Subject | German | Portuguese |
environ. | Abfaelle aus sonstiger thermischer Nichteisenmetallurgie | resíduos da pirometalurgia de outros metais não-ferrosos |
environ., met. | Abfälle aus sonstiger thermischer Nichteisenmetallurgie | resíduos da pirometalurgia de outros metais não-ferrosos |
IMF. | Aktien und sonstige Anteilsrechte | ações e outras participações |
econ. | Aktien und sonstige Beteiligungen an Gesellschaften durch den Staat | participações e ações subscritas pelas administrações públicas no capital das sociedades |
econ. | Angehörige sonstiger Einheiten der Sicherheitswahrung | forças de segurança incluídas no emprego civil |
fin. | anlaesslich der Einfuhr faellige Zoelle und sonstige Abgaben | direitos e encargos devidos por ocasião da importação |
fin. | anlaesslich der Einfuhr geschuldete Zoelle und sonstige Abgaben | direitos e encargos devidos por ocasião da importação |
gen. | auf Statutsbasis beschäftigtes und sonstiges Personal | recursos estatutários e não estatutários |
law, fin. | Aufsicht über die Kreditinstitute und sonstige Finanzinstitute | supervisão prudencial das instituições de crédito e de outras instituições financeiras |
fin. | Auftragsvergaben für Lieferungen, Bau- und sonstige Leistungen, Käufe, Mieten | contratos de fornecimento, de obras e de serviços, de compra e de locação |
law | Ausfertigungen von Urteilen und sonstigen gerichtlichen Entscheidungen | certidões de acórdãos e despachos |
account. | Ausländische sonstige Finanzinstitute | outros intermediários financeiros sob controlo estrangeiro, exceto sociedades de seguros e fundos de pensões |
fin. | Ausschuss für sonstige Maßnahmen | Comité de outras medidas |
account. | Außenkonto sonstiger Vermögensänderungen | conta externa de outras variações de ativos |
IMF. | Baltische Staaten, Russland und sonstige Länder der ehemaligen Sowjetunion | países bálticos, Rússia e outros países da ex-União Soviética |
IMF. | Baltische Staaten, Russland und sonstige Länder der ehemaligen Sowjetunion | os Estados bálticos, a Rússia e os demais países da antiga União Soviética |
polit., gov., law | Beamte und sonstige Bedienstete des Gerichtshofes | funcionários e outros agentes do Tribunal |
econ. | Beamte und sonstige Bedienstete,die zur Dienstleistung in einem Entwicklungsland abgeordnet sind | funcionários e pessoal técnico posto à disposição de um país em vias de desenvolvimento |
polit., law | Beamter oder sonstiger Bediensteter,der mit der Wahrnehmung der Geschäfte des Kanzlers beauftragt ist | funcionário ou agente encarregado de desempenhar as funções de secretário |
gen. | Bereich Sonstige Präparate Teil B | sector dos medicamentos parte B |
gen. | Bereich sonstige Präparate Teil B | Setor dos medicamentos Parte B |
gen. | Bereich sonstige Präparate Teil B | sector dos medicamentos parte B |
gen. | Bereich Sonstige Präparate Teil B | Setor dos medicamentos Parte B |
unions. | Beschaeftigungsbedingungen fuer die sonstigen Bediensteten der Gemeinschaften BBSB | regime aplicável aos outros agentes das Comunidades Europeias |
lab.law. | Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten | Regime Aplicável aos Outros Agentes |
gov. | Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften | Regime aplicável aos Outros Agentes da União Europeia |
comp., MS, Braz. | Code für sonstige Zuschläge | código de encargos diversos |
gen. | der Rat setzt alle sonstigen als Entgelt gezahlten Verguetungen fest | o Conselho fixará também todos os subsídios e abonos que substituam a remuneração |
ed. | die Anerkennung der Diplome,Pruefungszeugnisse und sonstiger Befaehigungnachweise | o reconhecimento dos diplomas,certificados e outros títulos |
econ. | die An-oder Verkaufspreise oder sonstige Geschaeftsbedingungen festsetzen | fixar os preços de compra ou de venda, ou quaisquer outras condições de transação |
