DictionaryForumContacts

Terms containing oder | all forms | exact matches only
SubjectGermanPolish
econ.Abfall aus der Erzeugung oder Verwendung von Chemikalienodpady chemiczne
environ.Abfälle aus der Verbrennung oder Pyrolyse von Siedlungs-und ähnlichen Abfällen aus Gewerbe,Industrie und Einrichtungenodpady z termicznego przekształcania odpadów
environ.Abfälle aus der Zubereitung von Trinkwasser oder industriellem Brauchwasserodpady z uzdatniania wody pitnej i wody do celów przemysłowych
lawAbkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Königreich Dänemark über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder HandelssachenUmowa pomiędzy Wspólnotą Europejską a Królestwem Danii w sprawie doręczania dokumentów sądowych i pozasądowych w sprawach cywilnych lub handlowych
law, immigr.Ablehnung eines Asylantrags wegen falscher Angaben oder Dokumentewniosek o udzielenie azylu wprowadzający organ w błąd
law, immigr.Ablehnung eines Asylantrags wegen falscher Angaben oder Dokumentewniosek o nadanie statusu uchodźcy wprowadzający organ w błąd
chem.Abnehmer eines Stoffes oder einer Zubereitungodbiorca substancji lub preparatu
comp., MSAbschreibung mit progressivem oder degressivem Faktormetoda amortyzacji współczynnikowej
chem.Agar-Agar od.agar
immigr.Akteur, von dem eine Verfolgung oder ein ernsthafter Schaden ausgehen kannprześladowca
busin., labor.org., account.Aktien oder Anteileudziały
busin., labor.org., account.Aktien oder Anteileakcje
busin., labor.org., account.Aktionäre oder Gesellschafterakcjonariusze lub wspólnicy
fish.farm.aktives oder passives Fischfanggerätczynne lub bierne narzędzia połowowe
comp., MSAlkohol und/oder TabakAlkohol i/lub wyroby tytoniowe
proced.law.Anerkennung der Vaterschaft und/oder Mutterschaftuznanie ojcostwa
proced.law.Anerkennung der Vaterschaft und/oder Mutterschaftuznanie dziecka
el.tract.Anpressdruckkraft oder Einholmstromabnehmernacisk stykowy pantografu
account.Anschaffungs- oder Herstellungskosten von Vorrätencena nabycia lub koszt wytworzenia zapasów
proced.law.Anteile von Erben oder Vermächtnisnehmernczęść majątku przysługująca beneficjentowi
comp., MSAnwendungsfreigabe oder Whiteboard startenRozpocznij udostępnianie aplikacji lub uruchom tablicę
social.sc., empl.Arbeitnehmer mit niedrigem Lohn oder Gehaltnisko uposażony
agric.auf die Hürde oder den Schlag bezüglichokólnikowy
agric.auf die Hürde oder den Schlag bezüglichzagonowy
gen.Auftrag zum Ankauf oder zur Anmietung eines Gebäudeszamówienie dotyczące nabycia lub najmu budynku
law, immigr.Ausländer, die eine künstlerische oder artistische Beschäftigung ausübencudzoziemiec świadczący usługi artystyczne
law, immigr.ausländisches Kind oder Jugendlichercudzoziemiec małoletni
polit.Ausschuss zum Schutz gegen Handelshemmnisse, die sich auf den Markt der Gemeinschaft oder eines Drittlandes auswirken HHVOKomitet ds. Obrony przed Przeszkodami w Handlu Wywierającymi Wpływ na Rynek Wspólnoty lub Kraju Trzeciego TBR
agric.bakteriologische oder fermentative Häutebearbeitungdepilacja
agric.bakteriologische oder fermentative Häutebearbeitungodwłosianie
gov.Bediensteter, der mit Untersuchungen beauftragt ist, die große Berufserfahrung auf einem oder mehreren Gebieten erfordernbadacz z dużym doświadczeniem w jednej lub kilku dziedzinach
gov.Bediensteter, der mit Übersetzungs- oder Dolmetscheraufgaben betraut isttłumacz pisemny lub ustny
gov.Bediensteter mit Berufserfahrung, der mit Übersetzungs- oder Dolmetscheraufgaben betraut istdoświadczony tłumacz pisemny lub ustny
melior.Befestigung von Schluchten, Erdspalten oder Grabenböschungenumacnianie wąwozów
gen.behauptete Verstösse gegen das Gemeinschaftsrecht oder Missstände bei der Anwendung desselbenzarzuty naruszenia lub niewłaściwego administrowania w stosowaniu prawa wspólnotowego
chem.Behälter steht unter Druck: Nicht durchstechen oder verbrennen, auch nicht nach der Verwendung.Pojemnik pod ciśnieniem. Nie przekłuwać ani nie spalać, nawet po zużyciu.
chem.BEI Exposition: GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.W przypadku narażenia: Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem.
chem.BEI Exposition oder falls betroffenW PRZYPADKU narażenia lub styczności:
chem.BEI Exposition oder falls betroffen: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen.W przypadku narażenia lub styczności: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.
chem.BEI Exposition oder Unwohlsein:W PRZYPADKU narażenia lub złego samopoczucia:
chem.BEI Exposition oder Unwohlsein: GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.W przypadku narażenia lub złego samopoczucia: Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem.
chem.Bei Gebrauch nicht essen, trinken oder rauchen.Nie jeść, nie pić i nie palić podczas używania produktu.
chem.Bei Hautreizung oder -ausschlag:W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry lub wysypki:
chem.Bei Hautreizung oder -ausschlag: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen.W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry lub wysypki: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.
chem.Bei Symptomen der Atemwege: GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.W przypadku wystąpienia objawów ze strony układu oddechowego: Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem.
chem.Bei Unwohlsein GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.W przypadku złego samopoczucia skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem.
