DictionaryForumContacts

Terms containing oder | all forms | exact matches only
SubjectGermanPortuguese
med.abgeflachte u./oder verlangsamte Atmunghiperventilação
gen.abgeflachte u./oder verlangsamte Atmungdiminuição do volume de ar que entra nos pulmões respiração lenta e superficial
gen.Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Mexiko über die Zusammenarbeit bei der Kontrolle von Grundstoffen und chemischen Stoffen, die häufig für die unerlaubte Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Substanzen verwendet werdenAcordo entre a Comunidade Europeia e os Estados Unidos Mexicanos em matéria de cooperação sobre controlo de precursores e substâncias químicas frequentemente utilizados no fabrico ilícito de estupefacientes e substâncias psicotrópicas
gen.Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Bolivien über Grundstoffe und chemische Stoffe, die häufig für die unerlaubte Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Substanzen verwendet werdenAcordo entre a Comunidade Europeia e a Repùblica da Bolivia sobre precursores e substâncias quìmicas frequentemente utilizados no fabrico ilìcito de estupefacientes e substâncias psicotròpicas
relig.Abkommen über die Einfuhr von Gegenständen erzieherischen, wissenschaftlichen oder kulturellen CharaktersAcordo de Florença
relig.Abkommen über die Einfuhr von Gegenständen erzieherischen, wissenschaftlichen oder kulturellen CharaktersAcordo para a Importação de Objetos de Caráter Educativo, Científico ou Cultural
law, immigr.Ablehnung eines Asylantrags wegen falscher Angaben oder Dokumentepedido fraudulento de asilo
lawAbwesenheit oder Verhinderung des Kanzlers oder der Hilfskanzlerausência ou impedimento do secretário e dos secretários adjuntos
gen.Algen für die menschliche oder tierische Ernährungalgas para a alimentação humana ou animal
gen.alle autonomen Aenderungen oder Aussetzungen der Saetze des Gemeinsamen Zolltarifsquaisquer modificações ou suspensões autónomas dos direitos da pauta aduaneira comum
chem.allein oder mit Diestern gemischtmonoésteres de propilenoglicol1,2-propanodiol e de ácidos gordos alimentares sós ou misturados com diésteres
chem.allein oder mit Diestern gemischtE477
chem.allein oder mit Diestern gemischtésteres de propilenoglicol e ácidos gordos
chem.allein oder mit Diestern gemischtésteres do propilenoglicol propano-1,2-diol e de ácidos gordos
life.sc.alternative Technologie oder Ausrüstungtecnologias ou equipamentos alternativos
lawAntrag auf Erklärung des Verfalls oder der Nichtigkeitpedido de extinção ou de anulação
patents.Apparate für elektronische Spiele zur Verwendung mit Fernsehempfängern oder mit Videobildschirmenaparelhos de jogos electrónicos para utilização com receptores de televisão ou com monitores de vídeo
patents.Apparate oder Instrumente für den Radio- und Fernsehempfang, -übertragung oder -aufnahmeaparelhos e instrumentos de recepção, transmissão e registo de rádio ou televisão
patents.Apparate und Geräte für Datenfernübertragung sowie hieraus ganz oder im wesentlichen bestehende Anlagenaparelhos e instrumentos para a transmissão de dados, bem como instalações compostas total ou essencialmente pelo equipamento atrás
patents.Apparate zur Aufzeichnung, Übertragung, Verarbeitung und Wiedergabe von Ton, Bild oder Datenaparelhos para o registo, a transmissão, o processamento e a reprodução do som, de imagens ou dados
patents.Apparate zur Beförderung auf dem Lande, in der Luft oder auf dem Wasseraparelhos de locomoção por terra, por ar ou por água
patents.Apparate zur Beförderung auf dem Lande, in der Luft oder auf dem Wasser und Motoren für Landfahrzeugeaparelhos de locomoção por terra, por ar ou por água e motores para veículos terrestres
patents.Artikel aus Edelmetall oder damit plattiertartigos em metais preciosos ou em plaqué
patents.Artikel aus Leder oder Lederimitationenartigos fabricados em couro ou imitação de couro
patents.Artikel, soweit in Klasse 14 enthalten, aus Edelmetall oder damit plattiertartigos compreendidos na classe 14 em metais preciosos ou em plaqué
patents.Aufbügelmuster für Stickereien oder Stoffapplikationendecalques impressos para aplicações em bordados ou em tecido
life.sc.Auftreibung des Wasserspiegels unter oder durch Windeinwirkungsubida do plano de água devido ao efeito do vento
patents.Aufzeichnen, Modifizieren oder Editieren für Film, Ton undserviços de gravação, modificação ou montagem de filmes, som e vídeo
patents.zu Klasse 20 gehörende aus Holz, Kork, Rohr, Binsen, Weide, Horn, Knochen, Elfenbein, Fischbein, Schildpatt, Bernstein, Perlmutter, Meerschaum und deren Ersatzstoffen oder aus Kunststoffenartigos incluídos na classe 20 em madeira, cortiça, cana, junco, vime, chifre, osso, marfim, baleia, tartaruga, âmbar, madrepérola, espuma do mar, sucedâneos de todas estas matérias ou em matérias plásticas
tech., met.Ausbesserungen oder verstemmungen, durch die Fehler verdeckt werden sollen, sind unzulaessigas reparações e os encalques destinados a dissimular um defeito são proibidos
gen.Auschuss für die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den MitgliedstaatenComité relativo à citação e à notificação dos atos judiciais e extrajudiciais em matérias civil e comercial nos Estados-Membros
lawausdrückliche Genehmigung des Präsidenten oder des Gerichtshofesautorização expressa do presidente ou do Tribunal
lawausfertigen von notariellen oder gerichtlichen Urkundenpassar uma certidão de um documento ou ato judicial
gen.Ausschuss für den gemeinschaftlichen Rahmen für die Zusammenarbeit im Bereich der unfallbedingten oder vorsätzlichen MeeresverschmutzungComité para o quadro comunitário de cooperação no domínio da poluição marinha acidental ou deliberada
gen.Ausschuss für den Schutz vor den Auswirkungen der extraterritorialen Anwendung von einem Drittland erlassener Rechtsakte sowie von darauf beruhenden oder sich daraus ergebenden MaßnahmenComité da proteção contra os efeitos da aplicação extraterritorial de legislação adotada por um país terceiro e das medidas nela baseadas ou dela resultantes antiboicote
gen.Ausschuss für die Anpassung an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt der Richtlinie über die Qualität von Süßwasser, das schutz- oder verbesserungsbedürftig ist, um das Leben von Fischen zu erhaltenComité para a adaptação ao progresso científico e técnico da diretiva relativa à qualidade das águas doces que necessitam de ser protegidas ou melhoradas a fim de estarem aptas para a vida dos peixes
gen.Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Förderung der Verwendung von Biokraftstoffen oder anderen erneuerbaren Kraftstoffen im Verkehrssektorcomité para a aplicação da diretiva relativa à promoção da utilização de biocombustíveis ou de outros combustíveis renováveis nos transportes
gen.Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über die Grundqualifikation und Weiterbildung der Fahrer bestimmter Kraftfahrzeuge für den Güter- oder Personenkraftverkehrcomité para a aplicação da diretiva relativa à qualificação inicial e à formação contínua dos motoristas de determinados veículos rodoviários afetos ao transporte de mercadorias e de passageiros
agric.Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über die Typgenehmigung für land- oder forstwirtschaftliche Zugmaschinen, ihre Anhänger und die von ihnen gezogenen auswechselbaren Maschinen sowie für Systeme, Bauteile und selbstständige technische Einheiten dieser Fahrzeugecomité para a aplicação da diretiva relativa à homologação de tratores agrícolas ou florestais, seus reboques e máquinas intermutáveis rebocadas, e dos sistemas, componentes e unidades técnicas destes veículos
gen.Ausschuss für die Durchführung der Verordnung über die Zusammenarbeit zwischen den Gerichten der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Beweisaufnahme in Zivil- oder Handelssachencomité para a aplicação do regulamento relativo à cooperação entre os tribunais dos Estados-Membros no domínio da obtenção de provas em matéria civil ou comercial
med.außerhalb eines Blut- oder Lymphgefäßesextravascular
gen.außerhalb eines Blut- oder Lymphgefäßessituado fora de um vaso
gen.Bakterienpräparate für medizinische oder tierärztliche Zweckepreparações bacterianas para uso médico ou veterinário
lawBeendigung des Vertrages durch Auslaufen des Vertrages oder durch Kündigungfim do contrato de franquia
gen.Behälter aus Metall für Druckgase oder flüssige Luftrecipientes para o gás sob pressão metálicos
gen.Behälter aus Metall für Druckgase oder flüssige Luftrecipientes metálicos para o gás sob pressão ou para ar líquido
patents.Behälter für Haushalt oder Kücherecipientes para uso doméstico ou para a cozinha
patents.Behälter und Kartons aus Papier und/oder Papperecipientes e caixas feitos de papel e/ou de papelão
chem.Bei Gebrauch nicht essen, trinken oder rauchen.Não comer, beber ou fumar durante a utilização deste produto.
