DictionaryForumContacts

Terms containing Text | all forms | exact matches only
SubjectGermanCzech
comp., MSalternativer Text, Alternativtexttextový popisek, alternativní text
comp., MSausgeblendeter Textskrytý text
mil.den Text übermittelnpředávat text
comp., MSerkannter Textrozpoznaný text
lawFestlegung des authentischen Textesověření
comp., MSgesprochner Textmluvené slovo
lawkodifizierter Textkodifikované znění
lawkonsolidierter Textkonsolidované znění
lawkonsolidierter Textúplné znění
polit.nichtlegislativer Textnelegislativní texty
comp., MSNur-Textprostý text
comp., MSNur-Text-Authentifizierungověřování pomocí prostého textu
polit.Referat Einreichung von TextenOddělení pro předkládání návrhů
comp., MSreiner Textprostý text
comp., MSRich-Text-Editoreditor formátovaného textu
comp., MSRich-Text-Feldtextové pole s formátováním
ITRich Text Formatformát rtf
comp., MSRich-Text-XML-Zuordnungmapování XML pro formátovaný text
comp., MSSOAP-Texttělo protokolu SOAP
comp., MSText-Editortextový editor
comp., MSText-Sprach-Modulmodul pro převod textu na řeč
lawText von Bedeutung für den EWRtext s významem pro EHP
comp., MSText-zu-Sprachepřevod textu na řeč
gen.vereinbarter Textdohodnutý přístup
comp., MSVideo, im TextVideo za textem
gen.von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf "die Europäische Gemeinschaft" oder auf "die Gemeinschaft" im Text des Abkommens/…, soweit angemessen, als Bezugnahmen auf "die Europäische Union" oder "die Union" gelesen werdenV důsledku vstupu Lisabonské smlouvy v platnost dnem 1. prosince 2009 Evropská unie nahradila Evropské společenství a je jeho nástupkyní a od uvedeného dne vykonává všechna jeho práva a povinnosti. Odkazy na "Evropské společenství" nebo na "Společenství" ve znění dohody/smlouvy/atd. se proto na příslušných místech považují za odkazy na "Evropskou unii" nebo na "Unii".
comp., MSWordArt-Texttext objektu WordArt

Get short URL