chem.BEI VERSCHLUCKEN: Bei Unwohlsein GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: W przypadku złego samopoczucia skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem.
chem.BEI VERSCHLUCKEN: Sofort GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem.
law, commer.besondere oder ausschließliche Rechteprawa specjalne lub wyłączne
forestr.Bestand aus Stock- oder Wurzelausschlagdrzewostan odroślowy
forestr.Bestand aus Stock- oder Wurzelausschlagdrzewostan odrostowy
fin.Bestätigung der Problemlosigkeit der Leihe oder des Ankaufspotwierdzenie dotyczące łatwej możliwości pożyczki lub zakupu
fin., invest.Beteiligungs- oder Quasi-Beteiligungskapitalinvestitioneninwestycje kapitałowe i quasi-kapitałowe
immigr.betrügerisches Reise-oder Identitätsdokumentfałszywy dokument podróży lub tożsamości
proced.law.bewegliches oder unbewegliches Vermögennieruchomości i ruchomości
agr.Brechen des Flachses oder Hanfeswytrzepywanie paździerzy
el., sec.sys.brennbares Gas oder brennbarer Dampfpara palna
el., sec.sys.brennbares Gas oder brennbarer Dampfgaz palny
agric.Bruststück vom Kalbfleisch oder Hammelfleischchrząstka rękojeści mostka
fish.farm.das Aussetzen oder Verankern bestimmter Fanggerätewystawianie określonych typów narzędzi
construct.der Schutz des nationalen Kulturguts von kuenstlerischem,historischem oder archaeologischem Wertochrona dóbr kultury narodowej posiadających wartość artystyczną, historyczną lub archeologiczną
construct.der Schutz des nationalen Kulturguts von kuenstlerischem,historischem oder archaeologischem Wertochrona narodowych dóbr kultury o wartości artystycznej, historycznej lub archeologicznej
market.die An-oder Verkaufspreiseceny zakupu lub sprzedaży
gen.die Leitungs-oder U erwachungsorganeorgany zarządzające lub nadzorcze
gen.die Stimmenthaltung von anwesenden oder vertretenen Mitgliedernwstrzymanie się od głosu przez członków obecnych lub reprezentowanych
polit.diese Erklärungen sind auf demselben Wege abrufbar oder beim Pressedienst erhältlich.Dokumenty, do których odesłano w tekście, są dostępne na internetowej stronie Rady http://www.consilium.europa.eu. Gwiazdką oznaczono akty przyjęte wraz z oświadczeniami do protokołu Rady przeznaczonymi do wiadomości publicznej
gen.diese Erklärungen sind auf demselben Wege abrufbar oder beim Pressedienst erhältlich.oświadczenia te można znaleźć na wyżej wspomnianej internetowej stronie Rady lub uzyskać z biura prasowego.
lawDiese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 4 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2005 dar.Niniejsze niniejsza rodzaj aktu jest aktem opartym na dorobku Schengen lub w inny sposób z nim związanym w rozumieniu art. 4 ust. 2 Aktu przystąpienia z 2005 r.
chem.Dragée od.drażetka
agric.durch langes Liegen oder Stehen verderbenprzejrzewać
agric.durch langes Liegen oder Stehen verderbenpozostawać zbyt długo na paiu
commun.Einbruchsalarmgeraet oder Diebstahlalarmgeraetalarm przeciwwłamaniowy
ichtyol.eines Zug- oder Schleppnetzeszarzucenie sieci
ichtyol.eines Zug- oder Schleppnetzeszapuszczenie niewodu
chem.Enthält Blei. Nicht für den Anstrich von Gegenständen verwenden, die von Kindern gekaut oder gelutscht werden könnten. Achtung! Enthält Blei.Zawiera ołów. Nie należy stosować na powierzchniach, które mogą być gryzione lub ssane przez dzieci. Uwaga! Zawiera ołów.
proced.law.Erklärung über die Annahme oder Ausschlagung einer Erbschaft oder eines Vermächtnissesoświadczenie o przyjęciu lub odrzuceniu spadku lub zapisu
h.rghts.act., UNErklärung über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehörenDeklaracja praw osób należących do mniejszości narodowych lub etnicznych, religijnych i językowych
h.rghts.act., UNErklärung über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehörenDeklaracja o prawach osób należących do mniejszości narodowych lub etnicznych, religijnych i językowych
chem.Erwärmung kann Brand oder Explosion verursachen.Ogrzanie może spowodować pożar lub wybuch.