gen.bei Unfall oder Unwohlsein sofort Arzt hinzuziehenwenn möglich,dieses Etikett vorzeigenS45
gen.bei Verschlucken sofort ärztlichen Rat einholen un Verpackung oder Etikett vorzeigenS46
gen.bei Verschlucken sofort ärztlichen Rat einholen un Verpackung oder Etikett vorzeigenem caso de ingestão,consultar imediatamente um médico e mostrar-lhe a embalagem ou o rótulo
patents.Bekleidungsstücke für Damen, Herren oder Kinder, Schuhwaren ausgenommen orthopädische Schuhe,vestuário confeccionado para senhora, homem e criança, calçado excepto ortopédico e chapelaria
patents.belichtete photographische Filme oder Diapositivepelículas fotográficas ou diapositivos impressionados
patents.Bereitstellung von Multimedia-Unterhaltung und/oder Live-Unterhaltung und -Showsfornecimento de divertimentos multimédia e/ou de divertimentos e de espectáculos ao vivo
lawBeschäftigung im Lohn-oder Gehaltsverhältnisemprego assalariado
patents.bespielte mechanische, magnetische, magneto-optische, optische und elektronische Träger für Ton und/oder Bild und/oder Datensuportes de registo mecânico, magnético, magneto-óptico, óptico ou electrónico, pré-gravados com som e/ou imagens e/ou dados
patents.bespielte Ton- und/oder Bildplatten, -bänder und -kassettendiscos, fitas e cassetes áudio e/ou vídeo pré-gravados
lawBeweiserhebung oder andere vorbereitende Massnahmediligência de instrução ou outra medida preparatória
gen.Bezüge für Fahrrad- oder Motorradsättelcoberturas de selins para bicicletas ou para motocicletas
gen.Bezüge für Fahrradsättel oder Motorradsättelcoberturas de selins para bicicletas ou para motocicletas
gen.Billigung oder Missbilligung äussernproferir exclamações de aprovação ou desaprovação
gen.blaue Lippen oder Fingernägellábios ou unhas azuis
med.blaue oder leichte Asphyxiaasfixia azul
med.blaue oder leichte Asphyxiaapneia azul
mater.sc.Bottich zum Haerten oder Ausgluehen von Metallteilencuba para têmpera ou recozimento de peças metálicas
patents.chemische Reagenzien für medizinische oder veterinärmedizinische Zweckereagentes químicos para uso médico ou veterinário
chem.Chrom-oder Nickeltitangelbamarelo de cromo-níquel titânio
med.chronische oder essentielle Erythroblastopenie mit Anaemiesíndrome de Diamond-Blackfan
tech.cm2 oder qcm1 centímetro quadrado
tech.cm2 oder qcmcm²
patents.Computersoftware für Videospiele oder Spielautomatensoftware para jogos de vídeo ou para máquinas de jogos
patents.Computerspielausrüstungen mit Speichervorrichtungen, nämlich Platten und/oder Bändernequipamento para jogos de computador contendo dispositivos de memória, nomeadamente discos e/ou cassetes
gen.das Sichzurückziehen bzw. Schrumpfen eines Organs oderencolhimento de um órgão ou tecido
gen.das Sichzurückziehen bzw. Schrumpfen eines Organs oderretraimento
med.das Sichzurückziehen bzw. Schrumpfen eines Organs oderretracção
gen.das Sichzurückziehen bzw. Schrumpfen eines Organs odercontracção
lawder Beteiligte liegt in einem oder mehreren Punkten untera parte seja vencida respetivamente num ou mais pontos
construct.der Schutz des nationalen Kulturguts von kuenstlerischem,historischem oder archaeologischem Werta proteção do património nacional de valor artístico, histórico ou arqueológico
lawder Staat,der innerstaatliche Vorschriften erlassen oder aendern willo Estado que pretende adotar ou alterar disposições nacionais
patents.Desinfektionsmittel für medizinische oder hygienische Zwecke ausgenommen Seifendesinfectantes para uso médico ou higiénico (excepto sabões)
patents.Desserts, hauptsächlich aus Milch oder Milchproduktensobremesas principalmente de leite ou de produtos lácteos
gen.die Anwendung eines anderen Geheimschutzgrades oder die Aufhebung des Gebeimschutzesaplicar um regime diferente ou abolir o regime de segredo
lawdie Bestimmungen des Vertrages oder irgendeiner bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm offensichtlich verkannt habenter ignorado, de forma manifesta, as disposições do Tratado ou qualquer norma jurídica relativa à sua aplicação
gen.die Erfuellung dieser Abkommen oder Vertraegea execução de tais acordos ou contratos
gen.die Erzeugung von Waffen,Munition und Kriegsmaterial oder der Handel damita produção ou o comércio de armas,munições e material de guerra
agric.die Furche wird durch Haeufelschare oder Haeufelscheiben geschlossen und leicht angehaeufelto sulco é recoberto e ligeiramente comprimido pelas relhas ou discos amontoadores
gen.die Leitungs-oder U erwachungsorganeos órgãos de gestão ou de fiscalização
med.die Verdauung betreffend oder fördernddigestivo
gen.die Verdauung betreffend oder förderndrelativo à digestão
gen.die Verschaerfung oder Verlaengerung des Geheimschutzeso agravamento ou o prolongamento do segredo
med.die Zirbeldrüse oder Gelenkenden betreffendepifisário
gen.die Zirbeldrüse oder Gelenkenden betreffendrelativo à cabeça de um osso largo
patents.Dienstleistungen in bezug auf die Übertragung und Darstellung von Informationen per Computer oder durch elektronische Medienserviços para a transmissão e apresentação de informações por computador ou por meios electrónicos
patents.Dienstleistungen in bezug auf Registrierung, Transkription, Zusammenstellung, Zusammenfassung oder Systematisierung schriftlicher Mitteilungen sowie Auswertung oder Zusammenstellung mathematischer, Forschungs- oder statistischer Datenserviços que consistem no registo, transcrição, composição, compilação ou sistematização de comunicações escritas e também a exploração ou compilação de dados matemáticos, de investigação ou estatísticos
gen.dieser Stoff und/oder sein Behälter sind als gefährlicher Abfall zu entsorgenS60
patents.Disketten, Platten und Bänder, alle zur Aufzeichnung von Ton und/oder Bilddiscos e fitas, todos para o registo de som e/ou de imagem
tech.dm2 oder qdmdecímetro quadrado
agric., chem.duenne Scheiben von gebackenem und getrocknetem Mehl- oder Staerketeigfolhas delgadas de massa
med.Dunkelfärbung der Haut oder Schleimhautmelanose
gen.Dunkelfärbung der Haut oder Schleimhautcoloração obscura superficial da pele ou das mucosas
med.durch Mangel- oder Fehlernährung bedingte Störungendistrofia
gen.durch Mangel- oder Fehlernährung bedingte Störungenperturbação da nutrição de vários tecidos do organismo
tech., industr., construct.durch Pressen oder Prägen gemustertes Papierpapel gravado
tech., industr., construct.durch Pressen oder Prägen gemustertes Papierpapel gofrado
tech., industr., construct.durch Pressen oder Prägen gemustertes Papierpapel estampado
gen.durch Schlag,Reibung,Feuer oder andere Zündquellen besonders explosionsgefährlichgrande risco de explosão por choque,fricção,fogo ou outras fontes de ignição
gen.Durch Schlag,Reibung,Feuer oder andere Zündquellen besonders explosionsgefährlichgrande risco de explosão por choque, fricção, fogo ou outras fontes de ignição
gen.Durch Schlag,Reibung,Feuer oder andere Zündquellen besonders explosionsgefährlichR3
gen.Durch Schlag,Reibung,Feuer oder andere Zündquellen explosionsgefährlichrisco de explosão por choque,fricção,fogo ou outras fontes de ignição
gen.durch Schlag,Reibung,Feuer oder andere Zündquellen explosionsgefährlichrisco de explosão por choque, fricção, fogo ou outras fontes de ignição
gen.Durch Schlag,Reibung,Feuer oder andere Zündquellen explosionsgefährlichR2
med.Durchsichtigskeitsverlust der Augenlinse oder ihrercatarata
gen.Durchsichtigskeitsverlust der Augenlinse oder ihreropacidade do cristalino do olho
patents.Edelmetalle und deren Legierungen sowie aus Edelmetall hergestellte oder damit plattierte Waren ausgenommen Messerschmiedewaren, Gabeln und Löffelmetais preciosos e suas ligas e produtos nestas matérias ou em plaqué (excepto cutelaria, garfos e colheres)
patents.Edelmetalle und deren Legierungen sowie daraus hergestellte oder damit plattierte Waren zu Klasse 14metais preciosos e suas ligas e produtos nestas matérias ou em plaqué
patents.Edelmetalle und deren Legierungen sowie daraus hergestellte oder damit plattierte Warenmetais preciosos e suas ligas e produtos nestas matérias ou em plaqué
patents.Edelmetalle und deren Legierungen sowie daraus hergestellte oder damit plattierte Waren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sindmetais preciosos e suas ligas e produtos nestas matérias ou em plaqué não incluídos noutras classes
patents.Edelmetalle und deren Legierungen sowie daraus hergestellte oder damit plattierte Waren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, Juwelierwaren, Edelsteine, Uhren und Zeitmeßinstrumentemetais preciosos e suas ligas e produtos nestas matérias ou em plaqué não incluídos noutras classes, joalharia, bijutaria, pedras preciosas, relojoaria e instrumentos cronométricos
lawEinbringung des gegenwärtigen oder zukünftigen Grundstücksvermögens eines Ehegatten in das Gesamtgutconvenção matrimonial que consiste em tornar móveis os bens imóveis
law, market.Einbringung von beweglichen oder unbeweglichen Vermögensgegeständenentrada mobiliária ou imobiliária
med.eine als Folge der Entbindung oder des Wochenbetts entstandene Krankheitcomplicação pós-parto
social.sc.eine entgeltliche oder unentgeltliche berufliche Taetigkeit ausuebenexercer uma atividade profissional, remunerada ou não
gen.eine Nebentaetigkeit gegen Entgelt oder ohne Entgelt ausuebenexercer uma atividade externa, remunerada ou não
gen.eine politische Funktion oder eine Verwaltungstaetigkeit ausuebenexercer uma função política ou administrativa
laweine Rente oder eine Hypothek auf einen Vermögenswert legen der die Zahlung sicherstelltconstituir uma renda ou uma hipoteca sobre um bem que garante o seu pagamento
patents.elektrische Apparate zum Zurückspulen von Magnetbändern oder Kinofilmenaparelhos eléctricos de rebobinar para fitas magnéticas ou filmes cinematográficos
patents.elektrische, elektronische, optische, Meß-, Signal-, Kontroll- oder Unterrichtsapparate und -instrumente soweit in Klasse 9 enthaltenaparelhos e instrumentos eléctricos, electrónicos, ópticos, de medida, de sinalização, de controlo inspecção e de ensino
patents.elektronisch, magnetisch oder optisch gespeicherte Daten, Ton und/oder Bilddados, som e/ou imagens vídeo registados sob a forma electrónica, magnética ou óptica
patents.elektronisch, optisch oder magnetisch aufgezeichnetedados registados sob a forma electrónica, óptica ou magnética
patents.elektronische Apparate und Instrumente, alle zur Verarbeitung, Erfassung, Speicherung, Übertragung oder zum Empfang von Datenaparelhos e instrumentos electrónicos, todos para o tratamento, registo, armazenamento, transmissão ou recepção de dados
med.Empfangseinrichtung einer Zelle oder eines Organsreceptor
med.Entfernung eines oder beider Eierstöckeooforectomia
gen.Entfernung eines oder beider Eierstöckeremoção cirúrgica de um ovário
chem.Enthält Blei. Nicht für den Anstrich von Gegenständen verwenden, die von Kindern gekaut oder gelutscht werden könnten. Achtung! Enthält Blei.Contém chumbo. Não utilizar em superfícies que possam ser mordidas ou chupadas por crianças. Atenção! Contém chumbo.
