Subject | German | Portuguese |
met. | Abbau nur von organischen Werkstoffen Abtragung ( nur in Verbindung mit einer Massangabe | corrosão |
met. | Abbau nur von organischen Werkstoffen Abtragung ( nur in Verbindung mit einer Massangabe | degradação |
met. | Abbau nur von organischen Werkstoffen Abtragung ( nur in Verbindung mit einer Massangabe | ataque |
commun. | Abbau einer abgehenden Verbindung | desligação de uma chamada de saída em progressão |
commun. | abgehende Verbindung | chamada estabelecida |
IT | abgehende Verbindung | ligação de saída |
comp., MS, Braz. | abgerundete Verbindung | junção redonda |
comp., MS, Braz. | abgeschrägte Verbindung | junção de bisel |
chem. | abiotische Substanzen: Elemente und ihre organischen und anorganischen Verbindungen | substâncias abióticas:elementos e compostos diversos quer orgânicos quer inorgânicos |
med. | Abnahme endogener Verbindungen | depleção em compostos endógenos |
commun. | aktive Verbindung | chamada ativa |
environ. | Alicyclische Verbindung | compostos alicíclicos |
chem. | aliphatische Verbindung | composto alifático |
chem. | aliphatische Verbindung | compostoalifático |
chem. | aliphatische Verbindung | composto orgânico de cadeia aberta |
chem. | aliphatische Verbindung | composto orgânico acíclico |
chem. | aliphatische Verbindung | composto de cadeia aberta |
chem. | aliphatische Verbindung | estrutura alifática |
environ. | Aliphatische Verbindungen | composto alifático |
environ. | Aliphatische Verbindungen | compostos alifáticos |
chem. | alkalische Verbindung | composto alcalino |
chem. | alkalische Verbindung | composto básico |
commun. | ankommende Verbindung | estado U9 "chamada com destino EM confirmada" |
commun. | ankommende Verbindung | chamada com destino EM |
IT | ankommende Verbindung | ligação de entrada |
chem. | anorganische stickstoffhaltige Verbindung | composto inorgânico azotado |
econ. | anorganische Verbindung | composto mineral |
chem. | anorganische Verbindung | composto inorgânico |
commun. | Anteil erfolgreich aufgebauter Verbindungen | taxa de chamadas bem sucedidas |
chem. | aromatische Verbindung | composto aromático |
comp., MS, Braz. | Assistent für neue Verbindungen | Assistente para Novas Conexões |
comp., MS | Assistent für neue Verbindungen | Assistente de Nova Ligação |
el.gen. | asynchrone Verbindung | ligação assíncrona |
commun., IT | aufgetrennte Verbindung | conexão separada |
med. | Aufhebung einer Verbindung | dissociação |
gen. | Aufhebung einer Verbindung | desdobramento descomposição de uma célula |
chem. | aus zwei verschiedenen Elementen bestehende Verbindung | combinação binária |
environ. | ausdehnungsfaehige Verbindung | composto expansivo |
commun. | Auslösen einer bestehenden abgehenden Verbindung | desligação de uma chamada de saída em progressão |
chem. | basische Verbindung | composto alcalino |
chem. | basische Verbindung | composto básico |
commun. | Beenden der Verbindung | falha no acesso |
commun., IT | begrenzte Verbindung | ligação com restrição |
commun., IT | Berechtigung zur Weiterleitung der Verbindung | envio temporário autorizado |
commun. | bestehende Verbindung | chamada em progressão |
commun. | bestehende Verbindung | chamada em curso |
commun., IT | Bestätigung der Verbindung durch die Station | verificação da linha de rede a partir de uma extensão |
chem. | binaere Verbindung | combinação binária |
chem. | Blei-Arsen-Verbindung | composto chumbo-arsénico |
gen. | bleihaltige Insektizide bestehen vornehmlich aus Blei-Arsen-Verbindungen | os inseticidas contendo chumbo são principalmente compostos por chumbo-arsénio |
el. | Brutmäntel mit flüssigem Lithium und festen Lithium-Verbindungen | camadas férteis de lítio líquido e de compostos sólidos de lítio |
med. | BZ-Verbindungen | antidiabéticos orais |
med. | chem. Verbindung, die von anderen Stoffen Protonen über | base |
gen. | chem. Verbindung, die von anderen Stoffen Protonen über | substância que forma sal combinada com um ácido veículo neutro de um medicamento superfície ou parte inferior de um órgão |
environ., chem. | chemische Verbindung | composto |
econ. | chemische Verbindung | composto químico |
environ. | chemische Verbindung in Detergentien | compostos químicos dos detergentes |
patents. | Computersoftware und Telekommunikationsapparate einschließlich Modems für die Verbindung zu Datenbanken und zum Internet | software e aparelhos de telecomunicações incluindo modems para permitir a ligação a bases de dados e à Internet |
chem. | cyclische Verbindung zyklische Verbindung | estrutura cíclica |
IT | dauerhafte isochrone Verbindung | transmissão isócrona contínua |