h.rghts.act.erzwungenes oder unfreiwilliges Verschwinden von Personenwymuszone zaginięcie
cultur.Europäische Charta der Regional- oder MinderheitensprachenEuropejska karta języków regionalnych lub mniejszościowych
h.rghts.act.Europäische Konvention zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder StrafeEuropejska konwencja o zapobieganiu torturom oraz nieludzkiemu lub poniżającemu traktowaniu albo karaniu
gen.Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafeeuropejski komitet ds. zapobiegania torturom
gen.Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder StrafeEuropejski Komitet do spraw Zapobiegania Torturom oraz Nieludzkiemu lub Poniżającemu Traktowaniu albo Karaniu
gen.Europäisches Komitee zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafeeuropejski komitet ds. zapobiegania torturom
gen.Europäisches Komitee zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder StrafeEuropejski Komitet do spraw Zapobiegania Torturom oraz Nieludzkiemu lub Poniżającemu Traktowaniu albo Karaniu
gen.Europäisches Übereinkommen zur Befreiung der von diplomatischen oder konsularischen Vertretern errichteten Urkunden von der LegalisationEuropejska konwencja o zniesieniu wymogu legalizacji dokumentów sporządzonych przez przedstawicieli dyplomatycznych lub urzędników konsularnych
h.rghts.act.Europäisches Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder StrafeEuropejska konwencja o zapobieganiu torturom oraz nieludzkiemu lub poniżającemu traktowaniu albo karaniu
lawEuropäisches Übereinkommen über die Überwachung bedingt verurteilter oder bedingt entlassener PersonenEuropejska konwencja o nadzorze nad warunkowo skazanymi lub warunkowo zwolnionymi
h.rghts.act., UNFakultativprotokoll zum Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder StrafeProtokół fakultatywny do Konwencji w sprawie zakazu stosowania tortur oraz innego okrutnego, nieludzkiego lub poniżającego traktowania albo karania
light.farbmesstechnischer oder Großfeld-Normalbeobachter CIE 1964obserwator kolorymetryczny CIE 1964 dodatkowy normalny
environ.Filme und photographische Papiere, die Silber oder Silberverbindungen enthaltenbłony i papier fotograficzny zawierające srebro lub związki srebra
chem.Filter od.sączek
tech.Filter od.filtr
transp., avia.Flüge ohne Verwendung der Druckkabine oder bei eingeschränkter Verwendung der Druckkabineloty z kabiną niehermetyzowaną lub hermetyzowaną częściowo
PSPFreiluft-Schaltanlagen und/oder -Schaltgeräteaparatura rozdzielcza i sterownicza napowietrzna
gen.frisches oder gekühltes Fleischmięso świeże lub schłodzone
environ.fuer Verzehr oder Verarbeitung ungeeignete Stoffesurowce i produkty nienadające się do spożycia i przetwórstwa
comp., MSfällig oder überfällig werdenprzedawniać się
lawFür Zypern stellt diese dieser RECHTSINSTRUMENT einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 3 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2003 dar.W odniesieniu do Cypru, niniejsze niniejsza rodzaj aktu jest aktem opartym na dorobku Schengen lub w inny sposób z nim związanym w rozumieniu art. 3 ust. 2 Aktu przystąpienia z 2003 r.
busin., labor.org.Garantie- oder Bürgschaftsnehmerubezpieczający
chem.Gas, das die Verbrennung anderer Materialien eher verursacht oder begünstigt als Luftgaz powodujący zapalanie lub przyczyniający się do spalania innych materiałów bardziej niż powietrze
econ., agric.Gebiet mit geringem Auftreten von Schädlingen oder Krankheitenobszar niewielkiego rozpowszechnienia chorób i szkodników
chem.Gefahr durch Feuer, Luftdruck oder Splitter, Spreng- und Wurfstücke.Materiał wybuchowy
gen.Gefahr durch Feuer, Luftdruck oder Splitter, Spreng- und Wurfstücke.zagrożenie pożarem, wybuchem lub rozrzutem.
chem.Gefahr durch Feuer oder Splitter, Spreng- und Wurfstücke.Zagrożenie pożarem lub rozrzutem.
immigr.gefälschtes Reise-oder Identitätsdokumentfałszywy dokument podróży lub tożsamości
forestr.Gegend oder Ort hinter dem Waldeteren zalesiony
agric.gemeiner od. kleiner Frostspannerpiędzik przedzimek
environ.gesaettigte oder verbrauchte lonenaustauscherharzenasycone lub zużyte żywice jonowymienne
account.Geschäfts- oder Firmenwertwartość firmy
health.Gesundheit ist ein Zustand vollständigen körperlichen, geistigen und sozialen Wohlbefindens und nicht nur das Freisein von Krankheit oder GebrechenZdrowie jest stanem zupełnej pomyślności fizycznej, umysłowej i społecznej, a nie jedynie brakiem choroby lub ułomności.
agric.Getreide zu Schobern oder Hocken zusammenziehenukładać zboże w sterty
zool.Geweih von jungen sibirischen Hirschen oder Sikahirschen, das zur Herstellung eines Arzneimittels gebraucht wirdporoże jelenia syberyjskiego (używane do celów leczniczych)
zool.Geweih von jungen sibirischen Hirschen oder Sikahirschen, das zur Herstellung eines Arzneimittels gebraucht wirdpanty
empl.gewerbliche oder berufliche Tätigkeitdziałalność zawodowa lub gospodarcza
chem.GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem.
fin., polit., interntl.trade.gleiche oder ähnliche Wareprodukt podobny
oilGoudron od.gudron
busin., labor.org.Grundsatz "Mittragen oder Begründen"podejście "przestrzegaj lub wyjaśnij"
h.rghts.act., UNGrundsatzkatalog für den Schutz aller irgendeiner Form von Haft oder Strafgefangenschaft unterworfenen PersonenZbiór zasad mających na celu ochronę wszystkich osób poddanych jakiejkolwiek formie aresztowania bądź uwięzienia
law, h.rghts.act., UNGrundsätze für die wirksame Untersuchung und Dokumentation von Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder StrafePodręcznik dotyczący skutecznego badania i dokumentowania przypadków tortur i innego okrutnego, nieludzkiego lub poniżającego traktowania lub karania
law, h.rghts.act., UNGrundsätze für die wirksame Untersuchung und Dokumentation von Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder StrafeZasady skutecznego badania i dokumentowania przypadków tortur i innego okrutnego, nieludzkiego lub poniżającego traktowania lub karania
gen.Grundsätze für die wirksame Untersuchung und Dokumentation von Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafeprotokół stambulski
comp., MSgrößer oder gleichwiększe lub równe
energ.ind.Grünbuch zur Energieeffizienz oder Weniger ist mehrzielona księga w sprawie racjonalizacji zużycia energii, czyli jak uzyskać więcej mniejszym nakładem środków
chem.Guttapercha od.gutaperka
mil.Halt! Stehenbleiben oder ich schieße!Stój, będę strzelać!