med.entzündliche Erkrankung mehrerer peripherer oder Hirnpolinevrite
gen.entzündliche Erkrankung mehrerer peripherer oder Hirnneurite múltipla inflamação de muitos nervos um por cada vez
med.Enzymeffekt oder Stoffwechselstörungporfíria
gen.Enzymeffekt oder Stoffwechselstörungtranstorno do metabolismo das porfirinas
med.Erhöhung der Feinfühligkeit oder Empfindsamkeit fürsensibilização
gen.Erhöhung der Feinfühligkeit oder Empfindsamkeit füradministração de um antigénio para induzir uma resposta imunitária
med.Erhöhung einer Spannung oder eines Drucks über die Normhipertonia
gen.Erhöhung einer Spannung oder eines Drucks über die Normaumento da tensão no olho
lawErklärung des Erben,ob er die Erbschaft unter dem Vörbehalt derErrichtung eines Inventars annimmt oder auf diese verzichtetaceitação da herança a benefício de inventário ou repúdio da herança
med.Erniedrigung einer Spannung oder eines Drucks unter diehipotonia
gen.Erniedrigung einer Spannung oder eines Drucks unter diemoleza
patents.Erzeugnisse in Form von Bändern, Karten, Platten und andere, ähnliche Erzeugnisse aus Papier oder Karton Pappe, die keine Daten tragen, fürprodutos sob a forma de fitas, cartões, discos e outros produtos semelhantes feitos de papel ou de cartão para fins de automatização, não contendo
med.essentielle Larynxkrisis oder-epilepsielaringoplegia
gen.Europäisches Komitee zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder StrafeComité Europeu para a Prevenção da Tortura
gen.Europäisches Übereinkommen zur Befreiung der von diplomatischen oder konsularischen Vertretern errichteten Urkunden von der LegalisationConvenção Europeia sobre a Supressão da Legalização dos Atos exarados pelos Agentes Diplomáticos e Consulares
lawEuropäisches Übereinkommen über die Überwachung bedingt verurteilter oder bedingt entlassener PersonenConvenção Europeia para a Vigilância de Pessoas Condenadas ou Libertadas Condicionalmente
patents.Fahrzeuge und Apparate zur Beförderung auf dem Land, in der Luft oder auf dem Wasserveículos, aparelhos de locomoção por terra, por ar ou por água
law, fin.falsche Angabe des Ursprungslandes oder Ursprungsortsfalsa declaração relativamente ao país ou ao local de origem
med.familiäre hämolytische Anämie oder Ikterusanemia esferocítica
gen.fehlende oder verminderte Absonderung des Harnsque não urina
med.fehlende oder verminderte Absonderung des Harnsanúria
gen.fehlende oder verminderte Absonderung des Harnsanurese
patents.Filmausschnitte auf Kassetten, die mit Taschen-Bildgeräten oder -projektoren verwendet werdenclips de filmes em cassetes utilizadas com aparelhos de visualização ou projectores de mão
gen.Fischleim für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszweckeictiocola cola de peixe para papelaria ou para uso doméstico
med.fleck-, streifen- oder netzförmige Blaufärbung der Hautlivedo
gen.fleck-, streifen- oder netzförmige Blaufärbung der Hautcor avermelhada da pele
patents.Fleisch- und Wurstwaren, Meeresfrüchte, Geflügel und Wild, auch konserviert oder tiefgefrorencarnes e salsichas, marisco, aves e caça, também em conserva ou ultracongelados
nat.res., agric.Fleisch von Maultieren oder Mauleselncarne de muar
agric.Fraese mit spitzen Meyenburg-Hacken oder starren Winkelmessernescarificadores de ferros bicudos Meyenburg ou cultivadores de dentes rígidos
agric.Frucht des Sand- oder Sauer dornesfruto do argoseiro
lawfuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedierenas partes só podem litigiar por intermédio do seu representante ou advogado
busin., labor.org.Garantie- oder Bürgschaftsnehmertomador de seguro
busin., labor.org.Garantie- oder Bürgschaftsnehmertomador do seguro
chem.Gas, das die Verbrennung anderer Materialien eher verursacht oder begünstigt als Luftgás que pode causar ou favorecer, mais do que o ar, a combustão de outras matérias
chem.Gefahr durch Feuer, Luftdruck oder Splitter, Spreng- und Wurfstücke.Explosivo
gen.Gefahr durch Feuer, Luftdruck oder Splitter, Spreng- und Wurfstücke.perigo de incêndio, sopro ou projeções
chem.Gefahr durch Feuer oder Splitter, Spreng- und Wurfstücke.Perigo de incêndio ou projeções
gen.Gefäße aus Edelmetall, für Haushalt oder Kücherecipientes para o lar em metais preciosos
gen.Gemeinsamer Ausschuss für das Übereinkommen zwischen der EG, Island und Norwegen über die Kriterien und Regelungen zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in Island oder Norwegen gestellten AsylantragsComité Misto do acordo entre a CE, a Islândia e a Noruega relativo aos critérios e mecanismos de determinação do Estado responsável pela análise de um pedido de asilo apresentado num Estado-Membro, na Islândia ou na Noruega
med.Gemisch von Trauben- oder Fruchtzuckeraçúcar invertido
gen.Gemisch von Trauben- oder Fruchtzuckermistura de glicose e frutose
gen.Gemälde Bilder, gerahmt oder ungerahmtpinturas quadros encaixilhados ou não
lawGenehmigung der Trauung ohne Veröffentlichung des Aufgebots oder unter Abkürzung der Fristendispensa do processo de publicações
patents.Geräte für die Speicherung, Bereitstellung, Aufzeichnung, Übertragung und Wiedergabe von Ton und/oder Bildaparelhos para o armazenamento, o fornecimento, o registo, a transmissão e a reprodução do som e/ou das imagens
patents.Geräte für die Speicherung von Ton und/oder Bildaparelhos para o armazenamento de som e/ou das imagens
patents.Geräte und Instrumente für die Aufzeichnung, Wiedergabe und/oder Übertragung von Ton- und/oder Bildinformationenaparelhos e instrumentos para o registo, a reprodução e/ou a transmissão de informação sonora e/ou de vídeo
patents.Geräte und Instrumente zum Aufzeichnen, Übertragen, Empfangen, Verändern und Wiedergeben von Ton, Bildern oder Datenaparelhos e instrumentos para o registo, a transmissão, a recepção, a modificação ou a reprodução do som, de imagens ou de dados
patents.Geräte und Instrumente zur Aufzeichnung und/oder Wiedergabe von Ton und/oder Bild und/oder Datenaparelhos e instrumentos para gravar e/ou reproduzir som e/ou vídeo e/ou dados e/ou informações
patents.Geräte und Instrumente zur Aufzeichnung, Übertragung oder Wiedergabe von Ton oder Bildaparelhos e instrumentos para o registo, a transmissão, a reprodução do som ou das imagens
patents.Geräte zum Schutz vor Überspannung oder elektrischer Interferenz bei der Stromversorgungaparelhos para protecção contra picos de tensão ou interferência eléctrica em fontes de energia eléctrica
patents.Geräte zur Aufzeichnung, Übertragung oder Wiedergabe von Ton oder Bild, Magnetaufzeichnungsträger,aparelhos para o registo, a transmissão, a reprodução do som ou das imagens, suportes de registo magnético, discos acústicos
patents.Geräte zur Aufzeichnung, Übertragung, zum Empfang, zur Verarbeitung oder Wiedergabe von Ton, Bild und/oderaparelhos para o registo, a transmissão, a recepção, o processamento, a reprodução do som, de imagens e/ou dados
patents.Geräte zur Speicherung, Aufzeichnung, Übertragung und Wiedergabe von Ton und/oder Bildaparelhos para o armazenamento, o registo, a transmissão e a reprodução do som e/ou imagens
patents.Geräte zur Verarbeitung, Aufzeichnung, Übertragung oder Wiedergabe von Ton, Videosignalen oder Bildernaparelhos para o processamento, o registo, a transmissão ou a reprodução de som, de vídeo ou de imagens
agric.gesalzen oder in Salzlakesalgado ou em salmoura
lawgesetzliches Nutzungsrecht der Eltern am Kindesvermögen oder des Ehemannes am eingebrachten Frauengutusufruto legal
patents.gespeicherte Software zur Verwendung mit interaktiven elektronischen Apparaten, Spielapparaten oder Vergnügungsapparatensoftware pré-gravado para uso com aparelhos electrónicos interactivos, aparelhos de jogos ou aparelhos de divertimento
patents.Getränke auf der Grundlage von Schokolade, Kakao, Kaffee oder Teebebidas à base de chocolate, cacau, café ou chá
patents.Getränke aus Schokolade oder schokoladehaltige Getränkebebidas à base de chocolate ou contendo chocolate
gen.Gewebs- oder Organzerreißungruptura
med.Gewebs- oder Organzerreißungrotura
gen.Gewebs- oder Organzerreißungfractura dos tecidos ou de um órgão
med.Gewöhnung an oder Abhängigkeit von Drogentoxicomania
gen.Gewöhnung an oder Abhängigkeit von Drogentoxicodependência (dependência de uma droga)
med.großes oder Darmnetzgrande epíploon (omentum majus)
lawGrund- oder Mindestlöhne und -gehältersalário ou vencimento normal de base ou mínimo
gen.Gummi Leim für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszweckegomas colas para papelaria ou para uso doméstico
lawHaager Abmachung vom 6.November 1925 in der Londoner Fassung vom 2.Juni 1934 über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster oder ModelleAcordo de Haia, de 6 de novembro de 1925, relativo ao depósito internacional de desenhos e modelos industriais, revisto em Londres, em 2 de junho de 1934