industr. | dauerhafte Verbindung | ligação permanente |
comp., MS, Braz. | DDE-Verbindung | conversação DDE |
comp., MS, Braz. | DDE-Verbindung | conversação de troca dinâmica de dados |
comp., MS, Braz. | DFÜ-Verbindung | conexão discada |
comp., MS | DFÜ-Verbindung | ligação de acesso telefónico |
chem. | Diazo-Verbindung | composto diazoico |
gen. | die Kommission stellt die Verbindungen her | a Comissão estabelecerá os contactos |
econ., commun., el. | die Verbindung trennen | cortar a comunicação |
IT | digitale Teilnehmer-Teilnehmer-Verbindung | ligação digital extremo a extremo |
el. | digitale Verbindung | ligação MIC |
el. | digitale Verbindung | ligação digital |
telecom. | digitale Verbindung | conexão digital |
IT | digitale Verbindung von Teilnehmer zu Teilnehmer | ligação digital extremo a extremo |
chem. | dioxinähnliche Verbindung | composto similar à dioxina |
transp. | direkte Verbindung | ligação exterior |
transp. | direkte Verbindung | ligação directa |
fin. | direkte Verbindung | linha telefónica direta |
IT | direktleitende Verbindung | ligação física |
IT | direktleitende Verbindung | conexão física |
health., environ. | di-zinnorganische Verbindung | diorganoestânico |
el. | doppelt gerichtete Verbindung | ligação bidirecional |
magn. | doppeltüberlappende Verbindung | junta com duplo recobrimento |
IT | drahtlose Verbindung | ligação sem fio |
commun. | drahtlose Verbindungen | transmissões sem cordão |
transp., construct. | Dreh-Verbindung | união móvel |
chem. | drehbare Verbindung | passo rotativo |
law | eheliche Verbindung | união conjugal |
construct. | eine einfache Verbindung von Pfeilern und Traegern ermoeglichen | facilitar a ligação de pilares e de vigas |
el. | eine Erde-Satelliten Verbindung mittels einem stratosphärischem Ballon | ensaio de ligação terra-globo estratosférico-aeronave |
commun. | eine Verbindung abbrechen | abortar uma ligação |
commun. | eine Verbindung abbrechen | cair uma chamada |
commun. | eine Verbindung auf einer unteren Schicht erneut herstellen | religar a chamada nos níveis inferiores |
commun. | eine Verbindung auf einer unteren Schicht erneut herstellen | ligar de novo a chamada nos níveis inferiores |
commun., IT | eine Verbindung verlängern | prolongar uma chamada |
commun. | eine Verbindung zum falschen Zeitpunkt auslösen | libertação de uma chamada fora de tempo |
IT, dat.proc. | einfache Verbindung | definição de processo de ligação simples |
IT, dat.proc. | einfache Verbindung | ligação simples |
met. | eingefalzte T-Verbindung | ligação em T encastrado |
IT | Einheit zur Aktivierung von Verbindungen | unidade de ativação de conexão |
el.gen. | einpolige HGÜ-Verbindung | ligação em tensão contínua unipolar |
gen. | einpolige HGÜ-Verbindung | ligação de tensão contínua unipolar |
commun. | Einrichtung,die es ermöglicht,ein Telefongespräch ohne Lösung der Verbindung zu unterbrechen | dispositivo que permite interromper uma conversação sem cortar a linha |
law | einseitige Verbindung | relação unilateral |
el., mech. | elektrische Verbindung | conexão |
el. | elektrische Verbindung | ligação elétrica |
el.mach. | elektrische Verbindung | ligação |
earth.sc., el. | elektrische Verbindung | interface |
el. | Endesignal der Verbindung | sinal de fim de comunicação |
fin. | enge Verbindungen | relação estreita |
fin. | Enge Verbindungen | relação estreita |
econ. | enge wirtschaftliche Verbindung | vínculo económico estreito |
chem. | Enthält epoxidhaltige Verbindungen. Kann allergische Reaktionen hervorrufen. | Contém componentes epoxídicos. Pode provocar uma reação alérgica. |
environ. | Entsorgung hochgiftiger Verbindungen | gestão de componentes supertóxicos |
commun. | erneute Verbindung auf einer unteren Schicht | religação do nível inferior |
IT | Erstellung einer Verbindung | constituição de uma ligação |
econ., market. | faktische Verbindung | associação ou ligação de facto |
law | Familienversicherung in Verbindung mit einer zeitlich beschränkten Rente | seguro contra vários riscos em benefício da família combinado com renda temporária |
earth.sc. | feste mechanische Verbindung | ligação mecânica forte |
transp. | feste Verbindung über den Öresund | ligação fixa do Øresund |
transp. | feste Ärmelkanal-Verbindung | ligação fixa Trans-Mancha |
IT | festgeschaltete Verbindung | conexão não comutada |
el. | flexible Beam-Lead-Verbindung | condutor de estrutura flexivel |
met. | flexible leitende Verbindung | ligação indireta |
pharma. | Florfenicol und verwandte Verbindungen | florfenicol e compostos afins |
environ., chem. | flüchtige organische Verbindung | composto orgânico volátil |