lab.law. | die Grund-oder Mindestloehne und-gehaelter sowie alle sonstigen Verguetungen | o salário ou vencimento ordinário,de base ou mínimo,e quaisquer outras regalias |
fin. | die Verbrauchsabgaben und sonstige indirekten Steuern | os impostos sobre consumos específicos e outros impostos indiretos |
econ., market. | Dienstleistungen-sonstige Hilfs-und Nebentätigkeiten für den Verkehr | serviços auxiliares dos transportes |
fin. | Eigenkapitalzuwachs aus sonstigen Quellen | reserva por prémio de emissão de ações |
fin. | Eigenkapitalzuwachs aus sonstigen Quellen | capital adicional integralizado |
law, fin. | Emission von Schuldverschreibungen und sonstigen Wertpapieren | emitir obrigações e títulos |
fin. | Finanzierungsvolumen der "sonstige Politikbereiche" | volume global das "outras políticas" |
ed. | gegenseitige Anerkennung der Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise | reconhecimento mútuo de diplomas, certificados e outros títulos |
fin. | Gehälter und sonstige Vergütungen | Secção de Processamento de Salários e Benefícios |
coal. | Gewinnung von sonstigen Mineralien | extração de outros minérios |
gen. | Gewinnung von sonstigen Mineralien | turfeiras |
gen. | Gruppe "Sonstige pflanzliche Erzeugnisse" Spinnfasern | Grupo dos Produtos Vegetais Especiais Fibras Têxteis |
agric., textile | Gruppe "Sonstige pflanzliche Erzeugnisse und Spinnfasern" Baumwolle | Grupo dos Produtos Vegetais Especiais e das Fibras Têxteis Algodão |
gen. | Gruppe "Sonstige pflanzliche Erzeugnisse und Spinnfasern" Waren des Blumenhandels | Grupo dos Produtos Vegetais Especiais Floricultura |
mun.plan. | Herstellung von Geräten und Artikeln für Haushalt und Gewerbe sowie sonstigen Blechwaren | fabricação de artigos para o lar e similares |
industr., construct. | Herstellung von sonstigen Holzwaren,ohne Möbel | fabricação de outras obras em madeira, exceto mobiliário |
mech.eng. | Herstellung von sonstigen Maschinenbauerzeugnissen | construção de outras máquinas e material mecânico |
met. | Herstellung von sonstigen Metallwaren | fabricação de outros produtos acabados,em metais |
IMF. | IWF-gestütztes oder sonstiges monetäres Programm | programa apoiado pelo FMI ou outro tipo de programa monetário |
law | Klage von Beamten und sonstigen Bediensteten eines Organs | recurso interposto por funcionário ou outro agente de qualquer instituição |
account. | Klassifikation der Transaktionen und sonstigen Ströme | nomenclatura das operações e outros fluxos |
industr., construct. | Konfektion sonstiger Textilwaren,ohne vorgelagerte Weberei | confeção de outros artigos têxteis, exceto a tecelagem |
account. | Konto der Verteilung sonstiger Primäreinkommen | conta de afetação de outros rendimentos primários |
account. | Konto sonstiger realer Vermögensänderungen | conta de outras variações no volume de ativos |
account. | Konto sonstiger Vermögensänderungen . | conta de outras variações de ativos |
law, construct. | kraft vertrags,sonstigen Rechtstitels oder Ersitzung in der Grenzmauer oder in der Mauer des Nachbargrundstückes | abertura de janelas ou frestas em muro ou parede comum |
fin. | kumuliertes sonstiges Ergebnis | outro rendimento integral acumulado |
gen. | Organe, Einrichtungen und sonstige Stellen | instituições, órgãos e organismos |
account. | Private sonstige Finanzinstitute | outros intermediários financeiros privados nacionais, exceto sociedades de seguros e fundos de pensões |
polit. | Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen, sonstiger Stellen und Dienststellen der Europäischen Union | Protocolo relativo à Localização das Sedes das Instituições e de Certos Órgãos, Organismos e Serviços da União Europeia |
obs., polit. | Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen, sonstiger Stellen und Dienststellen der Europäischen Union | Protocolo relativo à Localização das Sedes das Instituições e de Certos Organismos e Serviços das Comunidades Europeias e da Europol |
gen. | Punkt unter "Sonstiges" | ponto "Diversos" |