agric.Haelften von schweren oder fetten Schweinencarcaças de presuntos muito pesadas e gordas
gen.Haut mit viel Wasser spülen oder duschenlave repetidamente a pele com muita água ou tome um duche
gen.Heranziehung von fachspezifischen Dienstleistungen durch Forschungsorganisationen oder einzelne Wissenschaftler im Bereich der Bewertung wissenschafticher und technischer Optionen-Bewertung wissenschaftlicher und technischer OptionenPrestação de serviços especializados por parte de organizações de investigação ou de investigadores individuais no domínio da avaliação das opções científicas e tecnológicas-Avaliação das opções científicas e tecnológicas
agric.Herstellung von Ölen und Fetten pflanzlicher oder tierischer Herkunftindústria das gorduras vegetais e animais
patents.Hilfe bei der Führung von gewerblichen oderassessoria a empresas industriais ou comerciais na condução dos seus negócios
earth.sc.horizontales oder vertikaler Transport zwischen den Kompartimenten des ozeanischen Systemstransferência horizontal ou vertical entre os compartimentos do sistema oceânico
med.Hyperelevations-oder Wright-Syndromsíndrome de Wright
med.hypophysärer oder hypothalamo- hypophysärer Zwergwuchsinfantilismo hipofisário
earth.sc., el.höchste Spannung des Kabels oder der Leitungtensão admissível
med.Höcker oder Knötchen betreffendtubercular
gen.Höhe des Pauschalbetrags oder Zwangsgeldsmontante da quantia fixa ou progressiva correspondente à sanção pecuniária
gen.im aktiven Dienst stehender Beamter oder Bediensteterfuncionário ou agente em atividade 
agric.im nassen oder westindischen Verfahren aufbereiteter Kaffee W.I.Bcafé preparado pelo "método húmido"
gen.in bar oder in Sachleistungenem dinheiro ou em espécie
med.in der Umgebung eines Blut- oder Lymphgefäßesperivascular
gen.in der Umgebung eines Blut- oder Lymphgefäßesà volta dos vasos sanguíneos
med.in einem oder in ein BlUt- oder Lymphgefäßintravascular
gen.in einem oder in ein BlUt- oder Lymphgefäßno interior de um vaso sanguíneo
med.in einer oder in eine Veneintravenoso
gen.in einer oder in eine Venesituado dentro de uma veia
agric.in Flaschen oder Fässern gelagerter Weinvorratexistências em garrafa ou em pipa
gen.in Form oder als Folge einer Blutvergiftungpodre
med.in Form oder als Folge einer Blutvergiftungséptico
gen.in Form oder als Folge einer Blutvergiftungcontaminado por germes
agric., construct.in Laufstall und Offenstall oder Freiluftstall koennen sich die Tiere frei bewegenno estábulo de estabulação livre os animais podem circular livremente
med.in oder in einem Muskelintramuscular
gen.in oder in einem Muskelno interior do músculo
gen.in Teil- oder Vollbeschaeftigung eine Taetigkeit ausuebenexercer funções quer a tempo parcial quer a tempo completo
med.infantile oder Kinder-Kala-Azarkala-azar infantil
lawinterne oder externe Währungssituation in der Gemeinschaftsituação monetária interna e externa da Comunidade
lawirrtümliche Einreichung einer Klageschrift oder eines anderen Schriftsatzes,die an den Gerichtshof gerichtet sind,beim Kanzler des Gerichtspetição ou qualquer outro ato processual dirigido ao Tribunal de Justiça que for entregue, por erro, na secretaria do Tribunal de Primeira Instância
patents.Kaffee-, Kakao- oder Schokoladengetränkebebidas à base de café, cacau ou chocolate
patents.Kaffee, Tee, Kakao, Schokolade, Präparate und Getränke auf Schokoladen-, Kakao- oder Kaffeebasiscafé, chá, cacau, chocolate, preparações e bebidas à base de chocolate, cacau ou café
patents.Kakao, Kakaoprodukte, Kakaopulver, Trinkschokolade, Getränke aus Schokolade oder schokoladehaltige Getränke, Getränke aus Kakao oder kakaohaltige Getränke, Präparate für die Zubereitung von Schokolade oder von Getränken auf Kakaobasiscacau, produtos de cacau, pó de cacau, chocolate para beber, bebidas feitas de ou contendo chocolate, bebidas feitas de ou contendo cacau, preparações para fazer bebidas à base de chocolate ou cacau
med.kardialer oder Herzarbeits/indexíndice cardíaco
med.kardio-oder ösophagofundaler Winkelincisão angular de His
chem.karzinogen, keimzellmutagen und/oder reproduktionstoxischcancerígena, mutagénica ou tóxica para a reprodução
patents.Kassetten und Cartridges, alle zur Verwendung mit Video- und Tonaufzeichnungen oder solche Aufzeichnungencassetes e cartuchos todos para utilização com, ou contendo, registos de vídeo e de som
gen.Klappenventile, nicht aus Metall oder Kunststoff, für Drainagerohreválvulas de tubos de drenagem nem em metal, nem em matérias plásticas
gen.Klappenventile, nicht aus Metall oder Kunststoff, für Wasserleitungenválvulas de condutas de água nem em metal, nem em matérias plásticas
gen.Klebebänder, außer für medizinische Zwecke, für Papier- und Scheibwaren oder für Haushaltszweckefitas adesivas sem ser para a medicina, papelaria ou uso doméstico
gen.Klebebänder, außer für medizinische Zwecke, für Papier- und Scheibwaren oder für Haushaltszweckefitas adesivas sem ser para medicina, papelaria ou uso doméstico
gen.Klebebänder, außer für medizinische Zwecke, für Papier- und Scheibwaren oder für Haushaltszweckeligaduras adesivas sem ser para medicina, papelaria ou uso doméstico
gen.Klebebänder für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszweckefitas adesivas para papelaria ou para uso doméstico
gen.Klebebänder, -streifen, außer für medizinische Zwecke, für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszweckefitas adesivas sem ser para medicina, papelaria ou uso doméstico
gen.Klebebänder, -streifen, außer für medizinische Zwecke, für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszweckeligaduras adesivas sem ser para medicina, papelaria ou uso doméstico
gen.Klebebänder, -streifen, außer für medizinische Zwecke, für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszweckefitas adesivas sem ser para a medicina, papelaria ou uso doméstico
gen.Kleber Gluten für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszweckegluten cola para papelaria ou para uso doméstico
gen.Klebestreifen außer für medizinische Zwecke, für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltzweckefitas adesivas sem ser para medicina, papelaria ou uso doméstico
gen.Klebestreifen außer für medizinische Zwecke, für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltzweckefitas adesivas sem ser para a medicina, papelaria ou uso doméstico
gen.Klebestreifen für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszweckebandas colantes para papelaria ou para uso doméstico
gen.Klebestreifen für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszweckebandas adesivas para papelaria ou para uso doméstico
gen.Klebstoffe für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszweckematérias colantes para papelaria ou para uso doméstico
gen.Klebstoffe für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszweckeadesivos matérias colantes para papelaria ou para uso doméstico
patents.Klebstoffe und Klebebänder für Schreib- und Papierwaren oder für Haushaltszweckeadesivos matérias colantes e fitas adesivas para a papelaria e para uso doméstico
gen.Klebstreifen für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszweckebandas adesivas para papelaria ou para uso doméstico
gen.Klebstreifen für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszweckebandas colantes para papelaria ou para uso doméstico
tech.km2 oder qkmquilómetro quadrado
ecol.kohlenstoffarme oder -freie Technologietecnologia com baixo teor ou com teor zero de carbono
patents.Kommunikation durch und/oder zwischen Computern und Computerterminalscomunicações por e/ou entre computadores e terminais de computador
agric.konzentrierte Vorkommen in bestimmten Gebieten oder Jahreszeitenconcentração zonal e sazonal
med.Kubitalwinkel oder Trochlearwinkelângulo condilodiafisário
gen.Kuerzung oder Aberkennung des Anspruchs auf das Ruhegehaltredução ou supressão do direito à pensão de aposentação
patents.Kunstgegenstände aus Holz, Wachs, Gips oder aus Kunststoffobjectos de arte em madeira, em cera, em gesso ou em matérias plásticas
patents.Kunststoffe in Form von Pulvern, Flüssigkeiten oder Pastenplásticos sob a forma de pós, líquidos ou pastas
patents.Kunststoffe in Form von Pulvern, Flüssigkeiten oder Pasten für gewerbliche Zweckematérias plásticas sob a forma de pó, líquido ou pasta, para uso industrial
patents.Kästen und Schränke, soweit in dieser Klasse enthalten, zur Aufbewahrung von optischen oder Magnetdatenträgerncaixas e armários compreendidos nesta classe e adaptados ao armazenamento de suportes de dados magnéticos ou ópticos
gen.körperliche und/oder intellektuelle Reifungsverzögerungretardo
med.körperliche und/oder intellektuelle Reifungsverzögerungretardamento