agr.Heuschober oder Getreidehaufen oben zuspitzenzakończenie stogu
agr.Heuschober oder Getreidehaufen oben zuspitzenzastożenie
agr.Hocken oder Schobernskładanie w kopy
agr.Hocken oder Schobernkopienie
environ.Hydraulikoele, die PCB oder PCT enthaltenoleje hydrauliczne zawierające PCB lub PCT
fish.farm.illegale, nicht regulierte oder nicht gemeldete Fischereitätigkeitnielegalne, nieraportowane i nieuregulowane połowy
cust., interntl.trade., industr.in ausreichendem Maße be- oder verarbeitetes Erzeugnisprodukt poddany wystarczającemu przetworzeniu
gen.in bar oder in Sachleistungenw gotówce lub w naturze
PSPInnenraum-Schaltanlagen und/oder Schaltgeräteaparatura rozdzielcza i sterownicza wnętrzowa
PSPInnen-Schaltanlagen und/oder Schaltgeräteaparatura rozdzielcza i sterownicza wnętrzowa
transp., avia.Instrumentenfehlanflug bei Erreichen der Entscheidungshöhe oder Sinkflugmindesthöhenieudane podejście wg przyrządów z odejściem na wysokości minimum
environ.Isolier- und Waermeuebertragungsoele oder -fluessigkeiten, die PCB oder PCT enthaltenoleje i ciecze stosowane jako elektroizolatory i nośniki ciepła zawierające PCB
chem.Ist ärztlicher Rat erforderlich, Verpackung oder Kennzeichnungsetikett bereithalten.W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza należy pokazać pojemnik lub etykietę.
chem.Kann bei Einatmen Allergie, asthmaartige Symptome oder Atembeschwerden verursachen.Może powodować objawy alergii lub astmy lub trudności w oddychaniu w następstwie wdychania.
chem.Kann Brand oder Explosion verursachenMoże spowodować pożar lub wybuch
gen.Kann Brand oder Explosion verursachensilny utleniacz.
chem.Kann Brand verursachen oder verstärkenMoże spowodować lub intensyfikować pożar
gen.Kann Brand verursachen oder verstärkenutleniacz.
chem.Kann die Fruchtbarkeit beeinträchtigen oder das Kind im Mutterleib schädigen.Może działać szkodliwie na płodność lub na dziecko w łonie matki.
chem.Kann die Organe schädigen bei längerer oder wiederholter Exposition.Może powodować uszkodzenie narządów poprzez długotrwałe lub narażenie powtarzane.
chem.kann Kälteverbrennungen oder ‑Verletzungen verursachen.Zawiera schłodzony gaz
gen.kann Kälteverbrennungen oder ‑Verletzungen verursachen.może spowodować oparzenia kriogeniczne lub obrażenia.
chem.Kann vermutlich die Fruchtbarkeit beeinträchtigen oder das Kind im Mutterleib schädigen.Podejrzewa się, że działa szkodliwie na płodność lub na dziecko w łonie matki.
food.ind.Kaolin, leicht oder schwerkaolin, lekki lub ciężki
food.ind.Kaolin, leicht oder schwerkrzemian glinu
food.ind., engl.Kaolin, leicht oder schwerkaolin
chem.karzinogen, keimzellmutagen und/oder reproduktionstoxischrakotwórczy, mutagennny lub działający szkodliwie na rozrodczość
tech., law, el.Konsumentenrente bei der einheitlichen Day-Ahead- oder Intraday-Marktkopplungnadwyżka konsumenta dla jednolitego łączenia rynków dnia następnego lub dnia bieżącego
chem.krebserzeugend, erbgutverändernd oder fortpflanzungsgefährdendrakotwórczy, mutagennny lub działający szkodliwie na rozrodczość
fin.Kreditinstitut, das von einem Ausfall betroffen oder bedroht istinstytucja zagrożona niewydolnością
fin.Kreditinstitut, das von einem Ausfall betroffen oder bedroht istinstytucja zagrożona upadłością
fin.Kreditinstitut, das von einem Ausfall betroffen oder bedroht istinstytucja będąca na progu upadłości
law, fin.Körperschaft oder sonstige Einrichtung des privaten Rechtspodmiot prawa prywatnego
construct.Leistungsänderung ist jede Änderung der Arbeiten, die als eine Leistungsänderung angewiesen oder genehmigt istzmiana oznacza każdą zmianę w robotach, poleconą lub zatwierdzoną jako zmiana
polit.Leitlinien und Maßnahmen zur Ächtung und Verhütung von Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe in AfrikaWytyczne i środki służące zakazowi tortur, okrutnego, nieludzkiego lub poniżającego traktowania albo karania i zapobiegania torturom i takiemu traktowaniu lub karaniu w Afryce
gen.Leitlinien und Maßnahmen zur Ächtung und Verhütung von Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe in Afrikawytyczne z Robben Island
cust.letzte wesentliche Be- oder Verarbeitungostatnie istotne przetworzenie
chem.Lieferant eines Stoffes oder einer Zubereitungdostawca substancji lub preparatu
lawMadrider Abkommen über die internationale Registrierung von Fabrik- oder HandelsmarkenPorozumienie madryckie o międzynarodowej rejestracji znaków
el., sec.sys.maximaler Effektivwert der Wechselspannung oder maximale Gleichspannungnapięcie maksymalne
engl.Mechanismus zur Verwaltung der Finanzierung der gemeinsamen Kosten der Operationen der Europäischen Union mit militärischen oder verteidigungspolitischen BezügenATHENA
gen.Mechanismus zur Verwaltung der Finanzierung der gemeinsamen Kosten der Operationen der Europäischen Union mit militärischen oder verteidigungspolitischen Bezügenmechanizm zarządzania finansowaniem wspólnych kosztów operacji Unii Europejskiej mających wpływ na kwestie wojskowe i obronne
gen.Mechanismus zur Verwaltung der Finanzierung der gemeinsamen Kosten der Operationen der Europäischen Union mit militärischen oder verteidigungspolitischen Bezügenmechanizm ATHENA
gen.Missstände bei der Tätigkeit der Organe oder Institutionen der Gemeinschaftniewłaściwe administrowanie w działaniach instytucji lub organów wspólnotowych
comp., MSmit C++ oder C erstellte Windows Store-App für Windowsaplikacja ze Sklepu Windows dla systemu Windows w języku C++ lub C
el., sec.sys.mit Schraubverschlüssen Tür oder Deckelpokrywa mocowana zamknięciami gwintowymi
el., sec.sys.mit Schraubverschlüssen Tür oder Deckeldrzwi mocowane zamknięciami gwintowymi
econ.Mitglied eines Systems oder Programmsczłonek systemu lub programu
econ.Mitglied eines Systems oder Programmsczłonek
health., anim.husb., food.ind.Monoester von Propylenglykol 1,2-Propandiol und von Speisefettsäuren, allein oder mit Diestern gemischtestry kwasów tłuszczowych i glikolu propylenowego
patents.Muster oder Modellwzór i model
chem.Nicht gegen offene Flamme oder andere Zündquelle sprühen.Nie rozpylać nad otwartym ogniem lub innym źródłem zapłonu.