environ. | Flüchtige organische Verbindung | composto orgânico volátil |
environ. | Flüchtige organische Verbindung | compostos orgânicos voláteis |
environ. | flüchtige organische Verbindungen, | compostos orgânicos voláteis COV |
environ. | flüchtige organische Verbindungen ohne Methan | compostos orgânicos voláteis não-metânicos COVNM |
transp. | formschlüssige Verbindung | ligação mecânica efetiva |
transp., mil., grnd.forc., mech.eng. | formschlüssige Verbindung | ligação mecânica efetiva |
comp., MS, Braz. | 3G-Verbindung | Conexão 3G |
el. | Gabel-Laschen-Verbindung | acoplamento por forquilha e lingueta |
isol. | Gabel-Laschen-Verbindung | ligação de garfo e olhal |
chem. | Gaschromatographie in Verbindung mit der Massenspektrometrie | cromatografia gasosa / espetrometria de massa |
el., mech. | gasdichte Verbindung | conexão estanque a gás |
el. | gebundene Verbindung | conexão enlaçada |
el. | gebundene Zwillingsstift-Verbindung | conexão enlaçada de dois terminais |
commun., IT | gebührenfreie Verbindung | chamada não taxável |
law | Gefahr,daß die Marke mit der älteren Marke gedanklich in Verbindung gebracht wird | risco de associação com a marca anterior |
mech.eng. | gegen hohen Druck beständige Verbindung | tubagem de alta pressão |
law | geheime Verbindungen mit dem Feind | conivência com o inimigo |
commun. | gehende Verbindung | chamada estabelecida |
med. | genetische Verbindung | ligação genética |
pharma. | genetische Verbindungen | Ligaçao genética |
transp., el. | geschweisste Verbindung | junção soldada |
transp., el. | geschweisste Verbindung | conexão soldada |
health. | gesättigte Chloroform-Luft-Verbindung | mistura saturada de clorofórmio e ar |
comp., MS, Braz. | getaktete Verbindung | conexão limitada |
comp., MS | getaktete Verbindung | ligação com tráfego limitado |
el. | getrennte Verbindung | ligação separada |
med. | glykosidische Verbindung | ligação glicosídica |
transp. | grenzüberschreitende Verbindung | ligação transfronteiras |
commun., transp. | Grünbuch zur Frequenzpolitik in Verbindung mit Maßnahmen der Europäischen Gemeinschaft für Bereiche wie Telekommunikation, Rundfunk, Verkehr und FuE | Livro Verde relativo à política de espectro de radiofrequências no contexto das políticas da Comunidade Europeia, como telecomunicações, radiodifusão, transportes e I&D |
industr. | Güterklassifikation in Verbindung mit den Wirtschaftszweigen | classificação de produtos associada com as atividades |
industr. | Güterklassifikation in Verbindung mit den Wirtschaftszweigen | classificação de produtos por atividade |
account. | Güterklassifikation in Verbindung mit den Wirtschaftszweigen | classificação dos produtos por atividade |
econ., stat. | Güterklassifikation in Verbindung mit den Wirtschaftszweigen | Classificação dos Produtos por Actividade |
stat. | statistischeGüterklassifikation in Verbindung mit den Wirtschaftszweigen in derEuropäischen Wirtschaftsgemeinschaft | classificação estatística de produtos por atividade |
stat. | statistischeGüterklassifikation in Verbindung mit den Wirtschaftszweigen in derEuropäischen Wirtschaftsgemeinschaft | CPA |
stat., commun., scient. | Halb-Duplex-Verbindung | circuito meio-dúplex |
transp., mater.sc. | halbfeste Verbindung | junta semifixa |
chem., el. | halbstarre Verbindung | ligação semirrígida |
chem. | halogenorganische Verbindung | composto organo-halogenado |
commun., IT | hergestellte Verbindung | chamada completada |
chem. | Herstellung einer chemischen Verbindung | preparação de um cosposto químico |
chem. | heterocyclische Verbindung | heterociclo |
chem. | heterocyclische Verbindung | composto heterocíclico |
chem. | heterozyklische organische Verbindung | composto orgânico heterocíclico |
el.gen. | HGÜ-Verbindung | ligação em alta tensão contínua |
energ.ind. | HGÜ-Verbindung | ligação de alta tensão contínua |
commun. | Hinweis,daß der Benutzer die ankommende Verbindung zurückweist | indicação de que o utilizador rejeita a chamada de entrada |
life.sc., agric. | Humus-Verbindung | composto húmico |
earth.sc., el. | III-V Verbindung | semicondutor extrínseco III-V |
earth.sc., el. | III-V Verbindung | composto III-V |
gen. | in enger Verbindung | em estreito contacto |
commun. | Indikator für die bestehende Verbindung | indicador de progressão |
IT, el. | innere Verbindungen | conexões interiores |
el. | integrierte Diode durch Kollektor-Basis-Verbindung | díodo integrado com coletor curto-circuitado a base |
el. | integrierte Diode durch Kollektor-Basis-Verbindung | díodo Zener integrado |
el. | integrierte Diode durch Kollektor-Emitter-Verbindung | díodo integrado para correntes elevadas |
