Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
Begriffe
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Russian
gen.
abgezogener
Begriff
отвлечённое понятие
progr.
abstrakter
Begriff
отвлечённое понятие
(
ssn
)
psychol.
abstrakter
Begriff
абстрактное понятие
gen.
abstrakter
Begriff
общее понятие
(
ssn
)
scient.
abwertender
Begriff
уничижительное обозначение
(Aziatchina: Abwertender Begriff für eine asiatisch geprägte soziale Ordnung – im Sinne von asiatische Barbarei, Grausamkeit, Despotismus, Willkür
Andrey Truhachev
)
scient.
abwertender
Begriff
уничижительное понятие
(
Andrey Truhachev
)
sport.
Allgemeine
Begriffe
общая часть
gen.
allgemeiner
Begriff
общее понятие
gen.
alte
Begriffe
stürzen
опрокидывать устаревшие понятия
astr.
astronomische
Begriffe
астрономические понятия
progr.
Begriff
der Berechenbarkeit
понятие вычислимости
(
ssn
)
ed.
Begriff
der Konstanz
понятие константности
law
Begriff
des Rechts
понятие права
law
Begriff
des Verbrechens
понятие преступления
gen.
Begriffe
abgrenzen
разделять понятия
(
Ремедиос_П
)
gen.
Begriffe
und Definitionen
термины и определения
(
Abete
)
progr.
Begriffe
zur Modellarchitektur
термины архитектуры модели
(см.
DIN ISO/IEC 15504-1:2011-07
ssn
)
scient.
bevorzugter
Begriff
предпочитаемый термин
(
Andrey Truhachev
)
scient.
bevorzugter
Begriff
предпочтительное понятие
(
Andrey Truhachev
)
ling.
bevorzugter
Begriff
предпочтительный термин
(
Andrey Truhachev
)
ling.
beziehungsmäßiger
Begriff
реляционное понятие
gen.
bgebrauchte
Begriffe
устаревший термин
(
Аbgebrauchte
Bedrin
)
gen.
bgebrauchte
Begriffe
устаревшая концепция
ling.
Bildung von
Begriffen
образование терминов
(
dolmetscherr
)
gen.
das ist ein fester
Begriff
это
вполне
определённое понятие
gen.
das ist in aller Welt ein
Begriff
это известно во всём мире
gen.
das übersteigt alle
Begriffe
этому нет названия
gen.
das übersteigt alle
Begriffe
это непостижимо
gen.
das übersteigt die menschlichen
Begriffe
это совершенно невероятно
gen.
das übersteigt die menschlichen
Begriffe
это недоступно человеческому пониманию
gen.
der
Begriff
des sprachlichen Feldes
понятие языкового поля
gen.
der Schüler
begriff
diese Aufgaben leicht
ученик легко разобрался в этих задачах
gen.
der Schüler
begriff
diese Aufgaben schwer
ученик с трудом разобрался в этих задачах
gen.
die Existenz eines
Begriffes
leugnen
отрицать существование
какого-либо
понятия
gen.
die Verwechslung von zwei
Begriffen
смешение двух понятий
gen.
diese
Begriffe
decken sich
эти понятия тождественны
gen.
diese
Begriffe
decken sich
эти понятия полностью покрывают друг друга
gen.
diese zwei
Begriffe
kann ich nicht auseinanderbiegen
я не понимаю разницы между этими двумя понятиями
gen.
diese zwei
Begriffe
kann ich nicht auseinanderbiegen
я не вижу разницы между этими двумя понятиями
gen.
diese zwei
Begriffe
kann ich nicht auseinanderhalten
я не вижу разницы между этими двумя понятиями
gen.
dieser
Begriff
ist der Philosophie entlehnt
это понятие взято из философии
gen.
du hast einen sonderbaren
Begriff
von dieser Sache
у тебя странное представление об этом деле
gen.
ein abgezogener
Begriff
абстрактное понятие
idiom.
ein
Begriff
sein
быть известным
(
Лорина
)
gen.
ein
Begriff
sein
Dat.
