DictionaryForumContacts

Terms containing Apfel | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
gen.an einem Apfel beißenоткусить от яблока (Ремедиос_П)
gen.an einem Apfel beißenукусить яблоко (Ремедиос_П)
food.ind.Apfel-Aprikosen-Chutneyчатни острый соус с добавлением яблок и абрикосов
agric.Apfel blattmotteмоль-листовёртка яблонная (eine Rundstirnmotte)
agric.Apfel blattmotteметелица яблонная (eine Rundstirnmotte)
entomol.Apfel-Blattutenmotteмоль-пестрянка плодовая нижнесторонняя (лат. Lithocolletis blancardella)
food.ind.Apfel-Chutneyчатни острый соус с добавлением яблок
gen.Apfel der Zwietrachtяблоко раздора
gen.Apfel des ParisЯблоко раздора
relig.Apfel-ErlöserЯблочный Спас (ludvi)
confect.Apfel in Stückenяблоки дольками
gen.Apfel mausenтаскать яблоки
winemak.Apfel-Milchsäuregärungяблочно-молочное брожение (wladimir777)
biol.Apfel-Täublingсыроежка болотная (Russula paludosa Britz.)
gen.Apfel wollenхотеть яблок
entomol.Apfel-Wollkopfzwergmotteмоль-крошка яблонная краевая (лат. Stigmeila pomella)
gen.beim Abwiegen der Äpfel gibt er ein paar Gramm zuпри взвешивании яблок он даёт в придачу несколько грамм
gen.beim Abwiegen der Äpfel gibt er ein paar Gramm zuпри взвешивании яблок он добавляет несколько грамм
phytophath.Bitterfäule des Apfelsгорькая гниль (возб. Gloeosporium fructigenum Berk.)
gen.den Apfel in Scheiben schneidenнарезать яблоко ломтиками
gen.den Apfel mittendurch schneidenразрезать яблоко пополам
inf.den Stiel vom Apfel abdrehenоткрутить хвостик у яблока
inf.den Stiel vom Apfel abdrehenоткрутить плодоножку у яблока
gen.der Apfel der Zwietrachtяблоко раздора
proverbder Apfel fällt nicht weit vom Baumeяблочко от яблони недалеко падает
proverbder Apfel fällt nicht weit vom Stammяблоко от яблони недалеко падает
gen.der Apfel fällt nicht weit vom Stammот худого семени не жди доброго племени (Gutes Deutsch)
gen.der Apfel fällt nicht weit vom Stammапельсины от осины не родятся (RabotkinAlex)
proverbder Apfel fällt nicht weit von Bäumeяблочко от яблони недалеко падает
gen.der Apfel ist recht sauerяблоко очень кислое
gen.der verbotene Apfelзапретный плод
gen.die Bäume hängen voller Äpfelяблони усыпаны яблоками
gen.die Großmutter legte noch einen Apfel dazuбабушка положила ещё и яблоко
gen.die Jungen balgten sich um Äpfelмальчишки дерутся из-за яблок
gen.die Äpfel fallen vom Baum zur Erdeяблоки падают с дерева на землю
gen.die Äpfel faulenяблоки гниют
agric.die Äpfel haben Stellen Druckstellenна яблоках имеются вмятины (Andrey Truhachev)
gen.die Äpfel reifenяблоки наливаются
gen.die Äpfel reifenяблоки созревают
gen.drei Zweige brachen unter der Last der Äpfelтри ветки сломались под тяжестью яблок
gen.ein rotbäckiger Apfelрумяное яблоко
gen.ein saurer Apfelгорькая пилюля
gen.er biss vom Apfel ein Stück abон надкусил яблоко
gen.er griff nach dem Apfel, doch ich kam ihm zuvorон хотел схватить яблоко, но я опередил его
gen.er rüttelte den Baum, bis die Äpfel herunterfielenон тряс дерево, пока с него не посыпались яблоки
gen.er verteilte die Apfel an die Kinderон раздал яблоки детям
gen.es könnte kein Apfel zu Böden fällenяблоку негде было упасть (из-за тесноты)
gen.es könnte kein Apfel zur Erde fällenяблоку негде было упасть (из-за тесноты)
gen.faulige Äpfel aussondernотбирать гнилые яблоки
