Subject | German | Polish |
chem. | Alkane, C10-13, Chlor | chloroalkany, C10-13 |
chem. | Alkane, C10-13-, Chlor- | chloroalkany C10-13 o liczbie atomów chloru 1-13 |
chem. | Bei Temperaturen von nicht mehr als …°C/…aufbewahren. | Przechowywać w temperaturze nieprzekraczającej …°C/…°F. |
chem. | 1,2-Benzoldicarbonsäure, Di-C6-8-verzweigte Alkylester, C7-reich | estry alkilowe o łańcuchach rozgałęzionych di-C6-8 kwasu 1,2-benzenodikarboksylowego, bogate w C7 |
chem. | 1,2-Benzoldicarbonsäure, Di-C7-11-verzweigte und lineare Alkylester | estry di-C7-11-alkilowe kwasu benzeno-1,2-dikarboksylowego o łańcuchu prostym lub rozgałęzionym |
vac.tub. | C-Betrieb | praca w klasie C |
radio | C-Betrieb einer Verstärkerstufe | klasa C wzmacniacza |
comp., MS | C Corporation | korporacja C |
antenn. | C-Flansch | kołnierz dławikowy uszczelniany |
econ., commer. | C-Fördergebiet | obszar "c" |
chem. | C-Kampfstoff | bojowy środek trujący |
chem. | C-Kampfstoff | bojowy środek chemiczny |
chem. | C&L-Meldung | zgłoszenie klasyfikacji i oznakowania |
chem. | C n F 8 | oktafluorocyklobutan |
chem. | C n F 8 | perfluorocyklobutan |
chem. | C-Vergasung | zgazowanie węgla |
comp., MS | C++-Vorlage | szablon C++ |
comp., MS | C++-Vorlagenbibliothek für Windows-Runtime | biblioteka szablonów C++ środowiska wykonawczego systemu Windows |
ecol. | 2-°C-Ziel | cel 2ºC |
agric., sugar. | C-Zucker | cukier pozakwotowy |
agric., sugar. | C-Zucker | cukier C |
food.ind., chem. | FD&C blue 1 | błękit brylantowy FCF |
chem. | FD&C red 3 | erytrozyna |
food.ind., chem. | FD&C yellow 5 | tartrazyna |
food.ind. | FD&C yellow 6 | żółcień pomarańczowa S |
food.ind. | FD&C yellow 6 | żółcień spożywcza 3 |
food.ind. | FD&C yellow 6 | CI żółcień spożywcza 3 |
food.ind. | FD&C yellow 6 | 2-hydroksy-1-4-sulfonianofenylazo naftaleno-6-sulfonian disodowy |
obs., polit. | Generaldirektion C - Auswärtige Angelegenheiten, Erweiterung und Bevölkerungsschutz | Dyrekcja Generalna K - Rada do Spraw Zagranicznych, Rozszerzenie, Pomoc Humanitarna i Ochrona Ludności |
polit. | Generaldirektion C - Auswärtige Angelegenheiten, Erweiterung und Bevölkerungsschutz | Dyrekcja Generalna C - Sprawy Zagraniczne, Rozszerzenie i Ochrona Ludności |
polit. | Generaldirektion C - Wettbewerbsfähigkeit - Innovation und Forschung - Industrie und Informationsgesellschaft - Binnenmarkt - Wettbewerb und Zoll - Verkehr - Energie | Dyrekcja Generalna C – Konkurencyjność, Innowacje i Badania, Przemysł i Społeczeństwo Informacyjne, Rynek Wewnętrzny, Konkurencja i Cła, Transport, Energia |
comp., MS | Generischer C++-Klassen-Assistent | Kreator rodzajowej klasy C++ |
agric. | Grubber mit C-Zinken | brona sprężynowa |
math. | Hoeffdingsche C1-Statistik | statystyka C1 Hoeffdinga |
chem. | Kühl und bei Temperaturen von nicht mehr als …°C aufbewahren. | Przechowywać w temperaturze nieprzekraczającej …°C/…°F. Przechowywać w chłodnym miejscu. |
transp. | LORAN-C-System | system nawigacji hiperbolicznej dużego zasięgu |
comp., MS | mit C++ oder C erstellte Windows Store-App für Windows | aplikacja ze Sklepu Windows dla systemu Windows w języku C++ lub C |
gen. | nicht prädefiniertes C-Fördergebiet | nieokreślony z góry obszar "c" |
chem. | Nicht Temperaturen von mehr als 50 °C aussetzen. | Nie wystawiać na działanie temperatury przekraczającej 50 °C/122 °F. |
econ., commer. | prädefiniertes C-Fördergebiet | wstępnie określony obszar "c" |
comp., MS | R1C1-Schreibweise | notacja R1C1 |
polit. | Referat Qualität der Rechtsakte C – Bürgerrechte | Dział ds. Jakości Legislacyjnej C - Prawa Obywateli |
chem. | Schüttgut in Mengen von mehr als … kg bei Temperaturen von nicht mehr als …°C aufbewahren | Przechowywać luzem masy przekraczające … kg/… funtów w temperaturze nieprzekraczającej …°C/…°F. |
construct. | Strahlungsvertust im UV-C-Gebiet | strumień bakteriobójczy |
math. | Typ C-Bereich | obszar typu C |
chem. | Vor Sonnenbestrahlung schützen und nicht Temperaturen von mehr als 50°C aussetzen. | Chronić przed światłem słonecznym. Nie wystawiać na działanie temperatury przekraczającej 50 °C/122 °F. |