Subject | German | Russian |
manag. | Ablaufplanung-Beschreibung | описание планирования какого-либо процесса |
tech. | algorithmische Beschreibung | алгоритмизация |
tech. | algorithmische Beschreibung | алгоритмическое описание |
tech. | allgemeine Beschreibung | общее описание (Sergei Aprelikov) |
patents., BrE | Annahme einer Beschreibung | принятие описания |
comp., MS | App-Beschreibung | описание приложения |
gen. | aus der Beschreibung geht hervor, dass | из описания следует, что (soulveig) |
law | ausführliche Beschreibung | подробное описание (изобретения) |
f.trade. | Beschreibung der Ausrüstung | описание оборудования |
meas.inst. | Beschreibung der Bildbereiche | описание областей меню (dolmetscherr) |
meas.inst. | Beschreibung der Bildelemente | описание экранных элементов (dolmetscherr) |
f.trade. | Beschreibung der Entdeckung | описание открытия |
f.trade. | Beschreibung der Erfindung | описание изобретения |
f.trade. | Beschreibung der Erfindung zum Patent | описание изобретения к патенту |
f.trade. | Beschreibung der Ladung | описание груза |
f.trade. | Beschreibung der Mängel | описание дефектов (недостатков) |
law | Beschreibung der Struktur der Täter | описание структуры преступников |
sport. | Beschreibung der Übung | описание упражнения |
law | Beschreibung des Gesuchten | описание разыскиваемого лица (Andrey Truhachev) |
law | Beschreibung des Gesuchten | описание разыскиваемого человека (Andrey Truhachev) |
quant.el. | Beschreibung des Laserprozesses | описание процесса генерации лазера |
f.trade. | Beschreibung des Musters | описание образца |
f.trade. | Beschreibung des Standards | описание стандарта |
law | Beschreibung einer Person | составление словесного портрета |
law | Beschreibung einer vermeintlichen Entdeckung | описание предполагаемого открытия |
gen. | Beschreibung eines Lebens | жизнеописание |
gen. | Beschreibung eines Lebens | биография |
quant.el. | Beschreibung ohne Quantenaspekt | описание без учёта квантовых явлений |
patents. | Beschreibung und Zeichnungen, die der Bekanntmachung zugrunde liegen | описание и чертежи, служащие основой публикации |
law, patents. | Bezugnahme auf die Beschreibung | ссылка на описание |
law | Darstellung und Beschreibung | представление и описание (dolmetscherr) |
gen. | das ist über alle Beschreibung erhaben | это превосходит всякое описание |
gen. | das ist über alle Beschreibung schön | это неописуемо прекрасно |
inf. | das spottet jeder Beschreibung | это не поддаётся никакому описанию |
f.trade. | der Beschreibung entsprechen | соответствовать описанию |
patents. | die Beschreibung kürzen | сокращать описание |
patents. | die Beschreibung muss enthalten | описание должно содержать: |
patents., amer. | die Beschreibung sei in ihrer Ausdrucksweise ausführlich, klar, bündig und genau | описание должно быть исчерпывающим, ясным, кратким и точным |
patents. | die Beschreibung soll mit Patentansprüchen enden | описание должно заключаться формулой |
gen. | die Beschreibung stimmt auf die Gesuchte | описание совпадает с приметами разыскиваемой |
patents. | die Redaktion der Beschreibung von Amts wegen kann nicht unterbleiben | редакция описания со стороны Ведомства необходима |
gen. | dies spottet jeder Beschreibung | это неописуемо |
gen. | dies spottet jeder Beschreibung | это не поддаётся описанию |
gen. | eine ausführliche Beschreibung | подробное описание |
patents. | eine Beschreibung anfertigen | составлять описание |
gen. | eine Beschreibung durch Bilder veranschaulichen | делать наглядным описание с помощью картинок |
f.trade. | eine Beschreibung geben | давать описание |
gen. | eine Beschreibung liefern | дать описание |
gen. | eine Beschreibung liefern | давать описание |
gen. | eine lebhafte Beschreibung geben | дать яркое описание |
gen. | eine treffende Beschreibung | точное описание |
law | endgültige Beschreibung | окончательный вариант описания (изобретения) |
law | endgültige Beschreibung | полное описание изобретения (Великобритания) |
patents. | endgültige Beschreibung | полное описание изобретения (в патентном праве Великобритании; представляется до истечения опредёленного срока с момента подачи заявки и предварительного описания изобретения) |