chem.Nicht in die Augen, auf die Haut oder auf die Kleidung gelangen lassen.Nie wprowadzać do oczu, na skórę lub na odzież.
chem.Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden.Stosować wyłącznie na zewnątrz lub w dobrze wentylowanym pomieszczeniu
el., acoust.Oberflächen-Rückstreumaß oder Grund-Rückstreumaßwskaźnik rewerberacyjny powierzchniowy lub denny
phys.sc.OD-Mittelwertgęstość optyczna
el.mot.oder dampfgeschützte Maschinemaszyna gazoszczelna
el.tract.oder Eiisolatorizolator jajowy
el.tract.oder Einholmstromabnehmerodbierak nożycowy
el.tract.oder Einholmstromabnehmerpantograf
comp., MSODER-Einschränkungograniczenie LUB
el., acoust.oder Grund-Streukoeffizientwspółczynnik rozproszenia powierzchniowy lub denny
el.mot.oder kanalgeführter Kühlkreisobieg przewodowy lub kanałowy
tel.oder Kartentelefonaparat telefoniczny samoinkasujący
pow.el.oder Konstantstrom-Kennliniecharakterystyka stabilizowana
el.tract.oder Läufer-Blechblacha stojana lub wirnika
el.mot.oder Schichtisolierungizolacja przewodu elementarnego
el.mot.oder Schichtisolierungizolacja drutu
el., mech.oder Schrankreiherząd stojaków i szaf
vac.tub.oder Teichkathodekatoda ciekła
agric.Oleostearin oder Presstalgoleostearyna
pharm.Opodeldok od.mazidło mydlano-kamforowe
agr.Ort , an dem der Rasen gestochen oder ausgeackert istpole zadarnione przeorane
law, fin.per Kasse oder Terminna rynku kasowym i terminowym
obs., law, fin.per Kasse oder Terminza gotówkę i na kredyt
el., meas.inst.periodische oder zufällige Abweichungodchylenie okresowe lub losowe
construct.Platte für Klemm- oder Steckanschlußłączówka
pharma.polyethnischer oder polyvalenter Impfstoffszczepionka wieloważna
pharma.polyethnischer oder polyvalenter Impfstoffszczepionka skojarzona
pharma.polyethnischer oder polyvalenter Impfstoffszczepionka poliwalentna
tech., law, el.Produzentenrente bei der einheitlichen Day-Ahead- oder Intraday-Marktkopplungnadwyżka dostawcy dla jednolitego łączenia rynków dnia następnego lub dnia bieżącego
h.rghts.act.Protokoll Nr. 2 zu dem Europäischen Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder StrafeProtokół nr 2 do Europejskiej konwencji o zapobieganiu torturom oraz nieludzkiemu lub poniżającemu traktowaniu albo karaniu
h.rghts.act.Protokoll Nr. 1 zu dem Europäischen Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder StrafeProtokół nr 1 do Europejskiej konwencji o zapobieganiu torturom oraz nieludzkiemu lub poniżającemu traktowaniu albo karaniu
gen.Protokoll Nr. 3 zum Rahmenübereinkommen über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften oder Behörden bezüglich der Bildung von Europäischen Kooperationsvereinigungen BEKProtokół nr 3 do Europejskiej konwencji ramowej o współpracy transgranicznej między wspólnotami i władzami terytorialnymi dotyczący ugrupowań współpracy euroregionalnej
h.rghts.act.Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sindProtokół nr 4 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności, zapewniający niektóre prawa i wolności inne niż już zawarte w Konwencji i Protokole nr 1 do Konwencji
law, construct.Protokoll zur Änderung der Protokolle zum Vertrag über die Europäische Union, zum Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft und/oder zum Vertrag zur Gründung der Europäischen AtomgemeinschaftProtokół zmieniający protokoły dołączone do Traktatu o Unii Europejskiej, Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską lub Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Energii Atomowej
gen.Protokoll über das Verbot der Verwendung von erstickenden, giftigen oder ähnlichen Gasen sowie von bakteriologischen Mitteln im KriegeProtokół w sprawie zakazu używania na wojnie gazów duszących, trujących lub podobnych oraz środków bakteriologicznych, podpisany w Genewie 17 czerwca 1925 r.
