Subject | German | Russian |
missil. | A-Angriff | атомное нападение |
missil. | A-Angriff | ядерный удар |
missil. | A-Angriff | наступление в условиях применения ядерного оружия |
missil. | A-Angriff | атомный удар |
missil. | A-Angriff | ядерное нападение |
missil. | ABC-Angriff | нападение с применением ядерного, биологического и химического оружия |
voll. | Abschluß des Angriffs | доигровка |
mil. | Abwehr der Angriffe | отражение атак (Andrey Truhachev) |
sport. | Abwehr des Angriffs | защита от атаки |
sport. | Abwehr des Angriffs | отражение атаки |
gen. | Abwehr eines Angriffes | отражение нападения |
mil. | allgemeiner Angriff | общее наступление |
avia. | allseitiger Angriff | сосредоточенный удар |
avia. | allseitiger Angriff | атака с различных направлений |
missil. | allseitiger Angriff | удар с различных направлений |
mil. | angetretener Angriff | предпринятое наступление (Andrey Truhachev) |
sport. | angetäuschter Angriff | ложная атака |
avia. | Angriff abschlagen | отбивать атаку |
mil. | Angriff auf ausgebaute Stellungen | наступление на заблаговременно подготовленную оборону |
sport. | Angriff auf den ballführenden Spieler | нападение на игрока с мячом |
sport. | Angriff auf den Gegner | нападение на соперника |
sport. | Angriff auf den Torwart | нападение на вратаря |
sport. | Angriff auf den zu Boden gegangenen Gegner | нападение на соперника, находящегося в положении нокдауна |
mil. | Angriff auf einen Flussabschnitt | наступление с форсированием водной преграды |
mil. | Angriff auf einen nicht voll abwehrbereiten Gegner | наступление на противника, поспешно перешедшего к обороне |
avia. | Angriff auf Erdziele | атака по наземным целям |
avia. | Angriff auf Erdziele | штурмовка |
avia. | Angriff auf Erdziele | атака наземных целей |
avia. | Angriff auf Gegenkursen | атака на встречных курсах |
mil. | Angriff auf verstärkte Stellungen | наступление на заблаговременно подготовленную оборону |
mil. | Angriff auf verstärkte Stellungen | наступление на заблаговременно укреплённые позиции |
mil. | Angriff auf Stellungen | наступление на укреплённые позиции противника |
mil. | Angriff auf Vorgesetzten | нападение на начальника |
sport. | Angriff aus dem Anlauf | атака с разбега |
avia. | Angriff aus dem Gleitflug | атака с планирования |
mil. | Angriff aus dem Horizontalflug | атака с горизонтального полёта |
avia. | Angriff aus dem Zielkurs | атака под ракурсом |
sport. | Angriff aus der Außenposition | атака с крайней позиции |
gen. | Angriff aus der Bewegung | наступление с ходу |
sport. | Angriff aus der Fernwurfzone | атака с дальней дистанции |
mil. | Angriff aus der Luft | воздушный налёт |
mil. | Angriff aus der Luft | атака с воздуха |
sport. | Angriff aus der Nahwurfzone | атака с близкой дистанции |
sport., cyc.sport | Angriff aus der Spitze | атака из головной группы |
sport. | Angriff aus der Tiefe | атака из глубины (поля) |
mil. | Angriff aus der unmittelbaren Berührung mit dem Gegner | наступление на противника из положения непосредственного соприкосновения с ним |
sport. | Angriff aus freier Position | атака с открытой позиции |
avia. | Angriff aus geringen Höhen | атака с малых высот |
avia. | Angriff aus großen Höhen | атака с больших высот |
mil. | Angriff aus nördlicher Richtung | атака с северного направления (Andrey Truhachev) |
sport. | Angriff aus verdeckter Position | атака с закрытой позиции |
sport. | Angriff aus zweiter Position | атака из второй позиции |
mil. | Angriff ausweichen | уклоняться от нападения |
mil. | Angriff ausweichen | уклоняться от удара |
mil. | Angriff bei künstlichem Nebel | наступление с применением дымовой завесы |
mil. | Angriff bei Nacht | наступление ночью |
mil. | Angriff bei Nebel | наступление в тумане |
sport. | Angriff der hinteren Reihen | атака задних линий |
energ.ind. | Angriff der Kraft | приложение усилия |
energ.ind. | Angriff der Pleuelstangen | сочленение шатунов |
mil. | Angriff entlang der Meeresküste | наступление вдоль морского побережья |
mil. | Angriff fahren | идти в атаку (о боевых машинах) |
sport. | Angriff gegen den Gegner | нападение на соперника |
