DictionaryForumContacts

Terms containing Form | all forms | exact matches only
SubjectGermanCzech
lawAbkommen in Form einer Vereinbarten Niederschriftdohoda ve formě dohodnutého zápisu
lawAbkommen in Form eines Briefwechselsdohoda ve formě výměny dopisů
lawAbkommen in Form eines Notenwechselsdohoda ve formě výměny nót
comp., MSASP.NET Mobile-Web Formsmobilní Webové formuláře ASP.NET
crim.law.Diebstahl in organisierter Formorganizovaná loupež
cytol.diploide Formdiploid
insur.ergänzendes Eigenmittel in Form von Versicherungsproduktenpoložka doplňkového kapitálu pojišťovny
insur.ergänzendes Eigenmittel in Form von Versicherungsproduktenpoložka doplňkového kapitálu
proced.law.Erklärung in Form einer Verfügung von Todes wegenprohlášení, které má formu úkonu mortis kausa
law, fin.Finanzsicherheit in Form der Vollrechtübertragungdohoda o finančním zajištění s převedením vlastnického práva
chem.gebundene Formzreagovaná forma
environ.Geographische Formcharakter terénu
construct.geometrische Formgeometrický útvar
construct.geometrische Formgeometrický tvar
construct.geometrische Formgeometrický obrazec
h.rghts.act., UNGrundsatzkatalog für den Schutz aller irgendeiner Form von Haft oder Strafgefangenschaft unterworfenen PersonenSouhrn zásad na ochranu všech zadržovaných či vězněných osob
chem.in Form von Fertigerzeugnissenkonečný stav
fin., insur.Kernkapital in Form von Versicherungsproduktenpoložka kapitálu tier 1 pojišťovny
comp., MSKollegen-Formobrazec Spolupracovník
UNKonvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der FrauÚmluva o odstranění všech forem diskriminace žen
construct.Mast veränderlicher Formstožár měnitelného tvaru
construct.Mast veränderlicher Formkombinovaná podpora
chem.nicht stabilisierte Formnestabilizovaná forma
astr.orientierte Formorientovaný tvar
pharma.pharmazeutische Formléková forma
life.sc.reduzierte Form von Nicotinamid-Adenin-Diuncleotidredukovaná forma nikotinamidadenindinukleotidu
horticult.Schnurbaum mit einfacher U-Formkordón dvojitý
econ.Spezifikationen für die Umsetzung des Stabilitäts- und Wachstumspaktes sowie Leitlinien zu Form und Inhalt der Stabilitäts- und KonvergenzprogrammeTechnické podmínky provádění Paktu o stabilitě a růstu a obecné zásady pro formu a obsah programů stability a konvergenčních programů
gen.Spezifikationen für die Umsetzung des Stabilitäts- und Wachstumspaktes sowie Leitlinien zu Form und Inhalt der Stabilitäts- und Konvergenzprogrammesoubor pravidel
chem.stabilisierte Formstabilizovaná forma
polit.Stellungnahme in Form eines Schreibensstanovisko ve formě dopisu
comp., MSStoryboard-Formobrazec ve scénáři
comp., MSuntergeordnete Formobrazec Podřízený
proced.law.Unterhalt in Form einer Geldrentevýživné
comp., MSWindows Forms-DesignerNávrhář formulářů
construct.zerlegbare Formrozebírací forma
agric., sugar.Zucker in fester Formcukr v pevném stavu
construct.zusammengesetzte Formrozebírací forma
build.mat.zweiteilige Formdělená forma
build.mat.zweiteilige Formrozvírací forma
construct.äußere Formexteriér
construct.äußere Formkonfigurace
construct.äußere Formplošný obrys
construct.äußere Formuspořádání
UNÜbereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der FrauÚmluva o odstranění všech forem diskriminace žen
gen.Übereinkommen über das auf die Form letztwilliger Verfügungen anzuwendende RechtÚmluva o střetu zákonů týkajících se formy pořízení pro případ smrti
construct.Überfall in Form des freien Strahlespřepad dohodnutého profilu
comp., MSübergeordnete Formobrazec Nadřízený

Get short URL