gen.körperliche und/oder intellektuelle Reifungsverzögerungatraso no desenvolvimento de determinada actividade
patents.Künstlerbedarf, nämlich farbige Zeichenkreide, Marker, Farbstifte, Farben, Pinsel, bedruckte Blätter oder Plakate zum Aus- und Bemalenmaterial para artistas, nomeadamente lápis de cera, marcadores, lápis de cores, tintas, pincéis, folhas ou cartazes pré-pintados para colorir ou pintar
med.Landolt C-oder E-Testanéis de Landolt
tech., industr., construct.langes Unterriemchen über eine Unterriemchenbrücke laufend und unter Spannung gehalten durch einen Spannbügel oder eine Spannrolle eines Streckwerksmanchão inferior longo guiado por mola de pressão e com rolete tensor
patents.Lehrmaterial in bezug auf Computer und Daten, alles auf elektronischen, optischen oder Magnetdatenträgern gespeichertmaterial de instrução relacionado com computadores e dados, todos gravados de forma magnética, óptica ou electrónica
gen.Leime für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszweckecolas para papelaria ou para uso doméstico
construct.Leistungsänderung ist jede Änderung der Arbeiten, die als eine Leistungsänderung angewiesen oder genehmigt istvariação significa qualquer mudança nas obras instruída ou aprovada como variação,
gen.Leitlinien für die Politik der Europäischen Union gegenüber Drittländern betreffend Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder StrafeDirectrizes para a política da UE em relação a países terceiros no que respeita à tortura e a outras penas ou tratamentos cruéis, desumanos ou degradantes
gen.Leitlinien für die Politik der Europäischen Union gegenüber Drittländern betreffend Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder StrafeDirectrizes da UE contra a tortura
gen.Liste der wichtigsten Drogenproduktions- oder -transitländerlista dos grandes países da droga
tech.m2 oder qm1 metro quadrado
tech.m2 oder qmmsup2sup
lawMadrider Abkommen vom 14.April 1891 betreffend die internationale Registrierung von Fabrik-oder Handelsmarkenmit späteren RevisionenAcordo de Madrid de 14 de abril de 1891, relativo ao registo internacional de marcas de fábrica ou de comércio, revisto em Bruxelas, em 14 de dezembro de 1900, em Washington, em 2 de junho de 1911, em Haia, em 6 de novembro de 1925 e em Londres, em 2 de junho de 1934
lawMadrider Abkommen über die internationale Registrierung von Fabrik- oder HandelsmarkenAcordo de Madrid sobre o registo internacional de marcas
lawMadrider Abkommen über die internationale Registrierung von Fabrik- oder HandelsmarkenAcordo de Madrid relativo ao registo internacional de marcas
gen.Madrider Abkommen über die Unterdrückung falscher oder irreführender HerkunftsangabenAcordo de Madrid relativo à Repressão das Falsas Indicações de Proveniência nas Mercadorias
patents.Magnetbänder sowie magnetische und optische Platten, Disketten mit Ton- oder Bildaufzeichnungenfitas magnéticas e discos magnéticos e ópticos contendo registos de som ou de vídeo
patents.magnetisch, elektronisch oder optisch gespeicherte Datendados registados de forma magnética, electrónica ou óptica
patents.magnetische, optische oder Laserbänder, Karten, optische Platten und ROM-Cartridges, alle mit kodierten Videospielprogrammenbandas magnéticas, ópticas ou de laser, cartões, discos e cartuchos ROM, todos contendo programas de vídeo codificados
med.mastikatorisches oder maxillofaziales Systemaparelho mastigador
gen.Mechanismus zur Verwaltung der Finanzierung der gemeinsamen Kosten der Operationen der Europäischen Union mit militärischen oder verteidigungspolitischen Bezügenmecanismo de administração do financiamento dos custos comuns das operações da União Europeia com implicações militares ou no domínio da defesa
gen.Metalldetektoren für gewerbliche oder militärische Zweckedetetores de objetos metálicos para uso industrial ou militar
gen.Metallflaschen für Druckgas oder flüssige Luftgarrafas recipientes metálicos para o gás sob pressão ou o ar líquido
patents.mit Münzen, Münzen oder Spielmarken funktionierende Vergnügungsautomaten, Videospielautomaten, Gehäuse für Videospielautomaten, Leiterplatten für Videospielautomaten, alle für kommerzielle Zweckemáquinas de divertimento accionadas por moedas, e sem moedas ou fichas, máquinas de jogos de vídeo, estojos para máquinas de jogos de vídeo, placas de circuitos impressos para máquinas de jogos de vídeo, todos para uso comercial
patents.Möbel, Spiegel, Rahmen, Waren soweit nicht in anderen Klassen enthalten aus Holz, Kork , Rohr, Binsen, Weide, Horn, Knochen, Elfenbein, Fischbein, Schildpatt, Bernstein, Perlmutter, Meerschaum und deren Ersatzstoffen oder ausmóveis, vidros espelhos, molduras, produtos não incluídos noutras classes, em madeira, cortiça, cana, junco, vime, chifre, osso, marfim, baleia, tartaruga, âmbar, madrepérola, espuma do mar, sucedâneos de todas estas matérias ou em matérias plásticas
patents.münz-, karten- oder spielmarkenbetriebene Spielhallenautomaten und Unterhaltungsgerätemáquinas de jogos e aparelhos de diversão accionados por moedas, cartões ou fichas, para salões de jogos
patents.münz-, karten- oder wertmarkenbetriebene Spiel- und Unterhaltungsapparateaparelhos de jogos e de divertimento accionados por moedas, cartões ou fichas
patents.münz- oder markenbetätigte Automatenaparelhos automáticos accionados pela introdução de moedas ou fichas
patents.münz- oder wertmarkenbetriebene elektrische oder elektronische Unterhaltungsgeräteaparelhos de diversão eléctricos ou electrónicos accionados por moedas ou fichas
patents.münzbetriebene oder nicht münzbetriebene Spielautomaten mit Videoausgabemáquinas de jogos de vídeo accionadas ou não por moedas
gen.Nach-oder Vorsaisonépoca baixa
gen.Nach-oder Vorsaisonestação baixa
lawnach Verwerfung eines gewöhnlichen Nachlaßvertrages oder nach Abschluß eines Nachlaßvertrages mit Vermögensabtretung bestellter Massavertreter und Massaverwaltersíndico de falências
patents.Nachrichten- und/oder Bildübermittlung mittels Computertransmissão de mensagens e/ou de imagens assistida por computador
chem.Natrium-,Kalium-oder Calciumsalze der Speisefettsäuren,allein oder gemischt,die entweder aus Speisefetten oder aus destillierten Speisefettsäuren gewonnen wurdensais de sódio, de potássio, de cálcio de ácidos gordos alimentares, sós ou em misturas, obtidos a partir de matérias gordas comestíveis ou de ácidos gordos alimentares destilados.
chem.Natrium-,Kalium-oder Calciumsalze der Speisefettsäuren,allein oder gemischt,die entweder aus Speisefetten oder aus destillierten Speisefettsäuren gewonnen wurdenE470
med.neurotischer oder nervöser Hustentosse nervosa (tussis nervosa)
gen.nicht brennbar.Bei Kontakt mit Wasser oder feuchter Luft jedoch ein entzündliches Gasnão combustível mas forma gás inflamável em contacto com água ou ar húmido
chem.Nicht gegen offene Flamme oder andere Zündquelle sprühen.Não pulverizar sobre chama aberta ou outra fonte de ignição.
chem.Nicht in die Augen, auf die Haut oder auf die Kleidung gelangen lassen.Não pode entrar em contacto com os olhos, a pele ou a roupa.
gen.nicht in die Kanalisation oder die Umwelt ableiten,an genehmigte Sondermüllsammelstelle abgebenS56
gen.nicht in die Kanalisation oder die Umwelt ableiten,an genehmigte Sondermüllsammelstelle abgebenentregar num local autorizado para recolha de resíduos
gen.nicht in die Kanalisation oder die Umwelt ableiten,an genehmigte Sondermüllsammelstelle abgebennão efetuar a descarga no sistema de esgotos ou no ambiente
gen.nicht mit Sägemehl oder anderen brennbaren Bindemitteln bindennão absorva em serrim ou outros absorventes combustíveis
lawNichtigkeitsklage wegen Verletzung des Vertrages oder irgendeiner bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnormrecurso de anulação com fundamento em violação do Tratado ou de qualquer norma jurídica relativa à sua aplicação
lawNichtigkeitsklage,die ein Mitgliedstaat oder der Rat gegen Entscheidungen und Empfehlungen der Hohen Behörde erhebtrecursos de anulação interpostos das decisões e recomendações da Alta Autoridade por um dos Estados-membros ou pelo Conselho
patents.nichtmedizinische Nährstoffkonzentrate oder Nahrungsergänzungsstoffe auf Kräuterbasis, Lebensmittel auf Kräuterbasis, auch in Form von Snackriegelnconcentrados alimentares ou suplementos alimentares não medicinais à base de ervas, alimentos à base de ervas, também sob a forma de barras
tech.nichtselbsttätiges Abmeßgerät zur Abmessung von Teilmengen aus einer Masse oder zur Bestimmung von aus einer Masse abgeleiteten Wertenum instrumento de medição não automático para a medição de quantidades relacionadas com a massa ou de valores derivados da massa
chem.Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden.Utilizar apenas ao ar livre ou em locais bem ventilados.