sport. | Angriff gegen den Torwart | нападение на вратаря |
mil. | Angriff gegen eine Festungsfront | наступление на укреплённый район |
mil. | Angriff gegen einen abwehrbereiten Gegner | наступление на противника, заблаговременно перешедшего к обороне |
mil. | Angriff gegen einen langfristig zur Abwehr eingerichteten Gegner | наступление на долговременную оборону противника |
mil. | Angriff gegen einen nicht voll abwehrbereiten Gegner | наступление на противника, поспешно перешедшего к обороне |
mil. | Angriff gegen Flanke und Rücken | удар во фланг и тыл |
mil. | Angriff gegen Flanke und Rücken | атака во фланг и тыл |
sport. | Angriff gegen Mannverteidigung | атака на персональную защиту |
sport. | Angriff gegen Zonendeckung | нападение против зонной защиты |
sport. | Angriff gegen Zonenverteidigung | нападение против зонной защиты |
sport. | Angriff gegen Zonenverteidigung | атака на зонную защиту |
mil. | Angriff gegen örtliche Organe | террористический акт против местных органов власти |
sport. | Angriff im einer Linie | атака в одну линию |
avia. | Angriff im Horizontalflug | атака с горизонтального полёта |
sport. | Angriff im Stand | атака с места |
sport. | Angriff im Stand | атака в стойке |
avia. | Angriff im Steigflug | атака снизу |
avia. | Angriff im Steigflug | атака с кабрирования |
avia. | Angriff im Sturzflug | атака с пикирования |
avia. | Angriff im Tiefflug | атака с малой высоты |
avia. | Angriff im Tiefflug | атака на бреющем полёте |
avia. | Angriff im Verband | атака в составе соединения (части, подразделения) |
mil. | Angriff in der Dämmerung | наступление в сумерках |
sport. | Angriff in einer Linie | атака в одну линию |
mil. | Angriff in Stoßtruppgliederung | ведение наступления штурмовыми группами |
mil. | Angriff in Stoßtruppgliederung | ведение наступления штурмовыми отрядами |
mil. | Angriff in Verbindung mit Panzerkräften | наступление при поддержке танков (Andrey Truhachev) |
mil. | Angriff in Verbindung mit Panzerkräften | атака пехоты во взаимодействии с танками (Andrey Truhachev) |
mil. | Angriff in Verbindung mit Panzerkräften | атака при поддержке танков (Andrey Truhachev) |
mil. | Angriff in Verbindung mit Panzerkräften | наступление во взаимодействии с танками |
mil. | Angriff machen | проводить наступление (Andrey Truhachev) |
mil. | Angriff machen | наступать (Andrey Truhachev) |
mil. | Angriff machen | атаковать (Andrey Truhachev) |
mil. | Angriff machen | проводить атаку (Andrey Truhachev) |
mil. | Angriff machen | совершать атаку (Andrey Truhachev) |
sport. | Angriff mit allen Leuten | атака всей командой |
sport. | Angriff mit allen Spielern | атака всей командой |
mil. | Angriff mit begrenztem Ziel | атака с ограниченной целью (Andrey Truhachev) |
mil. | Angriff mit begrenztem Ziel | атака с целью овладения выгодным рубежом (Andrey Truhachev) |
mil. | Angriff mit begrenztem Ziel | наступление с ограниченными целями (Andrey Truhachev) |
mil. | Angriff mit begrenztem Ziel | наступление с ограниченной целью |
mil. | Angriff mit beschränktem Ziel | наступление с ограниченной целью |
mil. | Angriff mit beschränkten Kräften | наступление ограниченными силами |
mil. | Angriff mit beschränkten Kräften | наступление малыми силами |
sport. | Angriff mit Bindung | атака с захватом |
mil. | Angriff mit Feuerschlag | атака с артподготовкой (Andrey Truhachev) |
mil. | Angriff mit Feuerschlag | атака с нанесением огневого удара (Andrey Truhachev) |
sport. | Angriff mit länger Abgabe | нападение длинным пасом |
sport. | Angriff mit Platzwechsel | атака со сменой мест |
sport. | Angriff mit Positionswechsel | атака со сменой мест |
sport. | Angriff mit Vorbereitung | подготовленная атака |
mil. | Angriff nach Bereitstellung | наступление с исходного положения |
sport. | Angriff ohne Vorbereitung | атака без подготовки |
energ.ind. | Angriff seitlich der Rinne | приложение со стороны (инерционного конвейера) |
energ.ind. | Angriff seitlich der Rinne | приложение приводного усилия сбоку |
mil. | Angriff standhalten | отражать атаку |
mil. | Angriff standhalten | отражать наступление |
mil. | Angriff U-Boot | многоцелевая подводная лодка (Челпаченко Артём) |