inf.für einen Apfelпочти даром (Slavik_K)
inf.für einen Apfelза бесценок (Slavik_K)
inf.für einen Apfelпо дешёвке (Slavik_K)
inf.für einen Apfel und ein Eiза так
inf.für einen Apfel und ein Eiзадаром
inf.für einen Apfel und ein Eiдаром
inf.für einen Apfel und ein Eiза бесценок
gen.geschmorte Äpfelпечёные яблоки
gen.goldene Äpfel in silbernen Schalenпрекрасное содержание в достойной форме
gen.ich kann nicht schätzen, wieviel Äpfel im Korb sindя не могу на глаз определить, сколько яблок в корзине
gen.im Frühherbst sind Äpfel billigранней осенью яблоки дешевы
gen.in den Apfel beißenоткусить от яблока
inf.in den sauren Apfel beißenсмириться со своей горькой участью
gen.in den sauren Apfel beißenпроглотить пилюлю
inf.in den sauren Apfel beißenпокориться неприятной необходимости
fig.in den sauren Apfel beißenмужественно переносить страдания (Andrey Truhachev)
fig.in den sauren Apfel beißenне падать духом (Andrey Truhachev)
fig.in den sauren Apfel beißenне испугаться трудностей (Andrey Truhachev)
fig.in den sauren Apfel beißenне пасовать перед трудностями (Andrey Truhachev)
fig.in den sauren Apfel beißenрешительно браться за трудное дело (Andrey Truhachev)
fig.in den sauren Apfel beißenне отступать перед трудностями (Andrey Truhachev)
idiom.in den sauren Apfel beißenпроглотить горькую пилюлю (Andrey Truhachev)
gen.in den sauren Apfel beißen müssenпокориться неприятной необходимости
gen.in diesem Jahr gab es eine große Menge Äpfelв этом году яблок была масса
gen.in einen Apfel einbeißenнадкусить яблоко
agric.Kernhaus des Apfelsсердцевина яблока
gen.knackiger Apfelналивное яблоко (Andrey Truhachev)
inf.knackiger Apfelаппетитное яблочко (Andrey Truhachev)
inf.knackiger Apfelвкусное яблоко (Andrey Truhachev)
gen.knackiger Apfelсочное яблоко (Andrey Truhachev)
proverbman soll die Äpfel erst zählen, bevor man sie aufteiltСемь раз отмерь, один отрежь (Евгения Ефимова)
inf.mittendrin war der Apfel faulв середине яблоко было гнилое
gen.mittendrin war der Apfel faulв середине яблоко было гнилое
phytophath.Moniliafruchtfäule des Apfelsплодовая гниль (возб. Monilia fructigena Pers.)
agric.pflaumenblättriger Apfelяблоня китайка
agric.pflaumenblättriger Apfelяблоня китайская
agric.pflaumenblättriger Apfelяблоня сливолистная
gen.sich die Taschen voller Äpfel stopfenнабивать карманы яблоками
gen.sie rauften sich um den Apfelони подрались из-за яблока
gen.sie schnitt einen Apfel in Scheibenона разрезала яблоко ломтиками
gen.ungewiss, ob es den Apfel nehmen durfte, schaute das Kind die Mutter anне будучи уверенным, можно ли ему взять яблоко, ребёнок посмотрел на мать
gen.ungewiss, ob es den Apfel nehmen durfte, schaute das Kind die Mutter anне зная, можно ли ему взять яблоко, ребёнок смотрел на мать
gen.wir haben ihn dabei erwischt, wie er Äpfel vom Baume schüttelteмы его поймали на том, что он обтрясал яблоню
agric.wurzeleigener Apfelяблоня Палласова
gen.Äpfel anfaulen, schmecken sie bitterкогда яблоки начинают гнить, они горчат
gen.Äpfel auf der Waage wiegenвзвешивать на весах яблоки
gen.Äpfel dörrenсушить яблоки
food.ind.Äpfel in Zuckerlösungяблоки в сахарном сиропе
gen.Äpfel und Birnen vergleichenпутать Божий дар с яичницей (Unvereinbares zusammenbringen askandy)
gen.Äpfel verkaufenпродавать яблоки

Get short URL