construct.nutzbare Geschoßfläche unter Abzug der Querschnitte von Mauern und anderen konstruktiven und/oder trennenden Bauteilen,Kaminen und dergleichenkein Rechtsbegriffárea útil
med.nässender Substanzverlust der Haut oder Schleimhauterosão
gen.nässender Substanzverlust der Haut oder Schleimhautdesgaste destruição ou ulceração de um tecido
patents.Obst und Gemüse, alles konserviert, getrocknet, gekocht oder verarbeitetfrutos e legumes em conserva, secos, cozidos ou transformados
lawohne Panaschieren oder Abgabe von Vorzugsstimmensem "panachage" nem voto preferencial
lawohne Überschreibungen oder Zwischenzeilesem emendas nem entrelinhas
law, fin.Option, die zum Kauf oder zur Umwandlung von Aktien berechtigtopção de conversão de ações
patents.optische, elektrische und elektronische Apparate und Instrumente zur Verarbeitung, Speicherung, Eingabe, Ausgabe oder Anzeige von Daten oder Informationenaparelhos e instrumentos ópticos, eléctricos e electrónicos para o processamento, armazenagem, entrada, saída ou visualização de dados ou de informação
patents.optische oder Magnetdatenträger, Schallplattensuportes de dados magnéticos ou ópticos, discos acústicos
patents.Organisation von Ausstellungen für kulturelle oder Bildungszweckeorganização de exposições para fins culturais ou educativos
patents.Organisation von Ausstellungen für wirtschaftliche oder Werbezweckeorganização de exposições com fins comerciais ou de publicidade
patents.Organisation von Ausstellungen zu kommerziellen oder Werbezweckenserviços de organização de exposições com fins comerciais ou de
lawOrt,in welchem die Arbeit auszuführen ist oder ausgeführt worden istlugar onde o trabalho deve ser ou foi prestado
patents.Papier, Pappe Karton, Waren aus Papier oder Pappepapel, cartão, artigos de papel ou de cartão
gen.Papierbänder oder Karten für die Aufzeichnung von Computerprogrammenfitas em papel ou cartões para o registo de programas de computador
med.Para-oder Periumbilikalherniehérnia paraumbilical (hernia paraumbilicalis)
med.Para-oder Peri/vaginitisparacolpite
chem.pflanzliche Fette und fette Öle,roh oder raffiniert sowie deren Fraktionenóleos e gorduras vegetais fixos, brutos, refinados ou fracionados 
patents.Photographien, Schreibwaren, Klebstoffe für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszweckefotografias, papelaria, adesivos matérias colantes para papelaria ou para uso doméstico
patents.Platten, Bänder und Kassetten, alle mit oder für die Aufzeichnung von Daten und/oder Bildern, Ton- und/oder Videoaufzeichnungendiscos, fitas e cassetes contendo todos ou destinando-se ao registo de dados e/ou imagens, registos de som e/ou vídeo
patents.Produktion, Vertrieb und Vermietung von Kinofilmen, Fernsehfilmen, Ton- und/oder Videoplatten, -bändern-, -kassetten oder -scheibenprodução, distribuição e aluguer de filmes de longa metragem e de televisão, de discos, fitas ou cassetes de áudio e/ou vídeo
patents.Produktion von Film-, Fernseh-, Rundfunk-, Videotext-, Teletext-Programmen oder -Sendungenprodução ou emissão de filmes, de programas de televisão, de rádio, de videotexto e de teletexto
patents.Produktion von Rundfunk- und/oder Fernsehprogrammenprodução de programas de rádio e/ou de programas de televisão
gen.Protokoll Nr. 3 zum Rahmenübereinkommen über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften oder Behörden bezüglich der Bildung von Europäischen Kooperationsvereinigungen BEKProtocolo n.º 3 à Convenção-Quadro Europeia para a Cooperação Transfronteira entre as Comunidades ou Autoridades Territoriais relativo aos Agrupamentos Eurorregionais de Cooperação AEC
law, relig., ed.Protokoll zum Abkommen über die Einfuhr von Gegenständen erzieherischen, wissenschaftlichen oder kulturellen CharaktersProtocolo ao Acordo para a Importação de Objetos de Caráter Educativo, Científico ou Cultural
law, construct.Protokoll zur Änderung der Protokolle zum Vertrag über die Europäische Union, zum Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft und/oder zum Vertrag zur Gründung der Europäischen AtomgemeinschaftProtocolo que altera os Protocolos anexados ao Tratado da União Europeia, ao Tratado que institui a Comunidade Europeia e/ou ao Tratado que institui a Comunidade Europeia da Energia Atómica
gen.Protokoll über das Verbot der Verwendung von erstickenden, giftigen oder ähnlichen Gasen sowie von bakteriologischen Mitteln im KriegeProtocolo relativo à Proibição do Emprego na Guerra de Gases Asfixiantes, Tóxicos ou Similares e de Meios Bacteriológicos
gen.Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Brandwaffen Protokoll IIIProtocolo sobre a Proibição ou Limitação do Uso de Armas Incendiárias
gen.Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen Protokoll IIProtocolo sobre a Proibição ou Limitação do Uso de Minas, Armadilhas e outros Dispositivos
patents.Präparate auf der Basis von Vitaminen, Spurenelementen und/oder Mineralstoffen für diätetische Zwecke oder als Nahrungsergänzungpreparações à base de vitaminas, oligoelementos e/ou minerais para fins dietéticos ou para uso como suplementos alimentares
patents.Präparate für die Zubereitung von Schokolade oder von Getränken auf Kakaobasispreparações para fazer bebidas à base de chocolate ou cacau
med.psychomotor Hyperkinese oder Unruhehipercinesia psicomotora
med.Pyramiden oder Säulenpirâmides de Ferrein
lawRegelung über die unbeschränkte Haftung für Tod oder körperliche Verletzung von Fluggästenregime de responsabilidade ilimitada em caso de morte ou lesões corporais de um passageiro de avião
gen.Regelungszubehör für Wasser- oder Gasgeräte, sowie für Wasser- oder Gasleitungenacessórios de regulação para aparelhos de água ou de gás e para condutas de água ou de gás
patents.Reinigungsgeräte, soweit in dieser Klasse enthalten, für optische oder Magnetdatenträger oder für Schallplattenaparelhos de limpeza compreendidos nesta classe para suportes de dados magnéticos ou ópticos ou para discos fonográficos
patents.Reinigungsgeräte, soweit in dieser Klasse enthalten, zur Verwendung mit Apparaten zur Aufzeichnung oder Wiedergabe von Ton, Bild oder Datenaparelhos de limpeza compreendidos nesta classe para utilização com aparelhos para o registo ou a reprodução de áudio, vídeo ou dados
gen.Richtlinie zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die zuständigen Behörden zum Zwecke der Verhütung, Aufdeckung, Untersuchung oder Verfolgung von Straftaten oder der Strafvollstreckung sowie zum freien DatenverkehrDiretiva sobre a Proteção de Dados na Aplicação da Lei
patents.rohe Kunststoffe in Form von Pulver, Flüssigkeiten oder Pastenmatérias plásticas em bruto sob a forma de pós, líquidos ou pastas
patents.rohes oder teilweise bearbeitetes Glas mit Ausnahme von Bauglasvidro em bruto ou semiacabado (com excepção do vidro de construção)
patents.rohes oder teilweise bearbeitetes Glasvidro em bruto ou semitrabalhado
med.roter Infarkt oder Keilenfarte hemorrágico
law, market.Ruecklagen fuer eigene Aktien oder Anteilereservas para ações próprias ou quotas próprias
patents.Rundfunk und Kommunikation mittels Computer oder computergestütztradiodifusão e comunicações por meio de computador ou com a sua assistência
lawRückwirkung des Verfalls oder der Nichtigkeitefeito retroativo da extinção ou da nulidade
gen.Schieber oder Ventile ausgenommen als Maschinenteile, aus Metallválvulas sem serem partes de máquinas metálicas
gen.Schieber oder Ventile ausgenommen als Maschinenteile, nicht aus Metallválvulas sem ser partes de máquinas não metálicas
patents.Schreibwaren, Klebstoffe für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszweckepapelaria, adesivos matérias colantes para papelaria ou para uso
gen.Selbstklebebänder für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszweckefitas auto-adesivas para a papelaria ou para uso doméstico
patents.Senden von Fernsehprogrammen, Rundfunkprogrammen, Teletext oder Daten über Erd-, Kabel- und Satellitenverbindungenemissão terrestre, por cabo ou por satélite de rádio, televisão, teletexto ou de dados
patents.Sendung oder Übertragung von Rundfunk- oder Fernsehprogrammenradiodifusão ou transmissão de programas de rádio ou de televisão
patents.Serviettenringe aus Messing oder Holzargolas de guardanapo em latão ou madeira
nat.sc., health., anim.husb.seuchenhafter Husten oder ansteckender Katarrh des Pferdesgripe do cavalo (influenza equorum)
nat.sc., health., anim.husb.seuchenhafter Husten oder ansteckender Katarrh des Pferdesinfluenza equina (influenza equorum)
nat.sc., health., anim.husb.seuchenhafter Husten oder ansteckender Katarrh des Pferdesgripe equina (influenza equorum)
nat.sc., health., anim.husb.seuchenhafter Husten oder ansteckender Katarrh des Pferdesdoença de Hoppegarten (influenza equorum)
nat.sc., health., anim.husb.seuchenhafter Husten oder ansteckender Katarrh des Pferdesbroncopneumonia infecciosa (influenza equorum)
nat.sc., health., anim.husb.seuchenhafter Husten oder ansteckender Katarrh des Pferdesbronquite enzoótica (influenza equorum)
nat.sc., health., anim.husb.seuchenhafter Husten oder ansteckender Katarrh des Pferdesbronquite infecciosa (influenza equorum)
nat.sc., health., anim.husb.seuchenhafter Husten oder ansteckender Katarrh des Pferdeslaringotraqueíte epizoótica (influenza equorum)
gen.Sicherheitszubehör für Wasser- oder Gasgeräte, sowie für Wasser- oder Gasleitungenacessórios de segurança para aparelhos de água ou de gás e para condutas de água ou de gás