avia. | Angriff unter dem Kurswinkel | атака под курсовым углом |
energ.ind. | Angriff unter der Rinne | приложение приводного усилия снизу (инерционного конвейера) |
gen. | Angriff von außen | внешнее вторжение (напр., в систему Milla123) |
sport. | Angriff von der Torraumlinie | атака с линии вратарской площадки |
sport. | Angriff von hinten | атака из-за спины |
sport., cyc.sport | Angriff von hinten | атака сзади |
avia. | Angriff von hinten | атака с тыла |
avia. | Angriff von hinten | атака с задней полусферы |
sport. | Angriff von links | атака слева |
avia. | Angriff von oben | атака сверху |
mil. | Angriff von Panzern | танковый удар (Andrey Truhachev) |
mil. | Angriff von Panzern | атака танков (Andrey Truhachev) |
mil. | Angriff von Panzern | танковая атака (Andrey Truhachev) |
sport. | Angriff von rechts | атака справа |
avia. | Angriff von unten | атака снизу |
avia. | Angriff von vorn | атака с фронта |
avia. | Angriff von vorn | атака с передней полусферы |
energ.ind. | Angriff vor Kopf der Rinne | приложение приводного усилия с торца жёлоба (инерционного конвейера) |
mil. | Angriff wird befohlen für 11 Uhr | наступление назначается на 11 часов (Andrey Truhachev) |
mil. | Angriff wird befohlen für 11 Uhr | наступление назначено на 11 часов (Andrey Truhachev) |
mil. | Angriff zur Einnahme der Stadt | атака с целью овладеть городом (Andrey Truhachev) |
mil. | Angriff zur Einnahme der Stadt | наступление с целью взятия города (Andrey Truhachev) |
mil. | Angriff zur Einnahme der Stadt | наступление с целью овладеть городом (Andrey Truhachev) |
mil. | Angriff zur Einnahme der Stadt | наступление для взятия города (Andrey Truhachev) |
mil. | Angriff zusammengebrochen | наступление провалилось (Andrey Truhachev) |
mil. | Angriff zusammengebrochen | атака провалилась (Andrey Truhachev) |
sport. | Angriff über das erste Zuspiel | атака с первой передачи |
sport. | Angriff über das ganze Feld | атака по всему полю |
sport. | Angriff über das ganze Spielfeld | атака по всему полю |
sport. | Angriff über den ersten Pass | атака с первой передачи |
sport. | Angriff über den ersten Paß | нападение с первой передачи |
sport. | Angriff über den linken Flügel | атака левым флангом |
sport. | Angriff über den linken Flügel | атака левым крылом |
sport. | Angriff über den linken Flügel | атака по левому флангу |
sport. | Angriff über den rechten Flügel | атака правым флангом |
sport. | Angriff über den rechten Flügel | атака по правому флангу |
sport. | Angriff über den rechten Flügel | атака правым крылом |
sport. | Angriff über die Mitte | атака по центру |
sport. | Angriff über die Mitte | фронтальная атака |
mil. | Angriff über einen Fluss | наступление с форсированием водной преграды |
gen. | Angriff über einen Fluss | наступление с преодолением водной преграды |
gen. | Angriffe ad hominem durchführen | переходить на личности (Man sollte argumentieren und nicht Angriffe ad hominem durchführen! Oder anders gesagt, solche persönlichen Angriffe unterlassen! Dominator_Salvator) |
gen. | Angriffe in der Presse | нападки в печати |
gen. | Angriffe in der Presse | нападки газет |
mil. | Angriffs-U-Boot | ударная подводная лодка |
energ.ind. | anodischer Angriff | анодная коррозия |
el.chem. | anodischer Angriff | анодное растворение |
gen. | auf Angriff gehen | идти в наступление (AlexandraM) |
sport. | Aufbau des Angriffs | организация атаки |
avia. | aufeinanderfolgender Angriff | последовательная атака |
mil. | bei fortschreitendem Angriff | по мере развития наступления (Andrey Truhachev) |
mil. | bewaffneter Angriff | вооружённое нападение |
mil. | bienenschwarmartiger Angriff | наступление со значительным сосредоточением сил на узком участке фронта и глубоким эшелонированием |
mil. | bienschwarmartiger Angriff | наступление со значительным сосредоточением сил на узком участке фронта и глубоким эшелонированием |
el.chem. | biologische Angriff | биологическое разрушение (напр., разъедание термитами свинцовых оболочек) |
sport. | blitzschneller Angriff | стремительная атака |
avia. | Bord-Boden-Angriff | атака по наземным целям |
handb. | breitspielender Angriff | атака по широкой линии |