account. | Reinvermögensänderung durch sonstige reale Vermögensänderungen | variações do património líquido resultantes de outras variações no volume dos ativos |
fin. | Saldo der sonstigen kurzfristigen Kapitalströme | outros capitais a curto prazo:líquido |
fin. | Saldo der sonstigen langfristigen Kapitalströme | outros capitais a longo prazo:líquido |
account. | Sonstige Abbuchung nichtproduzierter Vermögensgüter | outras formas de desaparecimento económico de ativos não produzidos |
econ., fin., account. | Sonstige Anteilsrechte | outras participações |
gen. | sonstige Arten von Beihilfen,die der Rat durch eine Entscheidung bestimmt | as outras categorias de auxílios determinadas por decisão do Conselho |
transp., avia. | sonstige Ausbildungsgeräte | outro dispositivos de treino |
fin., busin. | sonstige Ausleihungen | empréstimos de financiamento |
account. | Sonstige Ausrüstungen | outra maquinaria e equipamento |
account. | Sonstige Bauten | outras construções |
agric. | sonstige Beeren | outras bagas não especificadas |
stat. | sonstige berufsständische Systeme | outros regimes profissionais |
IMF. | sonstige Bestimmungen | outros quadros |
econ., market. | sonstige Betriebseinnahmen | outras receitas de operação |
econ., market. | sonstige Betriebseinnahmen | outras receitas de exploração |
account. | sonstige Bodenschätze | reservas de minerais não-metálicos |
gen. | Sonstige Dienste | Gestão dos serviços |
fin., earth.sc. | sonstige Dienstleistungen | outros serviços |
stat. | sonstige Dienstleistungen,Exporte | outros serviços,exportações |
stat. | sonstige Dienstleistungen,Importe | outros serviços,importações |
account. | Sonstige direkte Steuern und Abgaben | outros impostos correntes |
econ., fin., account. | Sonstige Einlagen | outros depósitos |
law | sonstige einstweilige Anordnung | adoção de qualquer outra medida provisória |
gen. | sonstige Erntemaschinen | equipamentos de colheitas diversas |
fin. | sonstige Erträge | outras fontes |
gen. | sonstige Feldarbeiten | trabalhos agrícolas diversos |
account. | Sonstige Finanzinstitute ohne Versicherungsgesellschaften und Pensionskassen | outros intermediários financeiros, exceto sociedades de seguros e fundos de pensões |
account. | Sonstige Flächen | outros terrenos e superfícies hídricas associadas |
fin., account. | sonstige Forderungen | outros créditos |
econ., fin., account. | Sonstige Forderungen/Verbindlichkeiten | outros débitos e créditos |
market., commun. | sonstige Funktionen | funções diversas |
law | sonstige geldpolitische Instrumente | outros instrumentos de controlo monetário |
polit., law | sonstige gerichtliche Entscheidung | despacho |
gen. | sonstige Geräte für die Futterbereitung | outros equipamentos de preparação de alimentos |
gen. | sonstige Geräte für Pflanzenschutz | outros equipamentos de proteção das culturas |
econ., fin., account. | sonstige Gütersteuern | impostos sobre os produtos, exceto o IVA e os impostos sobre a importação , |
account. | Sonstige Gütersubventionen | outros subsídios aos produtos |
account. | Sonstige Halbfertigerzeugnisse | outros produtos e trabalhos em curso |
law | sonstige Halter von ECU | "outros detentores" de ECU |
IMF. | sonstige herkömmliche feste Wechselkurssysteme | outro tipo de regime convencional de taxa de câmbio fixa |
stat., agric. | sonstige Holzflächen | outras superfícies arborizadas |
account. | Sonstige immaterielle Anlagegüter | outros ativos fixos incorpóreos |
account. | Sonstige immaterielle nichtproduzierte Vermögensgüter | outros ativos incorpóreos não produzidos |
IMF. | sonstige Inhaber von SZR | outro detentor de DES |
el. | sonstige interne Alarmsignale | alarmes internos diversos |
agric. | sonstige Kohlarten,anderweitig nicht genannt | outras couves não especificadas |
coal. | sonstige Kokereien | outros modos de produção de coque |
commun. | sonstige Kommunikationsmittel | meios de comunicação não-postais |
