprelikov) |
mech.eng. | Form- und Schraubenautomat | продольно-фасонный токарный автомат |
weld. | Form- und Schraubenautomat | продольно-фасонный |
weld. | Form- und Schraubenautomat | автомат продольно-фасонного точения |
ling. | Form und Stoff | форма и вещество |
chem. | Form- und Verpackungsautomat | формовочно-заверточный автомат |
food.ind. | Form- und Verpackungsmaschine | формовочно-упаковочная машина |
mech.eng. | Form-Unrunddrehen | профильное некруглое точение |
mech.eng. | Form-Unrunddrehen | некруглое точение профильным резцом |
law | Form Verletzung | нарушение формы |
law | Form von Eigentum | форма собственности (Sergei Aprelikov) |
avia. | Form-Widerstand | сопротивление формы |
avia. | Form-Widerstand | профильное сопротивление |
tech. | Form wiederherstellen | восстанавливать форму |
construct. | Form zerlegen | разбирать форму |
food.ind. | Form-Zuckersorte | сорт формованного сахара |
hydrol. | FQ-Form-Stück | колено : фланец-гладкий коней |
hydrol. | FR-Form-Stück | переход фланец-гладкий уширенный конец |
hydrol. | FRe-Form-Stück | эксцентричный переход : фланец-гладкий уширенный конец |
hydrol. | FRw-Form-Stück | переход : фланец-гладкий узкий конец |
hydrol. | FRwe-Form-Stück | эксцентричный переход : фланец-гладкий узкий конец |
tech. | gegen die Form verstoßend | некорректный |
med. | Gemeinschaftspraxis als Form der Niederlassung | объединённая практика как форма филиала (Andrey Truhachev) |
med. | Gemeinschaftspraxis als Form der Niederlassung | объединённая практика |
med. | gestreckte Form der Lordose | выпрямленный лордоз (google.de H. I.) |
health. | gut in Form sein | быть в хорошей форме (Andrey Truhachev) |
gen. | gut in Form sein | быть в хорошей физической форме (Ремедиос_П) |
hydrol. | H-Form-Stück | фасонная часть-разветвление ("штаны") |
meat. | Hautschaden in Form von Löchern | повреждение шкуры в форме дырок |
med. | hemiplegische Form der Zerebralparese | гемипаретическая форма ДЦП (paseal) |
comp. | Hilfsmittel in Form von Systemunterlagen | программные средства |
hydrol. | H-Kugel-Form-Stück | шаровое разветвление трубопровода |
quant.el. | Hologramm in Form eines Reliefmusters | рельефная голограмма |
gen. | Ich-Form-Erzählung | повествование от первого лица (Ремедиос_П) |
med. | idiopathische Form der Trichoklasie | идиопатическая трихоклазия |
inf. | in blendender Form sein | быть в отличной форме |
idiom. | in der Form, dass | по той причине ..., что (Pavel_Evlakhov) |
idiom. | in der Form, dass | в связи с тем ..., что (Pavel_Evlakhov) |
econ. | in der Form der Gesellschaft mit beschränkter Haftung | в форме товарищества с ограниченной ответственностью (dolmetscherr) |
law | in der Form der Verordnung | в виде приказа (Лорина) |
gen. | etwas in dialogische Form bringen | диалогизировать |
gen. | etwas in dialogische Form bringen | излагать в форме диалога |
law | in die Form eines Gesetzes bringen | узаконить |
arts. | in die Form treiben | вычеканивать требуемую форму |
law | in eine juristische Form kleiden | придать юридическую форму |
gen. | durch Training in Form bleiben | оставаться в форме (благодаря тренировке) |
law | in Form einer Deklaration | декларационный |
law | in Form einer feierlichen Verkündung | декларационный |
law | in Form einer Garantie | в виде гарантии |
law | in Form eines Dekrets | декретный |
law | in Form eines Erlasses | декретный |
med. | in Form eines Konglomerats | в виде конгломерата (Virgo9) |