comp. | Buffer-Overrun-Angriff | программная атака переполнением буфера (попытка взлома защиты компьютерной системы с использованием вирусов и сетевых червей, вызывающих переполнение буфера) |
el.chem. | chemischer Angriff | химическое разрушение |
comp. | Cyber-Angriff | кибератака (Andrey Truhachev) |
gen. | damit würde ein großes Werk in Angriff genommen | тем самым было положено начало большому делу |
gen. | das Signal zum Angriff geben | дать сигнал к наступлению |
mil. | dem Angriff ausweichen | уклоняться от нападения (Andrey Truhachev) |
mil. | dem Angriff ausweichen | уклоняться от удара (Andrey Truhachev) |
gen. | dem Angriff widerstehen | отразить нападение |
mil. | dem feindlichen Angriff zuvorkommen | упреждать наступление противника (Andrey Truhachev) |
mil. | dem feindlichen Angriff zuvorkommen | упредить наступление противника (Andrey Truhachev) |
sport. | den Angriff abblocken | блокировать атаку |
gen. | den Angriff abschlagen | отбить нападение |
gen. | den Angriff abschlagen | отбить атаку |
gen. | den Angriff abschlagen | отразить атаку |
mil. | den Angriff abschlagen | отражать налёт |
sport. | den Angriff abschließen | завершить атаку |
gen. | den Angriff abwehren | отбить атаку |
gen. | den Angriff abwehren | отразить атаку |
gen. | den Angriff abweisen | отбить атаку |
gen. | den Angriff abweisen | отразить атаку |
mil. | den Angriff ansetzen | предпринимать наступление |
gen. | den Angriff ansetzen | организовать наступление |
mil. | den Angriff ansetzen | предпринимать атаку |
mil. | den Angriff ansetzen | начинать атаку |
mil. | den Angriff ansetzen | организовать атаку |
mil. | den Angriff ansetzen | начинать наступление |
gen. | den Angriff ansetzen | начать наступление |
gen. | den Angriff auf eine Ortschaft richten | атаковать населённый пункт |
gen. | den Angriff auf eine Ortschaft richten | нападать на населённый пункт |
sport. | den Angriff aufbauen | организовывать атаку |
gen. | den Angriff auffangen | приостановить наступление |
gen. | den Angriff auffangen | задержать наступление |
mil. | den Angriff aushalten | выдержать удар |
gen. | den Angriff aushalten | выдержать атаку |
mil. | den Angriff bereinigen | отражать атаку (Andrey Truhachev) |
mil. | den Angriff bereinigen | отразить наступление (Andrey Truhachev) |
mil. | den Angriff bereinigen | отражать наступление (Andrey Truhachev) |
gen. | den Angriff blutig zurückweisen | отразить атаку с большими потерями для наступающего |
mil. | den Angriff einstellen | прекращать атаку |
mil. | den Angriff einstellen | приостанавливать атаку |
mil. | den Angriff einstellen | приостанавливать наступление |
mil. | den Angriff einstellen | прекращать наступление |
gen. | den Angriff entwickeln | развивать наступление |
sport. | den Angriff fortsetzen | продолжать атаку |
mil. | den Angriff hinausschieben | задерживать наступление |
mil. | den Angriff im Fluss halten | продолжать наступление |
mil. | den Angriff im Fluss halten | поддерживать безостановочное наступление |
sport. | den Angriff lahmlegen | парализовать атаку |
sport. | den Angriff lähmen | парализовать атаку |
mil. | den Angriff niederschlagen | отражать наступление |
mil. | den Angriff niederschlagen | отражать атаку |
mil. | den Angriff niederschlagen | отбивать атаку |
mil. | den Angriff niederschlagen | срывать атаку |
mil. | den Angriff niederschlagen | отбивать наступление |
mil. | den Angriff niederschlagen | срывать наступление |
sport. | den Angriff parieren | отразить атаку |
sport. | den Angriff umbesetzen | произвести перестановку в линии атаки |
sport. | den Angriff umstellen | произвести перестановку в линии атаки |
mil. | den Angriff unternehmen | предпринимать атаку |
sport. | den Angriff verstärken | усилить атаку |
sport. | den Angriff verzögern | затянуть атаку |
sport. | den Angriff verzögern | замедлить атаку |
mil. | den Angriff vorbereiten | подготавливать атаку |
mil. | den Angriff vorbereiten | подготавливать наступление |
gen. | den Angriff vorreißen | увлекать войска в наступательном порыве |
gen. | den Angriff vortragen | развивать наступление |