fin. | sonstige kurzfristige Kapitalleistungen | outros capitais a curto prazo |
fin. | sonstige kurzfristige Sektoren | outros setores a curto prazo |
fin. | sonstige langfristige Kapitalleistungen | outros capitais a longo prazo |
account. | sonstige langfristige Verbindlichkeiten | outros passivos a longo prazo |
account. | Sonstige laufende Transfers | outras transferências correntes |
med. | sonstige medikamentöse Behandlung | terapia concomitante |
oil | sonstige Mineralölerzeugnisse | outros produtos petrolíferos |
stat. | sonstige Nettoinvestition | outro investimento líquido |
account. | Sonstige Neuzuordnungen | alterações da classificação de ativos e passivos exceto monetização/desmonetização do ouro |
account. | Sonstige Nichterwerbstätigenhaushalte | famílias com recursos provenientes de outras transferências |
account. | Sonstige Nichtmarktproduktion | outra produção não-mercantil |
account. | Sonstige Nichtmarktproduzenten | outros produtores não-mercantis |
IT, tech. | sonstige Nutzzeit | tempo diverso |
account. | Sonstige private Haushalte | outras famílias |
econ., fin., account. | Sonstige Produktionsabgaben | outros impostos sobre a produção |
econ. | sonstige Produktionssteuern abzüglich der sonstigen Produktionssubventionen | outros impostos ligados à produção líquidos dos outros subsídios de exploração |
account. | Sonstige reale Vermögensänderungen | outras variações no volume |
account. | Sonstige reale Änderungen an Vermögensgütern | outras variações no volume de ativos não-financeiros n.e. |
stat. | sonstige Rohstoffe | outras mercadorias primárias |
agric. | sonstige Rot-und Roséweine | outros vinhos tinto/rosé |
account. | Sonstige Sachleistungen der Sozialversicherung | outras prestações de segurança social em espécie |
fin. | sonstige Sektoren,langfristig | outros setores a longo prazo |
account. | Sonstige soziale Geldleistungen , | prestações de assistência social em dinheiro , |
account. | Sonstige soziale Sachleistungen , | prestações de assistência social em espécie , |
IMF. | sonstige Sozialleistungen der Arbeitgeber | prestações sociais diretas |
account. | sonstige Sozialleistungen der Arbeitgeber | prestações sociais sem constituição de fundos |
stat. | sonstige Steuern | outros impostos |
account. | Sonstige Subventionen | outros subsídios à produção |
stat. | sonstige Systeme | outros regimes |
econ., fin. | sonstige Verbindlichkeiten | despesas a pagar |
fin. | sonstige Verbindlichkeiten | outro serviço da dívida |
econ., fin. | sonstige Verbindlichkeiten | encargos a pagar |
law, market. | sonstige Vermögensgegenstände | acréscimo de custos e proveitos diferidos |
account. | Sonstige Vermögenstransfers | outras transferências de capital |
account. | Sonstige Vermögensänderungen | outras variações de ativos |
account. | Sonstige Volumensänderungen an Forderungen/Verbindlichkeiten | outras variações no volume de ativos financeiros e passivos n.e. |
gen. | sonstige Vorschrift | outra exigência |
agric. | sonstige Weine-insgesamt | outros vinhos-total |
agric. | sonstige Weißweine | outros vinhos brancos |
account. | Sonstige Wertsachen | outros objetos de valor |
comp., MS, Braz. | sonstige Zuschläge | encargos diversos de compra |
comp., MS, Braz. | sonstige Zuschläge | encargos diversos |
industr., construct. | sonstige Zweige des be-und verarbeitenden Gewerbes | indústrias transformadoras diversas |
fin. | sonstige öffentliche Entwicklungshilfe | outros contributos do setor público |
fin. | sonstige öffentliche Leistungen | outros contributos do setor público |
environ. | sonstiger Beistoff | componentes inertes |
transp. | sonstiger Fahrzeugbau | construção de material de transporte |
fin. | sonstiger öffentlicher Sektor | restante setor público |
agric. | sonstiges Baumobst | outros frutos de plantas lenhosas |
agric. | sonstiges Baumobst,anderweitig nicht genannt | outros frutos de plantas lenhosas não especificados |