tech. | in Form eines Konzeptes | конспективный |
knit.goods | in Form gestrickt | изготовленный регулярным способом (salt_lake) |
quant.el. | in Form gleichartige Spiegel | зеркала одинаковой формы |
med. | in Form irregulär | неправильная форма (jurist-vent) |
gen. | in Form kommen | войти в форму |
med. | in Form regelrecht | нормальной формы (jurist-vent) |
gen. | in Form sein | быть в форме |
sport. | in guter Form sein | быть в хорошей форме |
gen. | in Form und Farbe vornehm wirken | быть изящным по форме и цвету (о вещи) |
gen. | in Form von | в форме (чего-либо) |
gen. | in Form von | в порядке (в порядке чего-либо (тж. в виде) Siegie) |
gen. | in Form von | под видом (Лорина) |
gen. | in Form von | в виде (...) |
gen. | in Form von | в такой-то форме |
gen. | in Form von | в виде (чего-либо) |
gen. | in Form von | в форме (D. Лорина) |
ed. | in Form von Vorlesungen und Seminaren | в форме лекций и семинаров (Andrey Truhachev) |
pack. | in Form ziehen | вытягивать |
pack. | in Form ziehen | подвергать вытяжке |
pack. | in Form ziehen | тянуть |
met. | in freier Form schmieden | подвергать свободной ковке |
gen. | etwas in gedrängter Form mitteilen | сообщать что-либо в сжатой форме |
law, dipl. | in gehöriger Ordnung und gebührender Form befundene Vollmachten | полномочия, найденные в полном порядке в должной форме |
avia. | in geschlossener Form fliegen | лететь в сомкнутом боевом порядке |
sport. | in guter Form sein | быть в спортивной форме |
inf. | in hervorragender Form sein | быть в отличной форме |
quant.el. | in ihrer ursprünglichen Form rekonstruierte Objektwelle | восстановленная предметная волна |
quant.el. | in ihrer ursrünglichen Form rekonstruiert | восстановленный в первоначальной форме |
gen. | jemandem etwas in knapper Form berichten | рассказать кому-либо что-либо в сжатой форме |
gen. | jemandem etwas in knapper Form berichten | сообщить кому-либо что-либо в сжатой форме |
fin. | in liquide Form verwandeln | ликвидировать |
sport. | in miserabler Form sein | быть в плохой форме |
sport. | in schlechter Form sein | быть в плохой форме |
sport. | in toller Form sein | быть в великолепной форме |
inf. | in toller Form sein | быть в отличной форме |
law | in vorschriftsmäßiger Form erledigen | оформить (сделку и т. п. Лорина) |
law | in vorschriftsmäßiger Form erledigen | оформлять (сделку и т. п. Лорина) |
law | in welcher Form auch immer | в какой бы то ни было форме (Лорина) |
law | innere Form des Rechts | внутренняя форма права |
tech. | integrale Form des Kirchhoffschen Gesetzes | закон Кирхгофа в интегральной форме |
IMF. | Investitionen in Form von Beteiligungskapital | инвестиции в акционерный капитал |
met.work. | kastenlose Zusammenstellung der Form aus fertigen Kernen | безжакетная формовка в стержнях |
fin. | Kredit in Form von Fremdwährungen | кредит в иностранной валюте |
avia. | Körper mit den Konturen der Form R Körper xup n | тело, контуры которого образованы по степенному закону R Körper хup n |
aerodyn. | Körper mit den Konturen der Form R-xup n | контуры которого образованы по степенному закону R-хup n |
aerodyn. | Körper mit den Konturen der Form R-xup n | тело |
quant.el. | Laser für kohärente Strahlung in Form von Riesenpulsen | лазер, генерирующий гигантские импульсы когерентного излучения |
textile | Manschetten-Form- und Verklebepresse | пресс для формования и проклеивания манжет |