gen. | den Angriff vorwärtstreiben | развивать наступление |
sport. | den Angriff weiterführen | продолжать атаку |
mil. | den Angriff weitertragen | развивать наступление |
mil. | den Angriff zum Erliegen bringen | срывать наступление (противника) |
mil. | den Angriff zum Scheitern bringen | срывать наступление (противника) |
mil. | den Angriff zum Stehen bringen | останавливать наступление (противника) |
gen. | den Angriff zurückweisen | отбить атаку |
gen. | den Angriff zurückweisen | отразить атаку |
gen. | den Angriffen aussetzen | подставлять под удар (Olessia Movtchaniouk) |
gen. | den gegnerischen Angriff abwehren | отразить атаку противника |
gen. | den gegnerischen Angriff zurückschlagen | отбивать атаку противника |
comp. | Denial-of-Service-Angriff | сетевая атака типа "отказ в обслуживании" |
comp. | Denial-of-Service-Angriff | отказ в обслуживании (при перегрузке сервера большим количеством запросов) |
gen. | der Angriff beschwor einen Vergeltungsschlag herauf | нападение вызвало ответный удар (KVE) |
mil. | der Angriff blieb liegen | наступление остановилось (Andrey Truhachev) |
mil. | der Angriff blieb liegen | атака захлебнулась (Andrey Truhachev) |
mil. | der Angriff geht gut vorwärts | наступление успешно развивается (Andrey Truhachev) |
mil. | der Angriff gewinnt überraschend schnell an Boden | наступление развивается неожиданно быстро (Andrey Truhachev) |
mil. | der Angriff kommt gut vorwärts | атака стремительно развивается (Andrey Truhachev) |
mil. | der Angriff kommt gut vorwärts | наступление стремительно развивается (Andrey Truhachev) |
gen. | der Angriff prallte ab | наступление захлебнулось |
gen. | der Angriff scheiterte | наступление не удалось |
mil. | der Angriff wird abgeschlagen | атака была отбита (Andrey Truhachev) |
mil. | der Angriff wurde abgeschlagen | атака была отбита (Andrey Truhachev) |
gen. | der CSU-Vorsitzende verteidigte sein Konzept gegen die Angriffe | Председатель Христианско-социального союза /ХСС/ защитил свою концепцию от нападок. (Alex Krayevsky) |
gen. | der feindliche Angriff brach zusammen | наступление противника было сорвано |
gen. | der feindliche Angriff brach zusammen | неприятельская атака сорвалась |
mil. | die Höhe gegen alle Angriffe gehalten haben | удержать высоту, отразив все атаки противника (Andrey Truhachev) |
mil. | die Höhe gegen alle Angriffe halten | удерживать высоту, отражая все атаки противника (Andrey Truhachev) |
gen. | die Kindlichen Angriffe zerachellten am Widerstand der Verteidiger | вражеские атаки разбились о стойкую защиту |
mil. | die Linie im Angriff gewinnen | захватывать рубеж в ходе наступления |
sport. | direkter Angriff | прямая атака |
mil. | durch Angriff nehmen | брать штурмом |
el.chem. | ebenmäßiger Angriff | равномерное разрушение |
sport. | echter Angriff | истинная атака |
gen. | ein atomarer Angriff | ядерное нападение |
gen. | ein atomarer Angriff | атомное нападение |
gen. | ein bewaffneter Angriff | вооружённое наступление |
gen. | ein heftiger Angriff | яростная атака |
gen. | ein hitziger Angriff | бешеная атака |
gen. | ein unerwarteter Angriff | неожиданное наступление |
gen. | ein unprovozierter Angriff | неспровоцированное нападение |
wrest. | Ein-Bein-Angriff als Wurf nach vorn | бросок прогибом захватом за руку и бедро сбоку |
gen. | einen Angriff abfangen | остановить атаку (противника) |
gen. | einen Angriff abschlagen | отбивать наступление |
gen. | einen Angriff abwehren | отразить нападение |
gen. | einen Angriff abwehren | отражать нападение |
gen. | einen Angriff abweisen | отразить нападение |
avia. | einen Angriff abweisen | отбивать атаку |
gen. | einen Angriff abweisen | отражать атаку |
gen. | einen Angriff auf eine feindliche Stellung ansetzen | начать наступление на позицию противника |
gen. | einen Angriff beschließen | принимать решение о наступлении |
gen. | einen Angriff eröffnen | начинать наступление |
avia. | einen Angriff fliegen | идти в атаку |
avia. | einen Angriff fliegen | наносить удар с воздуха |
avia. | einen Angriff fliegen | совершить налёт |
gen. | einen Angriff machen | нападать |
gen. | einen Angriff machen | совершать нападение |