el. | integrierte Diode durch Kollektor-Emitter-Verbindung | díodo integrado com o coletor curto-circuitado ao emissor |
el. | interaktive Verbindung | ligação com interação |
chem. | interferierende Verbindung | composto interferente |
chem. | interferierende Verbindung | substância interferente |
commun. | interkontinentale Verbindung | comunicação intercontinental |
met. | intermetallische Verbindung | liga intermetálico |
nat.sc. | intermetallische Verbindung | intermetal |
transp. | intermodale Verbindung der Hochgeschwindigkeitsstrecken | ligação intermodal com linhas de alta velocidade |
commun., IT | internationale Gateway-Verbindung | interconexão internacional de pontos |
commun. | internationale Verbindung | ligação internacional |
commun. | internationale Verbindung | conexão internacional |
commun. | internationale Verbindung | comunicação internacional |
commun. | interzellulares Verbindungs-Handover | handover de ligação intercelular |
commun. | intrazellulares Verbindungs-Handover | handover de ligação intracelular |
commun., IT | ISDN-Verbindung | circuito virtual RDSI |
telecom. | ISDN-Verbindung | conexão RDIS |
cables | isolationsdurchdringende Verbindung für Kabel | ligação por perfuração do isolante desaconselhado |
cables | isolationsdurchdringende Verbindung für Kabel | conexão por perfuração do isolante |
commun. | isolierte koaxiale Verbindung | conexão coaxial isolante |
chem. | Isostruktur-Verbindung | composto isoestrutural |
econ. | jährliche Angaben in Verbindung mit Input-Output-Tabellen | dados anuais ligados ao QES anual |
IT | 56K-Verbindung | linha de 56k |
IT | Kanal-zu-Kanal-Verbindung | ligação por canais |
comp., MS, Braz. | Keep-Alive-Verbindung | conexão keep alive |
comp., MS | Keep-Alive-Verbindung | ligação keep-alive |
transp., mech.eng. | kinematische Verbindung | jogo de engrenagens |
earth.sc. | kinematische Verbindung | transmissão cinemática |
isol. | Klöppel-Pfannen-Verbindung | ligação de bola e alvéolo |
commun. | kommende Verbindung | chamada de entrada |
commun. | kommende Verbindung | chamada que chega |
chem. | komplexierende Verbindung | agente complexante |
chem. | komplexierende Verbindung | complexante |
environ. | konische Verbindung | junção cónica |
fin. | Kredit der in Verbindung mit einem Handelsgeschäft steht | crédito ligado a transações comerciais |
fin. | Kredit,der in Verbindung mit einer Dienstleistung steht | crédito ligado a prestação de serviços |
environ., chem. | langlebige organische Verbindung | composto orgânico persistente |
comp., MS, Braz. | langsame Verbindung | conexão mais lenta |
comp., MS | langsame Verbindung | ligação lenta |
commun. | Laufzeit der Verbindung | atraso do circuito |
commun. | Leistungsbilanz einer Verbindung | balanço de potência de uma ligação |
met., el. | leitende Verbindung | ligação |
telegr. | leitungsvermittelte Verbindung | ligação comutada |
commun., IT | Lexikon von Verbindungen | dicionário de junções |
el. | Lichtbogenofen-Niederreaktanz-Verbindung | conexão de baixa reactância de um forno de arco |
met., mech.eng. | lösbare Verbindung | montagem desmontável |
met., mech.eng. | lösbare Verbindung | conjunto desmontável |
gen. | Lösung einer Verbindung | despegamento |
gen. | Lösung einer Verbindung | descolagem |
el. | lötfreie Verbindung | conexão sem soldadura |
commun. | MAC-Verbindung | ligação |
commun. | MAC-Verbindung | ligação MAC |
comp., MS, Braz. | Manager für einheitliche Verbindungen | Gerenciador de Conexões Unificadas |
comp., MS | Manager für einheitliche Verbindungen | Gestor de Ligações Unificadas |
earth.sc., mech.eng. | mechanische Verbindung | junta mecânica |
chem., el. | mechanische Verbindung | união mecânica |
el. | Mehrempfänger-Verbindung | ligação com destinos múltiplos |
earth.sc. | mehrfach halogenierte aromatische Verbindung | composto aromático poli-halogenado |
chem. | mehrkernige aromatische Verbindungen | compostos aromáticos polinucleares |
el. | mehrlagige Verbindung | interligação por multicamada |
commun. | Mehrpunkt-Knoten-Verbindung | ligação multilinha |
chem. | metallhaltige organische Verbindung | composto orgânico metalífero |
chem. | metallhaltige organische Verbindung | composto orgânico contendo metais |
nat.sc., chem. | metallhaltige Verbindung | composto de metais pesados |
IT | metallische Verbindung | suporte metálico |
environ. | Metallnitrid-Verbindung | composto nitrometálico |
chem. | metallorganische Verbindung | composto organometálico |
environ. | Metallorganische Verbindung | compostos organometálicos |
environ. | Metallorganische Verbindung | composto organometálico |
chem. | metallorganische Verbindung | composto orgânico metalífero |