gen.Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Brandwaffen Protokoll IIIProtokół III w sprawie zakazów lub ograniczeń broni zapalających
gen.Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen Protokoll IIProtokół II w sprawie zakazów lub ograniczeń użycia min, min-pułapek i innych urządzeń
environ.Protokoll über den Schutz des Mittelmeers gegen die natürliche oder vom Menschen verursachte Verschmutzung vom Lande ausProtokół dotyczący ochrony Morza Śródziemnego przed zanieczyszczeniem ze źródeł i działalności lądowej
auto.ctrl.rechnergestützte Regelung oder Steuerungsterowanie komputerowe
proced.law.Recht des Kindes, in allen ihn berührenden Gerichts- oder Verwaltungsverfahren gehört zu werdenprawo dziecka do bycia wysłuchanym
lawRechte und Pflichten, die auf einem Familien-, Verwandschafts- oder eherechtlichen Verhältnis oder auf einer Schwägerschaft beruhenprawa i obowiązki wynikające ze stosunków rodzinnych, pokrewieństwa, małżeństwa lub powinowactwa
law, interntl.trade.rechtlich oder tatsächlichformalnie lub faktycznie
piez.rechtsdrehender oder linksdrehender Quarzkristallkwarc prawoskrętny lub lewoskrętny
piez.Rechtsquarz oder Linksquarzkwarc prawoskrętny lub lewoskrętny
crim.law., h.rghts.act., econ.Richtlinie zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die zuständigen Behörden zum Zwecke der Verhütung, Aufdeckung, Untersuchung oder Verfolgung von Straftaten oder der Strafvollstreckung sowie zum freien Datenverkehrwniosek: dyrektywa w sprawie ochrony osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych przez właściwe organy do celów zapobiegania przestępstwom, prowadzenia dochodzeń w ich sprawie, wykrywania ich i ścigania albo wykonywania kar kryminalnych oraz swobodnego przepływu tych danych
gen.Richtlinie zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die zuständigen Behörden zum Zwecke der Verhütung, Aufdeckung, Untersuchung oder Verfolgung von Straftaten oder der Strafvollstreckung sowie zum freien Datenverkehrdyrektywa dotycząca egzekwowania prawa
gen.Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzesdyrektywa w sprawie kwalifikowania
gen.Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzesdyrektywa w sprawie norm dotyczących kwalifikowania obywateli państw trzecich lub bezpaństwowców jako beneficjentów ochrony międzynarodowej, jednolitego statusu uchodźców lub osób kwalifikujących się do otrzymania ochrony uzupełniającej oraz zakresu udzielanej ochrony
agric.Rohr- od. Schilfkäferrzęsielnica (Gatt der Blattkäfer)
vet.med.Rücken- od. Knochenmarkentzündungzapalenie rdzenia kręgowego
el., acoust.Rückstreuquerschnitt der Oberfläche oder des Grundesprzekrój rewerberacyjny powierzchni lub dna
el., acoust.Rückstreuquerschnitt eines Objekts oder Volumensprzekrój rewerberacyjny poprzeczny obiektu lub objętości
PSPSchaltanlagen und/oder Schaltgeräteaparatura rozdzielcza i sterownicza
PSPSchaltanlagen und/oder Schaltgeräte für Energieverbrauchaparatura sterownicza
PSPSchaltanlagen und/oder Schaltgeräte für Energieverteilungaparatura rozdzielcza
chem.Scharlach od.szkarłat
environ.Schlaemme oder Emulsionen aus Entsalzernszlamy lub emulsje z odsalania
environ.Schlaemme oder feste Abfaelle, die andere Loesemittel enthaltenszlamy i odpady stałe zawierające inne rozpuszczalniki
environ.Schlaemme oder feste Abfaelle, die halogenierte Loesemittel enthaltenszlamy i odpady stałe zawierające rozpuszczalniki chlorowcoorganiczne
agric., food.ind.Schweineschmalz ausgepresst oder ausgeschmolzensłonina i inny przetworzony tłuszcz wieprzowy
immigr.schwerwiegende Gründe der öffentlichen Ordnung oder Sicherheitpoważne względy porządku publicznego lub bezpieczeństwa publicznego
chem.Schädigt die Organe bei längerer oder wiederholter Exposition.Powoduje uszkodzenie narządów poprzez długotrwałe lub powtarzane narażenie.
econ., market.schädlings-oder krankheitsfreies Gebietobszar wolny od chorób i szkodników
agric.Setzen von Heuhaufen oder Heuschobernkopienie siana
nat.sc., health., anim.husb.seuchenhafter Husten oder ansteckender Katarrh des Pferdesgrypa koni (influenza equorum)
nat.sc., health., anim.husb.seuchenhafter Husten oder ansteckender Katarrh des Pferdesinfluenza koni (influenza equorum)
polit.Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.Jeżeli deklaracje, konkluzje lub rezolucje zostały przez Radę formalnie przyjęte, jest to zaznaczone w tytule danego punktu, a tekst jest umieszczony w cudzysłowie.
chem.Sofort GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem.