gen. | einen Angriff unternehmen | предпринимать наступление |
mil. | einen Angriff vereiteln | срывать наступление |
gen. | einen Angriff vorbereiten | готовить наступление |
mil. | einen Angriff vortragen | развивать наступление |
gen. | einen Angriff wagen | решиться атаковать |
gen. | einen feindlichen Angriff abschlagen | отбить наступление противника |
sport. | einfacher Angriff mit geradem Stoß | простая атака с батманом |
mil. | einheitlicher Angriff | наступление по единому плану |
mil. | einheitlicher Angriff | одновременное наступление |
chem. | elektrophiler Angriff | электрофильное воздействие |
chem. | elektrophiler Angriff | электрофильная атака |
gen. | er war in der Lage, jeden Angriff aus dem Publikum zu parieren | он был в состоянии парировать любые выпады публики |
sport. | erneuter Angriff | повторная атака |
sport. | erneuter Angriff | повторное нападение |
el.chem. | Erscheinungsform des Angriffs | внешний вид коррозии |
sport. | fairer Angriff | нападение в рамках правил |
mil. | feindlicher Angriff | атака противника (Andrey Truhachev) |
mil. | feindlicher Angriff | нападение противника (Andrey Truhachev) |
mil. | feindlicher Angriff | нападение неприятеля (Andrey Truhachev) |
mil. | feindlicher Angriff | наступление противника (Andrey Truhachev) |
sport. | fintierter Angriff | атака с финтом |
mil. | frontaler Angriff | атака с фронта |
mil. | frontaler Angriff | наступление с фронта |
mil. | frontaler Angriff | фронтальное наступление |
construct. | gegen chemischen Angriff widerstandsfähig | стойкий к химическому воздействию |
sport. | Gegengriff auf Ein-Bein-Angriff | перевод рывком захватом шеи сверху и туловища сзади с упором ступнёй в голень снаружи |
avia. | gerader Angriff | атака на встречных курсах |
avia. | gestaffelter Angriff | эшелонированный удар |
box. | geöffneter Angriff | открытое нападение |
sport. | gleichzeitiger Angriff | одновременная атака |
sport. | harter Angriff | жёсткая атака |
mil. | hastiger Angriff | стремительный удар |
sport. | Herausforderung zum Angriff | вызов на атаку |
econ. | Heuschrecken-Angriff | рейдерская атака (Abete) |
mil. | im Angriff | во время наступления (Andrey Truhachev) |
mil. | im Angriff | в наступлении (Andrey Truhachev) |
mil. | im Angriff | во время атаки (Andrey Truhachev) |
mil. | im Angriff | в ходе наступления (Andrey Truhachev) |
mil. | im Angriff | наступая (Andrey Truhachev) |
mil. | im Angriff | атакуя (Andrey Truhachev) |
mil. | im Angriff | в ходе атаки (Andrey Truhachev) |
gen. | etwas im Angriff nehmen | брать что-либо с боем |
gen. | im Angriff nehmen | взять с боем |
sport. | im Angriff sein | быть в нападении |
sport. | im Angriff sein | атаковать |
sport. | im Angriff spielen | играть в нападении |
sport. | im Angriff spielen | играть в атаке |
mil. | im weiteren Verlauf des Angriffs | в ходе дальнейшего наступления |
mil. | im weiteren Verlaufe des Angriffs | в ходе дальнейшего наступления |
gen. | in Angriff genommen | начатый (Лорина) |
gen. | etwas in Angriff nehmen | приступить (к чему-либо) |
gen. | etwas in Angriff nehmen | приступить к обработке (чего-либо) |
gen. | etwas in Angriff nehmen | браться |
gen. | etwas in Angriff nehmen | взяться (за что-либо) |
shipb. | in Angriff nehmen | взяться за |
shipb. | in Angriff nehmen | начинать |
shipb. | in Angriff nehmen | предпринимать |
shipb. | in Angriff nehmen | приступать к |
gen. | etwas in Angriff nehmen | взяться за что-либо |
gen. | etwas in Angriff nehmen | приступать (к чему-либо) |
fenc. | indirekter Angriff | непрямая атака |
sport. | individueller Angriff | индивидуальная атака |
sport. | individueller Angriff | индивидуальное нападение |
el.chem. | intergranularer Angriff | межкристаллитное разрушение |
el.chem. | interkristalliner Angriff | межкристаллитная коррозия |
avia. | Jäger zum Angriff auf Luftziel eindrehen | выводить истребитель на боевой курс |
sport. | klassischer Angriff | классическая атака |
sport. | kollektiver Angriff | коллективная атака |
sport. | kombinierter Angriff | комбинированная атака |
avia. | kombinierter Angriff | эшелонированный удар |
avia. | konzentrierter Angriff | сосредоточенный удар |