chem. | metallorganische Verbindung | composto orgânico contendo metais |
chem. | metall-organische Verbindung | composto organometálico |
comp., MS, Braz. | Microsoft Office Live Communications Server 2005 - Verbindung mit öffentlichen Chatdiensten | Microsoft Office Live Communications Server 2005 Public IM Connectivity |
chem., el. | mit einer Manschette abgedichtete Verbindung | junta reforçada |
commun. | mittlere Dauer einer Verbindung | duração média de uma chamada |
commun. | MM-Verbindung angefordert | ligação MM pendente |
el. | Molybdän-Gold-Verbindungs-system | sistema molibdenio-ouro |
health., environ. | monozinnorganische Verbindung | mono-organoestânico |
el. | nachträglich isolierte Verbindung | conexão pós-isolada |
commun., IT | nationale Verbindung | ligação nacional |
med. | Nichtweißartige-Sulphydryl-Verbindung | grupo sulfidrilo não proteico |
commun. | normale Verbindung | chamada básica |
commun. | Nummer des gerufenen Teilnehmers bei abgehender Verbindung | número da parte chamada na comunicação de saída |
commun. | Nummer des rufenden Teilnehmers bei ankommender Verbindung | número da parte que efetua a chamada na comunicação de entrada |
industr., construct. | Nut-Feder-Verbindung | junta macho-fêmea |
environ. | Oberflächenaktive Verbindung | compostos surfactantes |
law | oeffentliche oder private Verbindungen | relações públicas ou privadas |
chem., el. | olefinhaltige Verbindung | composto olefínico |
chem., el. | olefinhaltige Verbindung | composto etilénico |
el. | optische Verbindung | laser de bombagem ótica |
el. | optische Verbindung | conexão ótica |
chem. | organisch-anorganische Verbindung | composto organo-inorgânico |
chem. | organische Verbindung | composto orgânico |
pharma. | organische Verbindungen | substâncias orgânicas |
chem. | Organo-Halogen-Verbindung | composto organo-halogenado |
commun. | Paket "Verbindung hergestellt" | pacote de comunicação estabelecida |
commun. | Paket "Verbindung hergestellt" | pacote de chamada estabelecida |
el. | PCM-Verbindung | ligação MIC |
el. | PCM-Verbindung | ligação digital |
chem. | perfluorierte Verbindung | composto perfluorado |
environ., chem. | persistente organische Verbindung | composto orgânico persistente |
environ. | pharmazeutische Verbindung | composto farmacêutico |
chem. | pharmazeutischen Verbindungen | compostos farmacêuticos |
chem. | phenolhaltige Verbindungen | compostos fenólicos |
commun. | physische Verbindung | ligação física |
IT | physische Verbindung | interconexão física |
commun. | platzvermittelte Verbindung | chamada assistida por operador |
coal. | polare organische Verbindung | composto orgânico polar |
health., environ., chem. | polyzyklische aromatische Verbindung | compostos aromáticos policíclicos |
environ. | polyzyklische aromatische Verbindungen | compostos aromáticos policíclicos |
chem. | polyzyklische organische Verbindung | composto orgânico policíclico |
IT, dat.proc. | Prozeßdefinition einer einfachen Verbindung | ligação simples |
IT, dat.proc. | Prozeßdefinition einer einfachen Verbindung | definição de processo de ligação simples |
IT, dat.proc. | Prozeßdefinition einer expliziten Verbindung | ligação explícita |
IT, dat.proc. | Prozeßdefinition einer impliziten Verbindung | ligação implícita |
commun., IT | Prüfung der ankommenden Verbindung | teste de conexão de entrada |
commun., IT | Punkt-zu-Mehrpunkt-Verbindung | ligação ponto-multiponto |
el. | Punkt-zu-Mehrpunkt-Verbindung | circuito multiponto |
commun., IT | Punkt-zu-Mehrpunkt-ISDN-Verbindung | conexão RDIS ponto a multiponto |
commun. | Punkt-zu-Punkt-Verbindung | transmissão ponto a ponto |
commun., IT | Punkt-zu-Punkt Verbindung | conexão |
commun., IT | Punkt-zu-Punkt Verbindung | conexão completa |
IT | Punkt-zu-Punkt-Verbindung | ligação ponto-ponto |
IT | Punkt-zu-Punkt-Verbindung | ligação ponto a ponto |
commun., IT | Punkt-zu-Punkt-Verbindung | conexão completa |
commun., IT | Punkt-zu-Punkt-Verbindung | circuito entre pontos fixos |
commun., IT | Punkt-zu-Punkt-Verbindung | comunicação ponto a ponto |
commun., IT | Punkt-zu-Punkt-Verbindung | conexão |
commun., IT | Punkt-zu-Punkt-Verbindung | circuito ponto a ponto |
commun., IT | Punkt-zu-Punkt-Verbindung | circuito de comunicação ponto a ponto |
comp., MS, Braz. | Punkt-zu-Punkt-Verbindung | conexão ponto a ponto |
telecom. | Punkt-zu-Punkt-ISDN-Verbindung | conexão RDIS ponto a ponto |
industr., construct. | Qualität ohne Verbindungen | qualidade sem juntas |
chem. | racemische Verbindung | composto racémico |
chem. | ringförmige Verbindung | estrutura cíclica |
environ. | rotierende Verbindung | união rotativa |