gen.Sonderurlaub zur Ableistung des Wehrdienstes oder anderer staatsbuergerlicher Diensteinterrupção específica para a prestação de serviço militar ou nacional
patents.Spiele und Geräte für Spiele zur Verwendung mit einem Fernsehbildschirm oder Videomonitorjogos e aparelhos para jogos para utilização com um ecrã de televisão ou monitor de vídeo
med.spontane oder künstlich herbeigeführte Blutstillunghemostasia
gen.spontane oder künstlich herbeigeführte Blutstillungestancamento do sangue
patents.Sprechfunk-, Fernsprech- oder Telegraphendiensteserviços de comunicações radiofónicas, telefónicas ou telegráficas
gen.Spreng- oder Splitterwirkung entwickelnde Waffearma explosiva
gen.Statuen aus Holz, Wachs, Gips oder Kunststoffestátuas em madeira, em cera, em gesso ou em matérias plásticas
gen.Statuen aus Porzellan, Ton oder Glasestátuas em porcelana, em terracota ou em vidro
gen.Statuen aus Stein, Beton oder Marmorestátuas em pedra, em betão ou em mármore
gen.Statuetten aus Holz, Wachs, Gips oder Kunststoffestatuetas em madeira, em cera, em gesso ou em matérias plásticas
gen.Statuetten aus Porzellan, Ton oder Glasestatuetas em porcelana, em terracota ou em vidro
gen.Statuetten aus Stein, Beton oder Marmorestatuetas em pedra, em betão ou em mármore
patents.Stecker, Fassungen, Verbindungsteile, Adapter und Kontakte zur Herstellung von elektrischen oder faseroptischen Verbindungenfichas, tomadas, conectores, adaptadores e contactos para fazer ligações eléctricas ou de fibras ópticas
gen.Steuergeräte für Maschinen oder Motorendispositivos de comando de máquinas ou de motores
gen.Steuerseile für Maschinen oder Motorencabos de comando de máquinas ou de motores
med.Stoffe, die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmenquimioterápico
gen.Stoffe, die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmenmedicamento que ataca os micróbios parasitas ou as células de um cancro
chem.Stoffe mit unbekannter oder variabler Zusammensetzung, komplexe Reaktionsprodukte und biologische Materialiensubstâncias de composição desconhecida ou variável, produtos de reacção complexos e materiais biológicos
gen.Stärkekleister für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszweckecola de amido para papelaria ou para uso doméstico
gen.Stärkekleister für Papierwaren und Schreibwaren oder für Haushaltszweckecola de amido para papelaria ou para uso doméstico
med.Störung einer Funktion oder des Gewebegefügeslesão
gen.Störung einer Funktion oder des Gewebegefügesalteração mórbida na função ou estrutura de um órgão
med.Substanzen, die die Biosynthese und/oder die Sekretiontirostático
gen.Substanzen, die die Biosynthese und/oder die Sekretionsubstância que inibe a biossíntese e/ou a secreção de hormonas tiróides
patents.Suppen oder Suppenkonservensopas ou conservas de sopa
agric., construct.System von Genehmigungen für die Entnahme oder von Quotensistema de autorizações de colheita e captura ou de quotas
patents.Säcke, Beutel und Verpackungsbogen aus Papier oder Kunststoffsacos, saquinhos e folhas para embalagem em papel ou em matérias
agric., industr.Tabak in Form von ganzen oder geschnittenen nicht entrippten Blätterntabaco sob a forma de folhas inteiras ou partidas não destaladas
patents.Tabak, verarbeitet oder unverarbeitettabaco, manufacturado e não manufacturado
patents.Textil- oder Kunststoffvorhängecortinados em matérias têxteis ou em matérias plásticas
tech., industr., construct.textiler Fußbodenbelag mit Polschicht oder Polteppichalcatifa
tech.1 thermie oder Megakalorietermia
tech.1 thermie oder Megakaloriemegacaloria
gen.Titel, Orden, Ehrenzeichen, Verguenstigungen, Belohnungen und Geschenke oder Verguetungen annehmenaceitar uma distinção honorífica, condecoração, privilégio, dádiva ou remuneração
patents.Ton- oder Videoaufzeichnungs- oder -wiedergabegeräte und -instrumenteaparelhos e instrumentos para o registo ou a reprodução do som ou de
patents.Ton- und/oder Bildaufzeichnungsmediensuportes para registo de som e/ou vídeo
life.sc.Tripton - oder Detritus - sind frei im Wasser schwebende unbelebte Sinkstoffetripton - detritos em suspensão na água
patents.Trägermaterial mit oder für Ton- und/oder Video- und/oder Daten- und/oder Informationsaufzeichnungensuportes contendo, ou destinados ao, registo e/ou reprodução de som e/ou de vídeo e/ou de dados e/ou de informações
med.tuberkulöses oder spezifisches Halslymphomtuberculose dos gânglios cervicais
gen.Unfähigkeit wegen geistiger oder körperlicher Behinderungincapacidade mental ou física
gen.Unterbrechung oder Aussetzung des Dienstvertragsinterrupção ou suspensão do contrato
med.unterdurchschnittliche Größenentwicklung eines Gewebes oder Organshipotrofia
gen.unterdurchschnittliche Größenentwicklung eines Gewebes oder Organsatraso de desenvolvimento
patents.Unterhaltungsgeräte zur Verwendung mit einem Fernsehbildschirm oder Videomonitoraparelhos de divertimento para utilização com um ecrã de televisão ou monitor de vídeo
patents.Unterstützung und Beratung beim Betrieb oder der Führung von Handels- oder gewerblichen Unternehmenserviços consultoria e assessoria na exploração ou direcção de uma empresa industrial ou comercial
med.Unvermögen Harn oder Stuhl zurückzuhaltenincontinência
gen.Unvermögen Harn oder Stuhl zurückzuhaltennão segura as fezes ou as urinas
lawUrteil,das ungeachtet der Berufung oder des Einspruchs vollstreckbar istsentença executória não obstante ser suscetível de recurso
patents.Utensilien und Behälter für Haushalt oder Kücheutensílios e recipientes para uso doméstico ou para a cozinha
gen.Ventile oder Schieber ausgenommen als Maschinenteile, aus Metallválvulas sem serem partes de máquinas metálicas
gen.Ventile oder Schieber ausgenommen als Maschinenteile, nicht aus Metallválvulas sem ser partes de máquinas não metálicas
gen.Veranstaltung von Ausstellungen für kulturelle oder Unterrichtszweckeorganização de exposições com fins culturais ou educativos
patents.Veranstaltung von Wettbewerben im Bereich Bildung oder Unterhaltungorganização de concursos (educação ou divertimento)
med.Verbindung zweier Hohlorgane oder zweier Nervenanastomose
gen.Verbindung zweier Hohlorgane oder zweier Nervencomunicação natural ou artificial entre dois vasos ou nervos
agric.Verbringen von Schadorganismen der Pflanzen oder Pflanzenerzeugnisse in die Mitgliedstaatenintrodução de organismos prejudiciais às plantas e produtos vegetais
lawVerfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen undoderfalsch dargelegt hatfalta de uma testemunha ou de um perito que ocultou ou falseou a realidade dos factos
med.Verhärtung von Geweben oder Organenesclerose
gen.Verhärtung von Geweben oder Organenendurecimento ou dureza
patents.Verleih von Tonaufnahmen, Videoaufnahmen oder Spielekassetten zur Verwendung mit elektronischen Spielapparatenaluguer de gravações de som, gravações de vídeo ou de cartuchos de jogos para utilização com aparelhos de jogos electrónicos
patents.Vermietung von Apparaten zum Übertragen, Empfangen, Verändern, Editieren und Reproduktion von Kinofilmen, Ton oder Bildaluguer de aparelhos para a transmissão, a recepção, a modificação, a edição ou a reprodução de filmes cinematográficos, de som ou de vídeo
gen.Verordnung EU Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig istRegulamento de Dublim
patents.Verpackungen aus Papier, Pappe oder Kunststoffembalagens feitas de papel, cartão ou plástico
lawVersicherer,der in der Gemeinschaft keinen Wohnsitz,wohl aber eine Zweigniederlassung oder Agentur hatsegurador que não tenha domicílio na Comunidade mas nela possua uma sucursal ou agência
gen.Vertrag über den Kauf oder die Anmietung von Gebäudencontrato de compra ou arrendamento de um bem imóvel
gen.Verwaltungsausschuss für die Unterstützung bestimmter Stellen, die von der internationalen Gemeinschaft nach Konflikten entweder für die zivile Übergangsverwaltung bestimmter Regionen oder für die Durchführung der Friedensabkommen eingerichtet wurdenComité de Gestão relativo ao apoio a conceder a certas entidades criadas pela comunidade internacional na sequência de conflitos, com vista a assegurar quer a administração civil transitória de certas regiões quer a aplicação de acordos de paz
patents.Veröffentlichung von Material auf optischen oder Magnetdatenträgernpublicação de material em suportes de dados magnéticos ou ópticos
med.vollständige oder unvollständige Lähmung einer Körper-hemiplegia
gen.vollständige oder unvollständige Lähmung einer Körper-paralisia de um lado do corpo
med.vom Gefässbindegewebe ausgehende,ziemlich gleichmässige,relativ plötzliche,in ihrem Verlauf zu übersehende Aussaat von wieder vergänglichen mono-oder polymorphen Hauteffloreszenzen über nahezu die gesamte Körperdeckeexantema
patents.Von Datenbanken oder Einrichtungen des Internet einschließlich Websites online gelieferte Computersoftware und Veröffentlichungen in elektronischer Formsoftware e publicações em formato electrónico fornecidos online a partir de bases de dados ou de serviços fornecidos pela Internet (incluindo locais na Web)
patents.vorbereitete oder gekochte Gerichte mit Fleisch, Fisch, Geflügel oder Wildpratos preparados ou cozinhados contendo carne, peixe, aves ou caça
agric.Vorderfuss oder Hinterfuss des Schweinsunha de porco