stat. | sonstiges be-und verarbeitendes Gewerbe | outros produtos manufaturados |
stat. | sonstiges be-und verarbeitendes Gewerbe,Anteil am Warenexport | outros produtos manufaturados,% das exportações de mercadorias |
stat. | sonstiges be-und verarbeitendes Gewerbe,Anteil am Warenimport | outros produtos manufaturados, % das importações de mercadorias |
agric. | sonstiges Blatt-und Stengelgemüse,anderweitig nicht genannt | outros produtos hortícolas de folha ou de talo não especificados |
agric. | sonstiges Frischgemüse,anderweitig nicht genannt | outros produtos hortícolas frescos não especificados |
agric. | sonstiges Furchtgemüse,anderweitig nicht genannt | outros produtos hortícolas cultivados pelo fruto,não especificados |
agric. | sonstiges Hülsengemüse,anderweitig nicht genannt | outros leguminosas não especificados |
textile | sonstiges Material | outros materiais |
agric. | sonstiges Nahrungsmittelgewerbe | fabricação de produtos alimentares |
account. | Sonstiges Naturvermögen | outros ativos naturais |
industr., construct. | sonstiges produzierendes Gewerbe | outras indústrias transformadoras |
agric. | sonstiges Schalenobst,anderweitig nicht genannt | outros frutos secos não especificados |
agric. | sonstiges Steinobst,anderweitig nicht genannt | outros frutos de caroço não especificados |
industr., construct. | sonstiges Textilgewerbe | outras indústrias têxteis |
fin., account. | sonstiges Umlaufvermögen | outros ativos circulantes |
industr., construct. | sonstiges verarbeitendes Gewerbe | outras indústrias transformadoras |
agric. | sonstiges Wurzel-und Knollengemüse | outras raízes,bolbos e tubérculos |
gov. | Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten dieser Gemeinschaften | Estatuto dos Funcionários da União Europeia e Regime Aplicável aos Outros Agentes da União |
gov. | Statut der Beamten der Europäischen Union und die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Union | Estatuto dos Funcionários da União Europeia e Regime Aplicável aos Outros Agentes da União |
law | Streitigkeit aus dem Betrieb einer Zweigniederlassung,einer Agentur oder einer sonstigen Niederlassung | diferendo relativo à exploração de uma sucursal, agência ou qualquer outro estabelecimento |
law | und die sonstigen juristischen Personen des öffentlichen und privaten Rechts | e as outras pessoas coletivas de direito público ou privado |
industr., construct. | Verhältniszahl zwischen Tannin und sonstigem Zusatz | percentagem de tanino |
fin. | Vertauschungen oder sonstige Unregelmaessigkeiten | excedentes |
fin. | Vertauschungen oder sonstige Unregelmaessigkeiten | faltas |
fin. | Vertauschungen oder sonstige Unregelmaessigkeiten | substituições ou outras irregularidades tais como violação de selos |
fin. | Vertriebs-, Verwaltungs- und sonstige Gemeinkosten | despesas administrativas e outros encargos gerais |
fin. | Vertriebs-, Verwaltungs- und sonstige Gemeinkosten | despesas de venda, despesas gerais e administrativas |
fin. | Vertriebs-, Verwaltungs- und sonstige Gemeinkosten | encargos de venda, despesas administrativas e outros encargos gerais |
econ. | vom Staat abgegebene Waffen und sonstige militärische Ausrüstungen | armamento e equipamento militar cedidos pelas administrações públicas |
econ. | von Notaren,Grundstücksmaklern und sonstigen Mittlern erbrachte Dienstleistungen | serviços produzidos pelos notários,pelos agentes imobiliários e outros intermediários |
fin., social.sc., lab.law. | Zulage für sonstige Unterhaltsberechtigte | abono por outras pessoas a cargo |
account. | Öffentliche sonstige Finanzinstitute | outros intermediários financeiros públicos, exceto sociedades de seguros e fundos de pensões |
environ. | Übereinkommen über das Verbot der militärischen oder einer sonstigen feindseligen Nutzung umweltverändernder Techniken | Convenção sobre a Proibição do Uso de Técnicas de Modificação do Ambiente para Fins Militares ou outros Fins Hostis |