UNSonderberichterstatter über aussergerichtliche, summarische oder willkürliche HinrichtungenSpecjalny Sprawozdawca ds. Pozasądowych, Doraźnych i Arbitralnych Egzekucji
UNSonderberichterstatter über Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Bestrafungspecjalny sprawozdawca ds. tortur i innego okrutnego, nieludzkiego lub poniżającego traktowania lub karania
gen.Sonderberichterstatter über Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Bestrafungspecjalny sprawozdawca ds. tortur
empl.spezifische bzw. berufliche Fähigkeiten und/oder Fach-/Sachkenntnisseumiejętności zawodowe
agric.Stelle , wo Köder oder Lockspeise ausgelegt wirdprzestrzeń chwytna
agric.Stelle , wo Köder oder Lockspeise ausgelegt wirdrama chwytna
ed.Stellungnahme EG oder EAGopinia wspólnotowa
math.stochastisch größer oder kleinerstochastycznie większy lub mniejszy
chem.Stoffe mit unbekannter oder variabler Zusammensetzung, komplexe Reaktionsprodukte und biologische Materialiensubstancje o nieznanym lub zmiennym składzie, złożone produkty reakcji lub materiały biologiczne
el., acoust.Streuquerschnitt der Oberfläche oder des Grundesprzekrój poprzeczny powierzchni rozpraszającej lub dna
el., acoust.Streuquerschnitt eines Objekts oder Volumensprzekrój rozpraszający poprzeczny obiektu lub objętości
fin.Swap auf Aktien-oder Aktienindexbasisswap akcyjny
environ.synthetische Isolier- und Waermeuebertragungsoele oder -fluessigkeitensyntetyczne oleje i ciecze stosowane jako elektroizolatory oraz nośniki ciepła
agric.Sä-oder Legescharesstopka redlicy (w siewniku)
cust., fin.tatsächlich gezahlter oder zu zahlender Preiscena faktycznie zapłacona lub należna
econ.Teilnehmer an einem System oder Programmuczestnik systemu lub programu
econ.Teilnehmer an einem System oder Programmuczestnik
forestr.Telefon oder Stromleitunglinia elektroenergetyczna
forestr.Telefon oder Stromleitunglinia telefoniczna
polit., construct.Tief- oder Hochbauarbeitenbudownictwo lub inżynieria lądowa i wodna
agric.Torf oder Haaren und Lehmrodzaj cegły
agric.Torf oder Haaren und Lehmsaman
el., sec.sys.Tür oder Deckel mit Gewindepokrywa gwintowa
el., sec.sys.Tür oder Deckel mit Gewindedrzwi gwintowe
el., sec.sys.Tür oder Deckelmit Schnellverschlusspokrywa szybko zamykana i otwierana
el., sec.sys.Tür oder Deckelmit Schnellverschlussdrzwi szybko zamykane i otwierane
accum.ungefüllte entladene Zelle oder Batteriebateria sucha nieładowana
accum.ungefüllte entladene Zelle oder Batteriebateria akumulatorowa sucha nieładowana
fin.unrichtige oder unvollständige Tatsacheninformacje nieprawdziwe lub niepełne
h.rghts.act., UNUnterausschuss zur Verhinderung von Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder StrafePodkomitet do spraw Zapobiegania Torturom oraz Innemu Okrutnemu, Nieludzkiemu lub Poniżającemu Traktowaniu albo Karaniu
gen.Unterausschuss zur Verhinderung von Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder StrafePodkomitet do spraw Prewencji
lawUnterzeichnung vorbehaltlich der Ratifikation, Annahme oder Genehmigungpodpisanie z zastrzeżeniem ratyfikacji, przyjęcia lub zatwierdzenia
law, h.rghts.act.Verbot der Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Strafe oder Behandlungzakaz tortur i nieludzkiego lub poniżającego traktowania albo karania
environ.verbrauchte Isolier-und Wärmeübertragungsöle oder-flussigkeitenodpadowe oleje stosowane jako elektroizolatory oraz nośniki ciepła
environ.Verkaufsverpackung oder Erstverpackungopakowania handlowe lub opakowania podstawowe
transp., avia.Vermieten oder Anmieten mit Besatzungumowa leasingu z załogą
transp., avia.Vermieten oder Anmieten ohne Besatzungumowa leasingu bez załogi
proced.law.Vernachlässigung der Fürsorge- oder Erziehungspflichtzaniedbywanie obowiązków względem dziecka
fin.vernichtet oder zerstörtcałkowite zniszczenie
cust.vernichtete oder zerstörte oder unwiederbringlich verlorengegangene Warentowary zniszczone lub nieodwracalnie utracone
crim.law., fin.Verordnung EG Nr. 1889/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 2005 über die Überwachung von Barmitteln, die in die Gemeinschaft oder aus der Gemeinschaft verbracht werdenrozporządzenie WE nr 1889/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 26 października 2005 r. w sprawie kontroli środków pieniężnych wwożonych do Wspólnoty lub wywożonych ze Wspólnoty
gen.Verordnung EG Nr. 1889/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 2005 über die Überwachung von Barmitteln, die in die Gemeinschaft oder aus der Gemeinschaft verbracht werdenrozporządzenie w sprawie kontroli środków pieniężnych
priv.int.law., immigr.Verordnung EU Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig istrozporządzenie Rady ustanawiające kryteria i mechanizmy określania państwa członkowskiego właściwego dla rozpatrywania wniosku o azyl, wniesionego w jednym z państw członkowskich przez obywatela państwa trzeciego
gen.Verordnung EU Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig istrozporządzenie Dublin II
nucl.pow.Vertrag über das Verbot der Produktion von Spaltmaterial für Kernwaffen oder andere KernsprengkörperTraktat o zakazie produkcji materiałów rozszczepialnych dla broni jądrowej i cywilnych jądrowych instalacji wybuchowych
gen.Vertrag über den Kauf oder die Anmietung von Gebäudenzamówienie dotyczące nabycia lub najmu budynku
crim.law.Vertreibung oder zwangsweise Überführung der Bevölkerungdeportacja
lawVertreter der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften, die entweder ein auf Wahlen beruhendes Mandat in einer regionalen oder lokalen Gebietskörperschaft innehaben oder gegenüber einer gewählten Versammlung politisch verantwortlich sindprzedstawiciele wspólnot regionalnych i lokalnych, posiadający mandat wyborczy społeczności regionalnej lub lokalnej, bądź odpowiedzialni politycznie przed wybranym zgromadzeniem
cust.vollständig gewonnen oder hergestelltcałkowicie uzyskane
cust.vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Warentowar całkowicie uzyskany w danym kraju
cust., interntl.trade.Waren derselben Gattung oder Arttowary tego samego gatunku i rodzaju
cust.Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sindtowar całkowicie uzyskany w danym kraju
lawWenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.Przepisy przyjęte przez państwa członkowskie zawierają odniesienie do niniejszej dyrektywy lub odniesienie takie towarzyszy ich urzędowej publikacji. Metody dokonywania takiego odniesienia określane są przez państwa członkowskie.