environ. | rotierende Verbindung | junção rotativa |
transp. | Rumpf-Flügel Verbindung | conexão asas-fuselagem |
tech. | Saege in Verbindung mit einer Gehrlade | serra combinada com uma caixa de malhetes |
environ. | Salzloesungen, die Nitrate und verwandte Verbindungen enthalten | soluções salinas contendo nitratos e seus derivados |
IT | Satelliten-Breitband-Verbindung | feixes de banda larga por satélite |
commun., transp. | Satellit-Flugzeug-Verbindungen | ligações estabelecidas entre estações de satélite e estações de aeronave |
environ., chem. | saure Verbindung | composto ácido |
commun., transp. | Schiff / Schiff Verbindung | comunicações entre navios |
industr., construct. | Schlitz- und Zapfen-Verbindung | ligação respigada simples |
el. | serielle Knoten-Verbindung | ligação série entre nós |
IT | serielle Verbindung | ligação série |
comp., MS, Braz. | Shape-zu-Shape-Verbindung | conexão de forma a forma |
comp., MS, Braz. | sichere Verbindung | conexão segura |
comp., MS | sichere Verbindung | ligação protegida |
environ., chem. | siliciumorganische Verbindung | composto organossilícico |
el. | Silizium-Germanium-Verbindung | composto silício-germânio |
comp., MS, Braz. | SSL-Verbindung | conexão SSL |
comp., MS | SSL-Verbindung | ligação SSL |
el. | stark belegte Verbindung | ligação com muito tráfego |
IT | statistische Verbindung | conexão estatística |
med., chem. | stickstoffhaltige Verbindung | base nitrogenada |
agric., chem. | stickstoffhaltige Verbindungen | substâncias azotadas |
gen. | stoß-bzw.schlagempfindliche Verbindung | composto sensível ao choque |
environ. | Strahlengefahr besteht entlang der Verbindung Bleiglas - Metall | risco de radiação nos locais de junção entre o vidro de chumbo e o metal |
chem. | stufenförmige Verbindung | junção em escada |
chem. | störende Verbindung | substância/espécie interferente |
supercond. | supraleitende Verbindung | composto supercondutivo |
IT | systemtaugliche optische Verbindungen | sistema de interconexão ótica |
IT | Teilnetz-Verbindung | ligação de sub-rede |
commun. | Telemetrie-Verbindung | ligação de telemetria |
commun. | Telex-Verbindung | comunicação telex |
el. | TF-Verbindung | ligação por correntes portadoras |
mater.sc., el. | thermisch zersetzbare Verbindung | composto termodissociável |
construct. | Tragvermögen einer Verbindung | resistência de uma ligação |
commun. | Transponder-Verbindung | ligação por transponder |
met. | Ueberlapp-T-Verbindung | ligação em canto T |
el. | Umwicklung einer überlappenden Verbindung | enrolamento de recobrimento |
chem. | ungesättigte Verbindung | composto não saturado |
met. | unlösbare Verbindung | montagem permanente |
met. | unlösbare Verbindung | conjunto permanente |
med. | unmittelbare epidemiologische Verbindung | ligação epidemiológica direta |
met. | unmittelbare leitende Verbindung | ligação direta |
commun. | Ursache 21 "Verbindung zurückgewiesen" | causa 21 "chamada rejeitada" |
law | Urteil, in dem die Verbindung von Prozessen angeordnet wird | despacho que ordena a apensação dos processos |
commun. | Verbindung aktiv | chamada ativa |
IT | Verbindung auf Wunsch | ligação a pedido |
commun., IT | Verbindung Boden-Satellit | instalação de ligação ascendente |
IT | Verbindung der Benutzer untereinander | interligar utilizadores com utilizadores |
fin. | Verbindung der Beratungsstellen | efeito de rede |
commun., IT | Verbindung der Sprachkanäle | interconexão de caminho de conversação |
transp., el. | Verbindung der Versorgungsnetze | interconexão das redes de distribuição |
transp., el. | Verbindung der Versorgungsnetze | exploração paralela das redes de distribuição |
commun. | Verbindung des Sprachwegs | liga o trajeto áudio |
chem., el. | Verbindung durch Rohraufweitung | ligação por tubo abocardado |
el. | Verbindung durch Satellitenrelais | ligação em tandem via satélite |
comp., MS, Braz. | Verbindung für Datenempfangsdienste | conexão com o serviço de recuperação de dados |
comp., MS | Verbindung für Datenempfangsdienste | ligação ao serviço de obtenção de dados |
law | Verbindung für die Zwecke des mündlichen Verfahrens | apensação para efeitos da fase oral |
law | Verbindung für die Zwecke des schriftlichen Verfahrens | apensação para efeitos da fase escrita |
law | Verbindung für die Zwecke einer gemeinsamen Entscheidung | apensação para efeitos do acórdão que ponha termo ao processo |
commun. | Verbindung gesperrt | chamada não permitida |
commun. | Verbindung hergestellt | chamada estabelecida |
commun. | Verbindung im Aufbau | conexão em curso |
commun., IT | Verbindung in der Sicherungsschicht | conexão da ligação de dados |