quant.el. | Mehrfarbenhologramm in Form von mehreren überlagerten Teilfarbhologrammen | многоцветная голограмма, записанная наложением голограмм в составляющих цветах |
tech. | Messstück in Form eines Spiegelprismas | зеркально-призменный эталон |
auto. | mit Zylindern in V-Form Kolbenpumpe | V-образный поршневой насос |
chem. | modellmäßige Berechnung der Form der Markomoleküle | расчёт конфигурации макромолекул по модели |
quot.aph. | Mord ist die extreme Form der Zensur | убийство-это крайняя форма цензуры (Бернард Шоу Andrey Truhachev) |
quot.aph. | Mord ist die extreme Form der Zensur | убийство-крайняя форма цензуры (Бернард Шоу Andrey Truhachev) |
gen. | nach Form und inhalt vollendet | совершенный по форме и по содержанию |
gen. | Niederschläge in Form von Regen | осадки в виде дождя |
med. | nosologische Form der Erkrankung | нозологическая форма заболевания (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
water.suppl. | O-Form-Stück | крышка |
law, lab.law. | Prämie in Form von Sachwerten | натуральная премия |
hydrol. | Re-Form-Stück | эксцентричный переход : раструб-гладкий широкий конец |
hydrol. | Re-Form-Stück | косой переход : раструб-гладкий широкий конец |
leath. | Reise-Set in Form einer Kulturbox | набор дорожных сумок типа коробки |
leath. | Reise-Set in Form einer Oberhemdentasche | набор дорожных сумок типа сумки для мужских сорочек |
leath. | Reise-Set in Form einer Reisetasche | набор дорожных сумок типа саквояжа |
ling. | Runen sind eine frühe Form des Schreibens | руны являются ранней формой письменности (Andrey Truhachev) |
hydrol. | Rw-Form-Stück | переход : раструб-гладкий узкий конец |
hydrol. | Rwe-Form-Stück | эксцентричный переход : раструб-гладкий узкий конец |
hydrol. | S-Form-Stück | отступ |
hydrol. | S-Form-Stück | "утка" (фасонная часть в виде буквы S) |
anal.chem. | salzige Form des Ionenaustauschers | солевая форма ионообменника |
anal.chem. | sauere Form des Kationenaustauschers | кислотная форма катионообменника |
chem. | saure Form der Nitroverbindungen | изонитросоединение |
fin. | schachbrettförmige Form der Buchführung | шахматная форма учёта |
law, myth., nors. | Schenkung in Form des Verkaufs | дарение под видом продажи (versteckte Schenkung) |
hydrol. | SchR-Form-Stück SchR | переходный тройник с отвалом |
gen. | schriftliche Form der Rechtsgeschäfte | письменная форма юридических сделок |
chem. | Schwefel in Form zähflüssiger Tröpfchen | капельножидкая сера |
gen. | seine Forderung in anständige Form kleiden | придать своему требованию приличную форму |
sport. | seine Form behaupten | поддерживать форму |
sport. | seine Form halten | поддерживать форму |
swim. | seine Form schwimmen | плавать в спортивной форме |
sport. | seine Form verschlechtern | снизить форму |
sport. | seine Form wahren | поддерживать форму |
gen. | sich in Form halten | поддерживать форму (Abete) |
gen. | sich zu etw. in nicht zitierbarer Form äußern | нецензурно выражаться (ichplatzgleich) |
automat. | spezifische Form eines Werkstücks | специфичная форма обрабатываемой детали |
polym. | Sprungbildung in Form der sich untereinander schneidenden Kurven | растрескивание в виде пересекающихся кривых |
math. | Spurpunkt-Form der Geradengleichung | уравнение прямой в отрезках |
automat. | Störung in Form der Einheitssprungfunktion | возмущение в виде единичного скачка |
automat. | Störung in Form des Einheitssprungs | возмущение в виде единичного скачка |