sport. | korrekter Angriff | нападение в рамках правил |
energ.ind. | korrodierender Angriff | коррозионное разъедание |
energ.ind. | korrodierender Angriff | коррозионное воздействие |
med. | körperlicher Angriff | рукоприкладство (dolmetscherr) |
med. | körperlicher Angriff | нанесение телесных повреждений (dolmetscherr) |
gen. | körperlicher Angriff | физическое нападение (Alex Krayevsky) |
mil. | laufender Angriff | продолжающаяся атака (Andrey Truhachev) |
sport. | Lücke zwischen Angriff und Verteidigung | разрыв между атакой и обороной |
sport. | Lükke zwischen Angriffs- und Abwehrlinie | разрыв между атакой и обороной |
inet. | man-in-the-middle angriff | атака "человек посередине" (вид атаки Racooness) |
sport. | massierter Angriff | массированная атака |
mil. | massierter Angriff | массированный налёт |
gen. | militärischer Angriff | военное наступление |
sport. | Minderzahl-Angriff | атака в меньшинстве |
mil. | mit Panzern unterstützter Angriff | атака пехоты во взаимодействии с танками (Andrey Truhachev) |
mil. | mit Panzern unterstützter Angriff | наступление при поддержке танков (Andrey Truhachev) |
mil. | mit Panzern unterstützter Angriff | атака при поддержке танков (Andrey Truhachev) |
mach.comp. | Mutter ohne Angriff-Flächen | гайка без опорных поверхностей |
gen. | nach dem Angriff bot die Stadt einen entsetzlichen Anblick | после нападения врагов вид города был ужасен |
gen. | niemand hat mich vor seinen Angriffen verteidigt | никто не защитил меня от его нападок |
sport. | Normal-Angriff | типовая атака |
chem. | nukleophiler Angriff | нуклеофильное воздействие |
chem. | nukleophiler Angriff | нуклеофильная атака |
pulp.n.paper | oxydativer Angriff | окислительное воздействие |
gen. | psychologischer Angriff | психологическая атака ("нападение" с использованием психологических приёмов Abete) |
mil. | rasch aufgebauter Angriff | наступление с ускоренной подготовкой |
mil. | rascher Angriff | стремительное наступление |
sport. | regelrechter Angriff | нападение в рамках правил |
sport. | regelwidriger Angriff | нападение с нарушением правил |
mil. | Richtung des weiteren Angriffs | направление дальнейшего наступления |
mil. | rollender Angriff | массированный налёт (бомбардировочной авиации) |
sport. | rücksichtsloser Angriff | грубая атака |
sport, bask. | schneller Angriff | быстрый прорыв |
sport. | schneller Angriff | быстрая атака |
sport, bask. | schneller Angriff | нападение быстрым прорывом |
avia. | schräger Angriff | атака под ракурсом |
avia. | schräger Angriff | атака под курсовым углом |
mil. | Schwerpunkt des Angriffs | направление главного удара |
gen. | seine Ehre Angriffen aussetzen | ставить под удар свою честь |
gen. | sich bei einem Angriff blutige Köpfe holen | получить жестокий отпор |
gen. | sich bei einem Angriff blutige Köpfe holen | понести тяжёлые потери |
sport. | sich in den Angriff einschalten | подключиться к атаке |
gen. | sie haben den Angriff zurückgeschlagen | они отбили атаку |
mil. | starker Angriff | массированное наступление (Nick Kazakov) |
mil. | starker Angriff | наступление крупными силами (Nick Kazakov) |
mil. | strategischer Angriff | стратегическое наступление |
chem. | transkristalliner Angriff | межкристаллитное разрушение |
chem. | transkristalliner Angriff | транскристаллитное разрушение |
gen. | umfassender Angriff | широкомасштабное наступление (Andrey Truhachev) |
fenc. | Umgehung in dem Angriff | перевод в темп |
el.chem. | unebenmäßiger Angriff | неравномерная коррозия |
el.chem. | unebenmäßiger Angriff | неравномерное разрушение |
sport. | unfairer Angriff | нападение с нарушением правил |
sport. | unfairer Angriff | грубая атака |
sport. | unkorrekter Angriff | нападение с нарушением правил |
fenc. | unterbrochener Angriff | скачок вперёд |
fenc. | ununterbrochener Angriff | неостанавливающая атака |
box. | verdoppelter Angriff | двойное нападение |
gen. | versteckte Angriffe | скрытые нападки |
sport, bask. | verzögerter Angriff | постепенное нападение |
fenc. | verzögerter Angriff | атака с задержкой |
sport. | verzögerter Angriff | замедленная атака |