быть знакомым
быть известным
кому-либо
(
levmoris
)
gen.
ein dehnbarer
Begriff
растяжимое понятие
gen.
ein deutlicher
Begriff
чёткое понятие
gen.
ein enger
Begriff
узкое понятие
gen.
ein feststehender
Begriff
твёрдо установившееся понятие
gen.
ein greifbarer
Begriff
конкретное понятие
gen.
ein leerer
Begriff
понятие, лишённое содержания
gen.
ein treffenderes Wort für diesen
Begriff
finden
найти более подходящее слово для этого понятия
gen.
ein überholter
Begriff
устаревшее понятие
gen.
ein überwertiger
Begriff
исключительно важное понятие
gen.
eine scharfe Prägung der
Begriffe
точная формулировка понятий
gen.
einen
Begriff
von etwas
bekommen
получить представление
(о чём-либо)
gen.
einen
Begriff
einengen
сужать понятие
gen.
einen
Begriff
erarbeiten
выработать понятие
gen.
einen
Begriff
exakt definieren
точно определить понятие
gen.
einen
Begriff
mit einem Wort bezeichnen
обозначить понятие словом
gen.
einen
Begriff
mit einem Wort bezeichnen
выразить понятие словом
gen.
jemandem
einen komplizierten
Begriff
explizieren
разъяснять
кому-либо
содержание сложного понятия
gen.
Einengung des
Begriffs
сужение понятия
railw.
einschränkender
Begriff
показание сигнала, требующее ограничения скорости движения
psychol.
elementarer
Begriff
элементарное понятие
math.
eliminierbarer
Begriff
исключимое понятие
gen.
eng miteinander verbundene
Begriffe
тесно взаимосвязанные понятия
(
Ремедиос_П
)
ling.
entgegengesetzter
Begriff
антоним
inf.
er
begriff
sich
он взял себя в руки
gen.
er hat einen höhen
Begriff
von sich
он высокого мнения о себе
gen.
er hat zwei völlig verschiedene
Begriffe
vermengt
он смешал два совершенно разных понятия
gen.
er ist langsam von
Begriff
он медленно соображает
gen.
er ist langsam von
Begriff
он туго соображает
inf.
er ist langsam von
Begriffen
он медленно соображает
gen.
er ist schwer von
Begriff
он медленно соображает
gen.
er ist schwer von
Begriff
он непонятлив
gen.
er ist schwer von
Begriff
он туго соображает
inf.
er ist schwer von
Begriffen
он туго соображает
IT
Erfassung mit
Begriffen
der natürlichen Sprache
представление данных на естественном языке или в понятиях естественного языка
gen.
Erweiterung des
Begriffes
расширение понятия
(
wanderer1
)
inf.
es geht über alle
Begriffe
это переходит все границы!
(
Andrey Truhachev
)
inf.
es geht über alle
Begriffe
это уже чересчур!
(
Andrey Truhachev
)
inf.
es geht über alle
Begriffe
это ни в какие ворота не лезет!
(возмущение
Andrey Truhachev
)
inf.
es geht über alle
Begriffe
это выше всякого понимания
(
Andrey Truhachev
)
gen.
es ist über alle
Begriffe
herrlich
это невыразимо прекрасно
patents.
Europäisches Übereinkommen zur Vereinheitlichung gewisser
Begriffe
des materiellen Rechts der Erfindungspatente
Европейское соглашение об унификации некоторых материальных положений патентного права
scient.
feststehender
Begriff
устоявшийся термин
(
Andrey Truhachev
)
scient.
feststehender
Begriff
устойчивое понятие
(
Andrey Truhachev
)
scient.
feststehender
Begriff
устойчивый термин
(
Andrey Truhachev
)
ling.
feststehender
Begriff
устойчивое выражение
(
dolmetscherr
)
mil.
festumrissener taktischer
Begriff
чётко определённое тактическое понятие
ling.