el.gen. | Verbindung in einem Netz | ligação numa rede |
el. | Verbindung in einem Netz | ligação de uma rede |
chem. | Verbindung Keramik-Matriz | ligação cerâmica-matriz |
law | Verbindung mehrerer Rechtssachen | apensação de causas |
commun. | Verbindung mit anderen Mobilfunk-Teilnehmern | ligação entre redes celulares |
econ. | Verbindung mit den...Mitgliedstaaten | ligação com...Estados-Membros |
el. | Verbindung mit Doppelpolarisation | ligação de dupla polarização |
comp., MS, Braz. | Verbindung mit einem Projektor herstellen | Conectar a um Projetor |
comp., MS | Verbindung mit einem Projektor herstellen | Ligar a um Projetor |
IT | Verbindung mit hoher Bitrate | feixes de elevado débito binário |
comp., MS, Braz. | Verbindung mit virtuellen Computern | Conexão com Máquina Virtual |
el. | Verbindung mit Winkelvielfalt | ligação por diversidade angular |
comp., MS, Braz. | Verbindung mit öffentlichen Chatdiensten | Public IM Connectivity |
comp., MS, Braz. | Verbindung mit öffentlichen Chatdiensten | conectividade a redes públicas de IM |
comp., MS, Braz. | Verbindung mit öffentlichen Chatdiensten | conectividade a redes públicas de mensagens instantâneas |
commun. | Verbindung stören,eine | afetar uma chamada |
commun., IT | Verbindung unter Teilnehmern | comunicação entre assinantes |
law | Verbindung von Klagen | ação mista |
law | Verbindung von Klagen | junção de ações |
law | Verbindung von Klagen | concurso de ações |
polit., law | Verbindung von Rechtssachen | junção de ações |
polit., law | Verbindung von Rechtssachen | apensação de processos |
polit., law | Verbindung von Rechtssachen | apensação de ações |
polit., law | Verbindung von Verfahren | apensação de processos |
polit., law | Verbindung von Verfahren | junção de ações |
polit., law | Verbindung von Verfahren | apensação de ações |
commun., IT | Verbindung von Vermittlungsplatz zu Vermittlungsplatz | chamada de interposição |
law | Verbindung wegen rechtlichen Zusammenhangs | apensação por razões de conexão |
polit., law | Verbindung wieder aufheben | revogar a decisão que ordena a apensação |
med. | Verbindung X von Reichstein | aldosterona |
mech.eng. | Verbindung zu den gebremsten Rädern | ligação às rodas equipadas com travões |
transp. | Verbindung zu den gebremsten Rädern | ligação as rodas equipadas com travões |
mech.eng. | Verbindung zu den Rädern | ligação às rodas |
law | Verbindung zu gemeinsamen schriftlichen oder mündlichen Verfahren oder zu gemeinsamer Entscheidung | apensação para efeitos da fase escrita, da fase oral ou do acórdão |
unions. | Verbindung zu Organen außerhalb der EU | Ligação com organismos não pertencentes à UE |
transp. | Verbindung zum Hinterland | conexão com o interior |
commun., IT | Verbindung zum Nachbarsatelliten | ligação por satélites adjacentes |
nat.sc., agric., el. | Verbindung zur Erdungsanlage | ligacao com a malha de terra |
med. | Verbindung zweier Hohlorgane oder zweier Nerven | anastomose |
gen. | Verbindung zweier Hohlorgane oder zweier Nerven | comunicação natural ou artificial entre dois vasos ou nervos |
commun., nat.sc. | Verbindung zwischen Büros | ligação entre escritórios |
transp. | Verbindung zwischen dem Bahnhof Brussel-Noord/Bruxelles-Nord und dem Bahnhof Brussel-Zuid/Bruxelles-Midi | ramal Nord-Midi |
transp. | Verbindung zwischen dem Bahnhof Brussel-Noord/Bruxelles-Nord und dem Bahnhof Brussel-Zuid/Bruxelles-Midi | ramal Noord-Zuid |
IT | Verbindung zwischen Kunden und spezialisierten NetzzentralenNSC | centros de comunicação especializados para clientes de rede |
IT | Verbindung zwischen Produkten | ligação entre produtos |
commun., IT | Verbindung zwischen Satelliten | ligação entre satélites |
commun. | Verbindung zwischen Studio und Sender | ligação estúdio-transmissor |
commun. | Verbindung zwischen Studio und Sender | ligação entre os estúdios e o transmissor |
commun., IT | Verbindung zwischen virtuellen Terminals | associação de terminal virtual |
hobby, transp., mil., grnd.forc. | Verbindung zwischen Wagen und Kabine | ligação carro-habitáculo |
fin. | Verbindung zwischen Wertpapierabwicklungssystemen | ligação entre sistemas de liquidação de títulos |
econ. | Verbindung über den Ärmelkanal | ligação através do canal da Mancha |
comp., MS, Braz. | Verbindung über direktes Kabel | conexão direta via cabo |
commun., IT | Verbindung über entfernte Vermittlungsstelle | linha de central fora da área |
commun., IT | Verbindung über Radiotelephon | ligação radiotelefónica |
radio | Verbindung über Satellit | ligação por satélite |
el. | Verbindungen mit hoher Verkehrsdichte | rotas de alta densidade de tráfego |