gen. | er endete seine Beschreibung mit einem Gedicht | он закончил своё описание стихотворением |
gen. | er war peinlich genau in seinen Beschreibungen | он был скрупулёзно точен в своих описаниях |
inf. | es spottet jeder Beschreibung | это не поддаётся никакому описанию (Andrey Truhachev) |
scient. | formale Beschreibung | формальное описание (Sergei Aprelikov) |
IT | grafische Beschreibung | графическое описание |
patents. | Grundbestandteile der Beschreibung | элементы описания |
patents. | jedes Blatt der Beschreibung | каждая страница описания |
philolog. | Kann-Beschreibung | описание умений (uzbek) |
quant.el. | klassische Beschreibung des Strahlungsfeldes | классическое описание поля излучения |
metrol. | klimatologische Beschreibung | климатологическое описание |
law | kurze Beschreibung | краткое описание (изобретения) |
tech. | kurze technische Beschreibung | краткое техническое описание (Sergei Aprelikov) |
f.trade. | laut Beschreibung | согласно описанию |
med. | makroskopische Beschreibung | макроскопическое описание (Soulbringer) |
automat. | mathematische Beschreibung | математическое описание |
comp., net. | Meta-Beschreibung | мета-описание тег, в котором даётся краткое описание страницы, эти данные могут быть использованы поисковыми системами для составления краткого описания страницы в списке результатов (ВВладимир) |
med. | mikroskopische Beschreibung | микроскопическое описание (Лорина) |
med., obs. | militärgeographische Beschreibung | военно-географическое описание |
med., obs. | militärmedizinisch-geographische Beschreibung | военное медико-географическое описание |
med., obs. | militärsanitäre Beschreibung | военно-санитарное описание |
mil. | militärtechnische Beschreibung | военно-техническое описание |
gen. | nach der Beschreibung | по описанию (Slavik_K) |
gen. | nach seiner Beschreibung | по его словам |
gen. | nach seiner Beschreibung | по его описанию |
patents. | Originale von Beschreibungen | подлинники описаний |
law | pfandweise Beschreibung | опись имущества, на которое наложен арест (с целью последующего погашения долга) |
law, austrian | pfandweise Beschreibung | опись |
ling. | phonematische Beschreibung | фонемное описание |
ling. | phonetische Beschreibung | фонетическое описание |
patents. | provisorische Beschreibung | см. vorläufige Beschreibung |
quant.el. | quantenmechanische Beschreibung | квантовомеханическое описание |
patents. | Richtlinie zur Ausarbeitung der Beschreibung für eine Patentanmeldung | указания по составлению описания изобретения к заявке на патент |
gen. | seine Beschreibung traf genau zu | его описание оказалось точным |
gen. | seine Beschreibung traf genau zu | его описание точно соответствовало истинному положению дел |
patents. | Seite 4 der Beschreibung | четвёртая страница описания |
gen. | solche Frechheit spottet jeder Beschreibung | такая наглость не поддаётся никакому описанию |
comp. | symbolische Beschreibung | символьное описание |
shipb. | technische Beschreibung | спецификация |
tech. | technische Beschreibung | техническое описание (Irina Mayorova) |
railw., road.wrk. | technische Beschreibung | технический паспорт |
gen. | umfassende Beschreibung | развёрнутое описание (Manon Lignan) |
comp. | Umgebung-Beschreibung | описание окрестности |
gen. | verbale Beschreibung | словесное описание (makhno) |
f.trade. | Verkauf nach der Beschreibung | продажа по описанию |
nucl.phys. | Vielteilchen-Beschreibung | многочастичное описание |
f.trade. | volle Beschreibung | полное описание |
patents. | vollständige Beschreibung | полное описание (изобретения) |
patents. | vollständige Beschreibung | исчерпывающее описание (изобретения) |
f.trade. | Vorlage einer Beschreibung | представление описания |
patents. | vorläufige Beschreibung | предварительное описание изобретения (в патентном праве Великобритании; оформляется при подаче заявок, по которым не испрашивается конвенционный приоритет) |
patents. | vorläufige Beschreibung | предварительное описание (изобретения) |
automat. | Zustandsraum-Beschreibung | описание фазового пространства |
automat. | Zustandsraum-Beschreibung | описание пространства состояний |
gen. | äußerliche Beschreibung des Werkes | описание внешних особенностей произведения |