Form und
Begriff
форма и понятие
gen.
für landläufige
Begriffe
war sie zu extravagant
по бытовавшим там представлениям она была слишком экстравагантна
gen.
für landläufige
Begriffe
war sie zu extravagant
по бытовавшим здесь представлениям она была слишком экстравагантна
gen.
für meine
Begriffe
по моему мнению
(
Vas Kusiv
)
gen.
für meine
Begriffe
с моей точки зрения
gen.
für meine
Begriffe
по-моему
(
Vas Kusiv
)
philos.
gegebener
Begriff
априорная идея
gen.
gib mir einen
Begriff
davon!
расскажи мне об этом в основных чертах
gen.
gib mir einen
Begriff
davon!
объясни мне суть этого!
gen.
gib mir einen
Begriff
davon!
разъясни мне это!
math.
Gleichheit von
Begriffen
тождественность понятий
comp.
grundlegender
Begriff
основной термин
IT
grundlegender
Begriff
основное понятие
comp.
grundlegender
Begriff
базовое понятие
gen.
ich habe keinen
Begriff
davon
я не имею об этом никакого понятия
gen.
ich habe keinen
Begriff
davon
я не имею об этом никакого представления
gen.
ich habe keinen
Begriff
davon
я не разбираюсь в этом
gen.
ich habe keinen
Begriff
davon
я не имею никакого понятия об этом
gen.
im
Begriff
sein
быть способным
(к чему-либо
Alexey_A_translate
)
gen.
im
Begriff
sein
быть в состоянии
(к чему-либо
Alexey_A_translate
)
gen.
im
Begriff
sein
намереваться
(что-либо делать; zu + inf)
gen.
im
Begriff
sein
намереваться
(что-либо делать)
gen.
im
Begriff
sein
собираться
(zu + inf)
gen.
im
Begriff
stehen
намереваться
(что-либо делать; zu + inf)
gen.
im
Begriff
stehen
намереваться
(что-либо делать)
gen.
im
Begriff
stehen
собираться
(zu + inf)
gen.
im
Begriffe
sein
намереваться
(что-либо делать)
gen.
im
Begriffe
sein
zu + inf
собираться
tech.
im
Begriffe
stehen
намереваться
gen.
im
Begriffe
stehen
намереваться
(что-либо делать)
gen.
im
Begriffe
stehen
zu + inf
собираться
gen.
in
Begriffen
denken
обладать понятийным мышлением
gen.
in
Begriffen
denken
мыслить понятиями
math.
Inhalt des
Begriffes
содержание понятия
math.
intuitiver
Begriff
интуитивное понятие
gen.
ist Bertolt Brecht für Ihre Schüler ein
Begriff
?
известно ли вашим ученикам имя Бертольда Брехта?
psychol.
konkreter
Begriff
конкретное понятие
law
korrelativer
Begriff
соотносительное понятие
jarg.
langsam von
Begriff
sein
тормозить
туго соображать
(
Andrey Truhachev
)
jarg.
langsam von
Begriff
sein
тупить
(
Andrey Truhachev
)
inf.
langsam von
Begriff
sein
медленно соображать
inf.
langsam von
Begriff
sein
быть тугодумом
inf.
langsam von
Begriff
sein
туго соображать
law
materieller
Begriff
der Straftat
материальное понятие преступления
gen.
nach unseren
Begriffen
в нашем понимании
gen.
Neuerertum ist für die Arbeiter dieses Betriebs zum
Begriff
geworden
новаторство стало для рабочих этого предприятия привычным делом
(
unpassende Übersetzung
Brücke
)
psychol.
nichtsprachlicher
Begriff
невербальное понятие
psychol.
nominaler
Begriff
номинальное понятие
tech.
numerischer
Begriff
цифровой символ
tech.
numerischer
Begriff
цифра
psychol.
operationaler
Begriff
операциональное понятие
psychol.
realer
Begriff
реальное понятие
mil.