commun., IT | Verbindungen mit mehreren Unterstellen | ligações por várias secções |
commun., IT | Verbindungen zwischen der Verwaltung und den Unternehmen | do governo para o mundo empresarial |
gen. | Verbindungen zwischen Zentrum und Peripherie | ligações centro-periferia |
comp., MS, Braz. | Verbindungs-Assistent | Assistente para Conexão |
commun., IT | Verbindungs-Buchführung | contabilidade das chamadas |
commun. | Verbindungs-Handover | handover de ligação |
comp., MS, Braz. | Verbindungs-Manager | Gerenciador de Conexões |
comp., MS | Verbindungs-Manager | gestor de ligações |
comp., MS, Braz. | Verbindungs-Manager | gerenciador de conexões |
comp., MS | Verbindungs-Manager | Gestor de Ligações |
comp., MS, Braz. | Verbindungs-Manager-Verwaltungskit | Kit de Administração do Gerenciador de conexões |
comp., MS | Verbindungs-Manager-Verwaltungskit | Kit de Administração do Gestor de Ligações |
IT | Verbindungs-RAM | memória de acesso aleatório de conexões |
industr., construct. | Verbindungs-Schalthebel | comando de ligaçao |
IT | Verbindungs-Schnittstelle | interface de ligação |
gen. | Verbindungs- und Beobachtungsteam | equipa de ligação e observação |
commun., IT | Verbindungs-und Verteilungssystem im audiovisuellen Bereich | sistema de interligação e distribuição audiovisual |
patents. | Verbindungsstücke zur Verbindung von Rohren und Schläuchen | guarnições para ligação de tubos |
commun. | Verfügbarkeit einer herzustellenden Verbindung | disponibilidade de uma comunicação ser estabelecida |
patents. | Vermietung in Verbindung mit Telekommunikationsgeräten und -anlagen | serviços de aluguer relacionados com aparelhos e equipamento de telecomunicações |
el. | Vermittlungsknoten über virtuelle Verbindung | nó de comutação de circuitos virtuais |
telecom. | vermittlungsstelleninterne Verbindung | conexão de comutador |
comp., MS, Braz. | vertrauenswürdige Verbindung | conexão confiável |
IT | video-optische Verbindung | ligação vídeo-óptica |
el. | video-optische Verbindung | ligação vídeo-ótica |
commun. | virtuelle Verbindung | ligação virtual |
IT, tech. | virtuelle Verbindung | circuito virtual |
comp., MS, Braz. | virtuelle Verbindung | link virtual |
telegr. | vollständige Verbindung | cadeia de conexão completa |
telecom. | vollständige Verbindung | cadeia de conexão completa |
el. | vorisolierte Verbindung | conexão pré-isolada |
commun., transp. | vor-Ort-Verbindungen | comunicações no local |
commun. | vorübergehende Verbindung | ligação temporária |
commun., IT | Wahrscheinlichkeit einer erfolgreichen Verbindung | probabilidade de sucesso de uma comunicação |
comp., MS, Braz. | Webparts-Verbindung | conexão de Web Parts |
comp., MS | Webparts-Verbindung | ligação de Peças Web |
law | wechselseitige Verbindungen | relações recíprocas |
commun. | Wiederanruf bei externen Verbindungen | rechamada temporizada de chamadas para fora |
commun., IT | Wiederanruf bei externen Verbindungen | sinal temporizado para chamar a atenção |
commun., IT | Wiederanruf bei externen Verbindungen | lembrete temporizado |
commun., nat.sc. | Wiederaufbau einer Verbindung | restabelecimento de chamada |
health. | Wired-OR-Verbindung | wired OR |
health. | Wired-OR-Verbindung | função lógica ou por ligação |
health. | Wired-OR-Verbindung | OU por cablagem |
met. | Wirkung halbstarrer Verbindungen | solicitação semirrígida |
tax. | wirtschaftliche Verbindungen | laços económicos |
commun. | während einer RR-Verbindung | modo ligado RR |
med., life.sc. | xenobiotische Verbindung | composto xenobiótico |
med., life.sc. | xenobiotische Verbindung | xenobiótico |
health., environ., chem. | zinnorganische Verbindung | composto organoestânico |
commun., IT | zustandegekommene Verbindung | chamada completada |
el. | zuverlässige Verbindung | ligação fiável |
commun. | Zwangslösung der Verbindung | desconexão forçada |
el.gen. | zweipolige HGÜ-Verbindung | ligação em tensão contínua bipolar |
gen. | zweipolige HGÜ-Verbindung | ligação de tensão contínua bipolar |
environ. | Ökotoxizität chemischer Verbindungen | ecotoxicidade dos compostos químicos |
commun., IT | über Kreuz geführte Verbindung | ligação de interconexão |
IT, el. | überbrückende Verbindung | ligação em ponte |
commun., el. | überlagerte Verbindung | circuito sobreposto |
comp., MS, Braz. | Überprüfung von Shapes und Verbindungen | validação no nível das formas |
comp., MS | Überprüfung von Shapes und Verbindungen | validação a nível de forma |
el. | Übertragungsfähigkeit einer Verbindung | capacidade de transporte de uma ligação |
commun., IT | Überwachungsteil der Signalisierung einer Verbindung | controlo da conexão de sinalização |