proced.law.widerrechtliches Verbringen oder Zurückhalten eines Kindesuprowadzenie małoletniego
proced.law.widerrechtliches Verbringen oder Zurückhalten eines Kindesuprowadzenie dziecka
chem.Wiederholter Kontakt kann zu spröder oder rissiger Haut führen.Powtarzające się narażenie może powodować wysuszanie lub pękanie skóry.
gen.Wiener Übereinkommen über das Recht der Verträge zwischen Staaten und internationalen Organisationen oder zwischen internationalen OrganisationenKonwencja wiedeńska o prawie traktatów między państwami a organizacjami międzynarodowymi lub między organizacjami międzynarodowymi
gov., sociol.Witwen- oder Witwergeldrenta wdowia
proced.law.Witwen- oder Witwerschaftwdowieństwo
proced.law.Witwen- oder Witwerstandwdowieństwo
tech., law, el.Wohlfahrt bei der einheitlichen Day-Ahead- oder Intraday-Marktkopplungnadwyżka ekonomiczna dla jednolitego łączenia rynków dnia następnego lub dnia bieżącego
horticult.wurzelechter oder wurzelständiger Baumdrzewo na własnych korzeniach
econ.Zugang zu einem System oder Programmdostęp do systemu lub programu
econ.Zugang zu einem System oder Programmdostęp
el., sec.sys.zugehöriges energiebegrenztes Betriebsmittel "nL" oder "Ex nL"urządzenie towarzyszące o ograniczonej energii "nL" lub "ExnL"
fin.zurückgenommen oder ausgezahltwykupywane lub umarzane
law, transp.zweirädrige oder dreirädrige Kraftfahrzeugepojazdy dwu lub trzykołowe
el., acoust.äquivalente Absorptionsfläche eines Gegenstands oder einer Oberflächepole równoważne powierzchni pochłaniającej dźwięk lub obiektu
el., acoust.äquivalente Absorptionsfläche eines Gegenstands oder einer Oberflächechłonność akustyczna powierzchni lub obiektu
econ., fin.öffentliches Kauf- oder Umtauschangebotpubliczna oferta przejęcia
environ., UNÜbereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern, insbesondere in AfrikaKonwencja Narodów Zjednoczonych w sprawie zwalczania pustynnienia w państwach dotkniętych poważnymi suszami i/lub pustynnieniem, zwłaszcza w Afryce
h.rghts.act., UNÜbereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder StrafeKonwencja w sprawie zakazu stosowania tortur oraz innego okrutnego, nieludzkiego lub poniżającego traktowania albo karania
h.rghts.act.Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder StrafeKonwencja w sprawie zakazu stosowania tortur oraz innego okrutnego, nieludzkiego lub poniżającego traktowania albo ka๲㠑 ㄀㘀㘀㤀
gen.Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Jugendlichen zur Beschäftigung als Kohlenzieher Trimmer oder HeizerKonwencja nr 15 Międzynarodowej Organizacji Pracy ustalająca najniższy wiek dopuszczania młodocianych do pracy w pomieszczeniach podpokładowych i w kotłowniach
environ.Übereinkommen über das Verbot der militärischen oder einer sonstigen feindseligen Nutzung umweltverändernder TechnikenKonwencja o zakazie wykorzystywania technik modyfikacji środowiska w celach wojskowych lub innych celach wrogich
gen.Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken könnenkonwencja CCW
gen.Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken könnenKonwencja o zakazie lub ograniczeniu użycia pewnych broni konwencjonalnych, które mogą być uważane za powodujące nadmierne cierpienia lub mające niekontrolowane skutki
tech., UNÜbereinkommen über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge n eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurdenPorozumienie dotyczące przyjęcia jednolitych wymagań technicznych dla pojazdów kołowych, wyposażenia i części, które mogą być stosowane w tych pojazdach, oraz wzajemnego uznawania homologacji udzielonych na podstawie tych wymagań, sporządzone w Genewie dnia 20 marca 1958 r.
gov.Übereinkommen über die Bekämpfung der Bestechung, an der Beamte der Europäischen Gemeinschaften oder der Mitgliedstaaten der Europäischen Union beteiligt sindKonwencja w sprawie zwalczania korupcji urzędników Wspólnot Europejskich i urzędników państw członkowskich Unii Europejskiej
social.sc.Übereinkommen über die Gewährung von Versicherungsleistungen oder von Unterstützungen an unfreiwillige ArbeitsloseKonwencja nr 44 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zapewnienia bezrobotnym nie z własnej winy odszkodowań lub zasiłków
social.sc.Übereinkommen über die Gewährung von Versicherungsleistungen oder von Unterstützungen an unfreiwillige ArbeitsloseKonwencja nr 44 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zapewnienia bezrobotnym nie z własnej winy odszkodowań lubภ㜙㜀㜀㠀 㠀
min.prod.Übereinkommen über die Verpflichtungen des Reeders bei Krankheit, Unfall oder Tod von SchiffsleutenKonwencja nr 55 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca obowiązków armatora w razie choroby, wypadku lub śmierci marynarzy
min.prod.Übereinkommen über die Verpflichtungen des Reeders bei Krankheit, Unfall oder Tod von SchiffsleutenKonwencja nr 55 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca obowiązków armatora w razie choroby, wypadku lub śmierci m๡㠗 㜀㈀ 㐀
nucl.phys.Übereinkommen über Hilfeleistungen bei nuklearen Unfällen oder radiologischen NotfällenKonwencja o pomocy w przypadku awarii jądrowej lub zagrożenia radiologicznego
h.rghts.act.Übereinkommen über Zwangs- oder PflichtarbeitKonwencja dotycząca pracy przymusowej lub obowiązkowej
obs., geogr.überseeisches Departement oder Gebietdepartament i terytorium zamorskie

Get short URL