Recherche nach gleichrangigen
Begriffen
координатный информационный поиск
IT
Register gleichrangiger
Begriffe
координатный регистр
IT
relevanter
Begriff
релевантное понятие
inf.
schwer von
Begriff
sein
соображать со скрипом
(
Xenia Hell
)
inf.
schwer von
Begriff
sein
туго соображать
(
Xenia Hell
)
inf.
schwer von
Begriff
sein
тупить
(
Xenia Hell
)
psychol.
schwerfällig von
Begriff
туго соображающий
(
Andrey Truhachev
)
psychol.
schwerfällig von
Begriff
тугодум
(
Andrey Truhachev
)
mil.
seestrategischer
Begriff
концепция военно-морской стратегии
gen.
seine Frechheit übersteigt alle
Begriffe
его наглость не имеет предела
gen.
sich einen
Begriff
von etwas
machen
составить себе представление
(о чём-либо; können)
gen.
sich einen
Begriff
von etwas bilden
представить себе
(что-либо)
gen.
sich einen
Begriff
von etwas bilden
составить себе представление
(о чем-либо)
gen.
sich einen
Begriff
von etwas machen
составить себе представление
(о чем-либо)
gen.
sich einen
Begriff
von etwas machen
представить себе
(что-либо)
gen.
sich einen
Begriff
von etwas machen
können
составить себе представление о
(чем-либо)
gen.
sich einen
Begriff
von etwas machen
können
составить себе понятие о
(чем-либо)
gen.
sich einen
Begriff
von
etwas
machen
составить себе понятие
(о чем-либо)
IT
spezifischer
Begriff
узкое понятие
IT
spezifischer
Begriff
специфичное понятие
psychol.
sprachlicher
Begriff
вербальное понятие
tech.
standartisierter
Begriff
стандартизированный термин
(
Sergei Aprelikov
)
math.
Subordination von
Begriffen
подчинённость понятий
math.
Subordination von
Begriffen
подчинение понятий
math.
subordinierender
Begriff
родовое понятие
math.
subordinierender
Begriff
обобщающее понятие
math.
subordinierender
Begriff
подчиняющее понятие
math.
subordinierter
Begriff
обобщаемое
видовое
понятие
math.
subordinierter
Begriff
подчинённое понятие
mil.
Taktische
Begriffe
Тактические понятия
psychol.
unanschaulicher
Begriff
безобразное понятие
law, patents.
verallgemeinernder
Begriff
обобщающее понятие
psychol.
vermittelter
Begriff
опосредованное понятие
inf.
verschiedene
Begriffe
durcheinanderwerfen
смешивать различные понятия
law
Verwechselbarkeit der
Begriffe
смешиваемость понятий
gen.
verwirrte
Begriffe
запутанные понятия
IT
Verzeichnis gleichrangiger
Begriffe
координатный регистр
psychol.
vorsprachlicher
Begriff
доречевое понятие
psychol.
vorwissenschaftlicher
Begriff
донаучное понятие
geol., biotaxy.
wissenschaftlicher Autor des
Begriffes
автор таксона
psychol.
wissenschaftlicher
Begriff
научное понятие
patents.
Zuordnung von
Begriffen
ассоциация понятий
patents.
Zuordnung von
Begriffen
ассоциация идей
gen.
zwei
Begriffe
mit der anderen verbinden
связывать два понятия
gen.
zwei
Begriffe
miteinander verknüpfen
связывать два понятия друг с другом
gen.
zwei
Begriffe
verwechseln
смешивать два понятия
gen.
zwei
Begriffe
verwechseln
путать два понятия
fig.
über alle
Begriffe
чрезвычайно
(
Andrey Truhachev
)
fig.
über alle
Begriffe
крайне
(
Andrey Truhachev
)
fig.
über alle
Begriffe
очень
(
Andrey Truhachev
)
fig.
über alle
Begriffe
неправдоподобно
(
Andrey Truhachev
)
fig.
über alle
Begriffe
невероятно
(
Andrey Truhachev
)
gen.
über alle
Begriffe
необычайно
(красиво; schön)
patents.
Übereinkommen zur Vereinheitlichung gewisser
Begriffe
des materiellen Rechts der Erfindungspatente
Страсбургская конвенция
(от 27 ноября 1963 г.)
patents.
Europäisches
Übereinkommen zur Vereinheitlichung gewisser
Begriffe
des materiellen Rechts der Erfindungspatente
Европейская конвенция об унификации некоторых положений патентного права
Get short URL