med.Vorfall eines Gewebes oder Organsprolapso
gen.Vorfall eines Gewebes oder Organsafundamento ou queda (ex.: útero, recto, cordão umbilical)
chem.Vorfertigung von Betonteilen mit Fliesen oder Plattenpré-fabricação de pavimentos cerâmicos
gen.Vorstufe eines biol.Zwischen- oder Endproduktesque precede
med.Vorstufe eines biol.Zwischen- oder Endproduktesprecursor
gen.Vorstufe eines biol.Zwischen- oder Endproduktesdianteiro
patents.Waren aus Edelmetallen oder damit plattiert, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sindartigos em metais preciosos ou em plaqué, não compreendidos noutras classes
patents.Waren, soweit in Klasse 20 enthalten, aus Holz, Kork, Rohr, Binsen, Weide, Horn, Knochen, Elfenbein, Fischbein, Schildpatt, Bernstein, Perlmutter, Meerschaum und deren Ersatzstoffen oder aus Kunststoffenprodutos incluídos na classe 20, em madeira, cortiça, cana, junco, vime, chifre, osso, marfim, baleia, tartaruga, âmbar, madrepérola, espuma do mar, sucedâneos de todas estas matérias ou em matérias plásticas
patents.Waren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, aus Holz, Kork, Rohr, Binsen, Weide, Horn, Knochen, Elfenbein, Fischbein, Schildpatt, Bernstein, Perlmutter, Meerschaum und deren Ersatzstoffen oder aus Kunststoffenprodutos, não incluídos noutras classes, em madeira, cortiça, cana, junco, vime, chifre, osso, marfim, baleia, tartaruga, âmbar, madrepérola, espuma do mar, sucedâneos de todas estas matérias ou em matérias plásticas
med.weißer oder anämischer Keilenfarte branco
med.weißer oder ischämischer Infarktenfarte branco
relig.weltanschauliche oder religioese Ueberzeugungenopiniões políticas, filosóficas ou religiosas
med.Wiederbildung verlorengegangener Zellen, Gewebe oderregeneração
gen.Wiederbildung verlorengegangener Zellen, Gewebe oderrenovação ou preparação de tecidos ou de partes desaparecidas
gen.Wiener Übereinkommen über das Recht der Verträge zwischen Staaten und internationalen Organisationen oder zwischen internationalen OrganisationenConvenção de Viena sobre o Direito dos Tratados entre Estados e Organizações Internacionais ou entre Organizações Internacionais
agric.wirtschaftliche Tätigkeiten, die dem Agrarsektor vor- oder nachgelagert sindatividades económicas quer a montante quer a jusante da produção agrícola
patents.wissenschaftliche, elektrische oder elektronische Apparate und Instrumenteaparelhos e instrumentos científicos, eléctricos e electrónicos
patents.wissenschaftliche, Schiffahrts-, Vermessungs-, elektrische, photographische, Film-, optische, Wäge-, Mess-, Signal-, Kontroll-, Rettungs- und Unterrichtsapparate und -instrumente, Geräte zur Aufzeichnung, Übertragung oder Wiedergabe von Ton oder Bildaparelhos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, eléctricos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesagem, de medida, de sinalização, de controlo inspecção, de socorro salvamento e de ensino
patents.wissenschaftliche, Schiffahrts-, Vermessungs-, elektrische, photographische, Film-, optische, Wäge-, Mess-, Signal-, Kontroll-, Rettungs- und Unterrichtsapparate und -instrumente, Geräte zur Aufzeichnung, Übertragung oder Wiedergabe von Ton oder Bildaparelhos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, eléctricos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesagem, de medida, de sinalização, de controlo inspecção, de socorro salvamento e de ensino, aparelhos para o registo, a transmissão, a reprodução do som ou de
patents.wissenschaftliche, Schiffahrts-, Vermessungs-, elektrische, photographische, Film-, optische, Wäge-, Mess-, Signal-, Kontroll-, Rettungs- und Unterrichtsapparate und -instrumente, Geräte zur Aufzeichnung, Übertragung oder Wiedergabe von Ton oder Bildaparelhos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, eléctricos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesagem, de medida, de sinalização, de controlo inspecção, de socorro salvamento e de ensino, aparelhos para o registo, a transmissão, a reprodução do som ou das
patents.wissenschaftliche, Schiffahrts-, Vermessungs-, elektrische, photographische, Film-, optische, Wäge-, Mess-, Signal-, Kontroll-, Unterrichtsapparate und -instrumente, Geräte zur Aufzeichnung, Übertragung oder Wiedergabe von Ton oder Bildaparelhos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, eléctricos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesagem, de medida, de sinalização, de controlo inspecção, de socorro salvamento e de ensino
patents.wissenschaftliche, Schiffahrts-, Vermessungs-, elektrische, photographische, Film-, optische, Wäge-, Mess-, Signal-, Kontroll-, Unterrichtsapparate und -instrumente, Geräte zur Aufzeichnung, Übertragung oder Wiedergabe von Ton oder Bildaparelhos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, eléctricos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesagem, de medida, de sinalização, de controlo inspecção, de socorro salvamento e de ensino, aparelhos para o registo, a transmissão, a reprodução do som ou de
patents.wissenschaftliche, Schiffahrts-, Vermessungs-, elektrische, photographische, Film-, optische, Wäge-, Mess-, Signal-, Kontroll-, Unterrichtsapparate und -instrumente, Geräte zur Aufzeichnung, Übertragung oder Wiedergabe von Ton oder Bildaparelhos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, eléctricos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesagem, de medida, de sinalização, de controlo inspecção, de socorro salvamento e de ensino, aparelhos para o registo, a transmissão, a reprodução do som ou das
med.W.-M.Lähmung oder Prädiklektionparesehemiplegia capsular tipo Wernicke-Mann
gen.während der Arbeit nicht essen,trinken oder rauchennão coma,beba ou fume durante o trabalho
gen.zeitlich oder örtlich zurückliegendretrocedente
gen.zeitlich oder örtlich zurückliegendregressivo
med.zeitlich oder örtlich zurückliegendretrógrado
gen.zeitlich oder örtlich zurückliegendque degenera
med.zeitlich, räumlich oder sachlich dazwischenliegendintermediário
med.Zufuhr von Wasser- oder Salzlösungenreidratação
gen.Zufuhr von Wasser- oder Salzlösungenrestauração da água ou do conteúdo líquido num organismo
gen.zur Entfernung oder Neutralisation...benutzen,kein Wassernão use água
social.sc., lab.law.Zusammenrechnung der Versicherungs-, Beschäftigungs- oder Wohnzeitentotalização dos períodos de seguro, de emprego ou de residência
agric.Öle von Fischen oder Meeressäugtierenóleo de peixe e de mamíferos marinhos
gen.Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über Ansprüche eines Mitgliedstaats gegen einen anderen Mitgliedstaat wegen Beschädigung von in seinem Eigentum stehenden, von ihm genutzten oder betriebenen Sachen oder wegen Körperverletzung oder Tod von Mitgliedern des Militär- oder Zivilpersonals seiner Einsatzkräfte im Rahmen einer Krisenbewältigungsoperation der Europäischen UnionAcordo entre os Estados Membros da União Europeia relativo aos Pedidos de Indemnização apresentados por um Estado-Membro contra qualquer outro Estado-Membro por Danos Causados a Bens por si Possuídos, Utilizados ou Accionados, ou por Ferimento ou Morte de qualquer Membro do Pessoal Militar ou Civil dos seus Serviços, no contexto de uma Operação de Gestão de Crise da União Europeia
gen.Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Jugendlichen zur Beschäftigung als Kohlenzieher Trimmer oder HeizerConvenção Fixando a Idade Mínima de Admissão dos Jovens como Chegadores ou Fogueiros
gen.Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken könnenConvenção sobre as Armas Desumanas
gen.Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken könnenConvenção sobre a Proibição ou Limitação do Uso de certas Armas Convencionais que podem ser consideradas como produzindo Efeitos Traumáticos Excessivos ou ferindo Indiscriminadamente
gen.Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken könnenConvenção sobre Certas Armas Convencionais
gen.Übereinkommen über den Schutz und die Eingliederung eingeborener Bevölkerungsgruppen und anderer in Stämmen lebender oder stammesähnlicher Bevölkerungsgruppen in unabhängigen LändernConvenção relativa à Proteção e Integração das Populações Aborígenes e outras Populações Tribais e Semitribais nos Países Independentes
tech., UNÜbereinkommen über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge n eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurdenAcordo relativo à Adopção de Prescrições Técnicas Uniformes aplicáveis aos Veículos de Rodas, aos Equipamentos e às Peças susceptíveis de serem montados ou utilizados num Veículo de Rodas e às Condições de Reconhecimento Recíproco das Homologações emitidas em conformidade com essas Prescrições
social.sc.Übereinkommen über die Gewährung von Versicherungsleistungen oder von Unterstützungen an unfreiwillige ArbeitsloseConvenção para Garantir Subsídios e Abonos aos Desempregados Involuntários
min.prod.Übereinkommen über die Verpflichtungen des Reeders bei Krankheit, Unfall oder Tod von SchiffsleutenConvenção sobre as Obrigações dos Armadores em caso de Doença, Acidente ou Morte dos Marítimos
patents.Übermittlung von Informationen oder Daten per Telex, Telephon, Fax, Computer, E-Mail oder mit anderen elektronischen Mitteln oder Mediencomunicação de informação ou dados por telex, telefone, fax, computador, correio electrónico ou por outros meios ou suportes
Showing first 500 phrases

Get short URL