sport. | verzögerter Angriff | замедленное нападение |
sport. | vorbereiteter Angriff | подготовленная атака |
box. | vorbeugender Angriff | предупреждающее нападение |
sport. | vorgetäuschter Angriff | ложная атака |
mil. | Vortragen des Angriffs | развитие наступления |
sport. | Weiterführung des Angriffs | продолжение атаки |
sport. | Wiederaufnahme des Angriffs | возобновление атаки |
sport. | wiederholter Angriff | повторная атака |
mil. | zeitliche Staffelung des Angriffs | установление фаз наступления |
mil. | zeitliche Staffelung des Angriffs | установление этапов наступления |
gen. | Zielscheibe der Angriffe | мишень для нападок (Ремедиос_П) |
gen. | Zielscheibe von Angriffen | мишень для нападок (Ремедиос_П) |
gen. | etwas zu zügellosen Angriffen gegen jemanden benützen | использовать что-либо для наглых выпадов (против кого-либо) |
gen. | zum Angriff | в атаку (Ремедиос_П) |
mil. | zum Angriff ansetzen | бросать в атаку (Andrey Truhachev) |
mil. | zum Angriff ansetzen | бросить в атаку (Andrey Truhachev) |
mil. | zum Angriff ansetzen | отрядить для наступления (Andrey Truhachev) |
mil. | zum Angriff ansetzen | отряжать для наступления (Andrey Truhachev) |
mil. | zum Angriff ansetzen | назначить для наступления (Andrey Truhachev) |
mil. | zum Angriff ansetzen | отдавать приказ наступать (Andrey Truhachev) |
mil. | zum Angriff ansetzen | назначать для наступления (Andrey Truhachev) |
mil. | zum Angriff ansetzen | бросать в наступление (Andrey Truhachev) |
mil. | zum Angriff ansetzen | бросить в наступление (Andrey Truhachev) |
mil. | zum Angriff ansetzen | переходить в атаку |
mil. | zum Angriff ansetzen | переходить в наступление |
mil. | zum Angriff antreten | идти в атаку (Andrey Truhachev) |
mil. | zum Angriff antreten | ринуться в атаку (Andrey Truhachev) |
mil. | zum Angriff antreten | предпринять наступление (Andrey Truhachev) |
mil. | zum Angriff antreten | предпринимать наступление (Andrey Truhachev) |
mil. | zum Angriff antreten | переходить в атаку |
mil. | zum Angriff antreten | пойти в атаку (Andrey Truhachev) |
mil. | zum Angriff antreten | переходить в наступление |
mil. | zum Angriff bereithalten | быть готовым к наступлению (Andrey Truhachev) |
mil. | zum Angriff bereithalten | быть готовым к атаке (Andrey Truhachev) |
mil. | zum Angriff bereithalten | быть готовым атаковать (Andrey Truhachev) |
mil. | zum Angriff blasen | давать сигнал к атаке (Andrey Truhachev) |
mil. | zum Angriff blasen | дать сигнал к атаке (Andrey Truhachev) |
mil. | zum Angriff blasen | подавать сигнал к атаке (Andrey Truhachev) |
mil. | zum Angriff blasen | трубить атаку (Andrey Truhachev) |
gen. | zum Angriff gegen Acc gehen | идти в наступление (AlexandraM) |
gen. | zum Angriff gehen | идти в атаку (Ремедиос_П) |
mil. | zum Angriff vorführen | выдвигать на рубеж атаки |
mil. | zum Angriff vorführen | вести наступление |
gen. | zum Angriff vorgehen | переходить в наступление |
mil. | zum Angriff übergehen | перейти в наступление (Andrey Truhachev) |
gen. | zum Angriff übergehen | переходить в наступление |
sport. | zum Angriff übergehen | переходить к атаке |
gen. | zum Angriff übergehen | идти в атаку |
mil. | zum Angriff übergehen | переходить в атаку |
sport. | zum Angriff übergehen | перейти в атаку |
avia. | zusammengeballter Angriff | сосредоточенный удар |
avia. | zusammengefasster Angriff | массированный налёт (Nick Kazakov) |
fenc. | zusammengesetzter Angriff | сложная атака |
mil. | örtlich begrenzter Angriff | атака местного значения |
mil. | örtlich begrenzter Angriff | наступление местного значения |
mil. | örtlich begrenzter Angriff | наступление на ограниченном участке |
mil. | örtlicher Angriff | локальный удар |
mil. | örtlicher Angriff | наступление местного значения |
mil. | örtlicher Angriff | атака местного значения |
el.chem. | örtlicher Angriff | коррозия, охватывающая лишь некоторые участки поверхности |
sport. | Übergang vom Angriff zur Verteidigung | переход от атаки к обороне |
sport. | Übergang von der Verteidigung zum Angriff | переход от обороны к атаке |
mil. | überraschender Angriff | внезапный удар |
mil. | überraschender Angriff | внезапный налёт |