food.ind. | Tabakmaterial in Form einer Folie | табачная фольга (гомогенизированный табак) |
food.ind. | Tabakmaterial in Form einer Folie | табачная плёнка (гомогенизированный табак) |
hydrol. | T-Auslauf-Form-Stück | выпуск-тройник |
hi.energ. | Teilchenbeschleuniger in Form einer Acht | каскадный ускоритель, имеющий конфигурацию восьмёрки |
mining. | tektonische Form des Reliefs | тектонический рельеф |
hydrol. | T-Kugel-Form-Stück für Flanschenverbindung | шаровой фланцевый тройник |
hydrol. | T-Kugel-Form-Stück für Muffenverbindung | шаровой раструбный тройник |
leath. | Träger in Form von Gewirken | каркасный материал в виде трикотажного полотна |
leath. | Träger in Form von Kleb-Vliessstoffen | основа в виде клеёного нетканого материала |
leath. | Trägermaterial in Form von Gewirken | каркасный материал в виде трикотажного полотна |
leath. | Trägermaterial in Form von Kleb-Vliessstoffen | основа в виде клеёного нетканого материала |
hydrol. | TT-Form-Stück TT | фланцевый крест (КФ) |
hydrol. | TTKug-Form-Stück | шаровой фланцевый крест |
geol. | U-Form des Tales | U-образная форма долины |
geol. | U-Form des Tals | U-образная форма долины |
patents. | unberechtigte Nachbildungen ihrer gefährdeten Form entkleiden | лишать незаконные подражания опасного сходства (Musterrecht) |
sport. | unter Form spielen | быть не в форме |
sport. | unter Form spielen | играть ниже своих возможностей |
sculp. | verlorene Form des Gipsabgusses | форма "в расколотку" |
sculp. | verlorene Form des Gipsabgusses | чёрная форма из гипса |
gen. | jemandem von etwas in knapper Form berichten | рассказать кому-либо о чем-либо в сжатой форме |
gen. | jemandem von etwas in knapper Form berichten | сообщить кому-либо о чем-либо в сжатой форме |
railw. | Wechselstromstreckenblock für eingleisige Bahnen Form A | путевая блокировка переменного тока типа А для однопутных железных дорог |
railw. | Wechselstromstreckenblock für eingleisige Bahnen Form B | путевая блокировка переменного тока типа В для однопутных железных дорог |
fin. | Wertpapiere in Form von Aktienpaket notieren | котировать бумаги пакетом акций |
fin. | Wertpapiere in Form von Aktienpaket notieren | котировать ценные бумаги пакетом акций |
comp. | Wissen in Form von Fakten | знания в форме фактов |
comp. | Wissen in Form von Vorschriften | знания в форме предписаний |
hydrol. | X-Form-Stück | плоская фланцевая заглушка |
hydrol. | Xgew-Form-Stück Xgew | выпуклая фланцевая заглушка |
med., obs. | Zerstäuber in Form eines Füllfederhalters | распылитель в виде авторучки |
med., obs. | Zerstäuber in Form eines Spazierstocks | распылитель в виде тросточки |
aerodyn. | Zirkulationsverteilung in Form von Sinus-Reihe | распределение циркуляции в виде синусного ряда |
sport. | zu guter Form auflaufen | набирать форму |
avia. | zusammengesetzte Form aus Rechteck und Trapez | форма прямоугольного крыла с трапециевидными концевыми участками |
math. | Zwei-Geraden-Form der Geradenbüschelgleichung | уравнение пучка прямых |
law | äußere Form des Rechts | внешняя форма права |
gen. | jemandem über etwas in knapper Form berichten | рассказать кому-либо о чем-либо в сжатой форме |
gen. | jemandem über etwas in knapper Form berichten | сообщить кому-либо о чем-либо в сжатой форме |
UN | Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (grafleonov) |
construct. | Überfall in Form des freien Strahles | водослив практического профиля |