DictionaryForumContacts

Terms containing wird ... | all forms | exact matches only
SubjectGermanEnglish
gen.Abschliessendes Dokument des Wiener Treffens 1986 der Vertreter der Teilnehmerstaaten der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, welches auf der Grundlage der Bestimmungen der Schlussakte betreffend die Folgen der Konferenz abgehalten wurdeVienna Concluding Document
gen.Abschliessendes Dokument des Wiener Treffens 1986 der Vertreter der Teilnehmerstaaten der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, welches auf der Grundlage der Bestimmungen der Schlussakte betreffend die Folgen der Konferenz abgehalten wurdeConcluding Document of the Vienna Meeting 1986 of Representatives of the Participating States of the Conference on Security and Co-operation in Europe, held on the basis of the provisions of the Final Act relating to the Follow-up to the Conference
gen.abtrünnig werdendefect
gen.aktenkundig werdento be put on record
gen.als Anwalt vor Gericht zugelassen werdento be admitted to the bar
gen.als geeignet angesehen werdento be considered suitable
gen.als gesetzlich bindend akzeptiert werdento be accepted as legally binding
gen.als Kind zu heiß gebadet worden seinhave been dropped on head by mother
gen.Als ob das jemals passieren würde!As if that would ever happen!
gen.alt werdengrow old
gen.alt werdenage
gen.am Telefon verlangt werdenbe wanted on the telephone
gen.ambulant behandelt werdenget outpatient treatment
gen.anerkannt werdenwin acceptance
gen.anerkannt werdenfind acceptance
gen.von der Polizei angehalten werdenget pulled over
gen.angerufen werdenbe called
gen.angeschwemmt werdenwash up
gen.angespült werdenwash up
gen.ansässig werdensettle
gen.Antrag an die Kommission, dem nicht entsprochen wurdeunsuccessful application to the Commission
gen.Art Stresemann, wie er von den Zöglingen in Eton getragen wirdEton jacket
gen.Arzt werdenbecome a doctor
gen.auf jdn. böse werdenget shirty with (sb.)
gen.auf dem Scheiterhaufen verbrannt werdento be burnt at the stake
gen.aufs Abstellgleis geschoben werdenput in a backwater
gen.aufs Abstellgleis geschoben werdenput somebody in a backwater
gen.ausfallend werdenget abusive
gen.ausfällig werdenget abusive
gen.ausfällig werdenbecome abusive
gen.ausgesetzt werdento be subjected to
gen.befördert werdenget promotion
gen.begeistert werdenget excited
gen.Bei dem Anblick wurde ich schwachI melted at the sight
gen.bei der Kommission wird ein beratender Ausschuss gebildetan Advisory Committee shall be attached to the Commission
gen.Bei uns ist eingebrochen wordenWe've had a break-in
gen.bekannt werden mitget acquainted with
gen.Bescheinigung, in der die Übereinstimmung eines Fahrzeugs mit den Vorschriften der Richtlinie bestätigt wirdcertificate stating that a type of vehicle complies ...
gen.beschlagnahmt werdento be put under requisition
gen.beschädigt werdenget damaged
gen.besser werdenpick up (speed)
gen.besser werdenimprove
gen.besser werdenbetter
gen.etw. bestimmt tun werdenbe bound to do
gen.betriebsblind werdenget into a rut
gen.betriebsblind werdenbecome blinkered in work
gen.Bewerber,der fälschlich zu einem Auswahlverfahren zugelassen wirdcandidate wrongly admitted to a competition
gen.Bieter, dessen Angebot geprüft wirdsuccessful tenderer
gen.Bieter, dessen Angebot geprüft wirdtenderer to be examined
gen.bis eine endgültige Lösung der Probleme gefunden wirdpending a definitive solution of the problems
gen.braun werden von der Sonnego brown
gen.braun werdenbrown
gen.braun werden von der Sonnetan
gen.braun werden von der Sonneget a tan (von der Sonne)
gen.braun werdengo brown (von der Sonne)
gen.braun werdenget a tan (von der Sonne)
gen.braun werden lassentan
gen.braun werden lassendtanning
gen.böse auf jemanden werdenget shirty with somebody
gen.Da kannst du warten, bis du schwarz wirst.You can wait until kingdom come.
gen.Da werden Köpfe rollen!Heads will roll!
gen.Da wird ja der Hund in der Pfanne verrückt.Well, I'll be a monkey's uncle.
gen.damit wurde ein bedeutender Schritt in die richtige Richtung getanthey represent a significant step in the right direction
gen.Daran wird sie zu kauen habenThat will really give her food for thought
gen.Daran wirst du nicht sterbenIt won't kill you
gen.Daraus wird ersichtlich, dass... This indicates that ...
gen.Daraus wurde nichts.It didn't come off.
gen.Das Geld wird nicht reichenThe money won't last
gen.das Hemd wird blind geknöpftthe shirt has concealed buttons
gen.das Lied wurde sehr oft im Radio gespieltthe song received extensive airplay
gen.Das Mietverhältnis wurde vorzeitig beendetThe lease was prematurely terminated
gen.Das Museum wird wie geplant eröffnet werdenThe museum will be opened on schedule
gen.Das Waisenkind wurde in die Familie aufgenommen.The orphan was adopted into the family.
gen.Das werde ich oft gefragt.I often get asked that.
gen.Das werden Sie mir büßen!You'll hear of this!
gen.Das Wetter verspricht gut zu werdenThe weather looks promising
gen.Das wird dich auf andere Gedanken bringen.That'll take your mind off things.
gen.Das wird dich lehren mich zurechtzuweisen.That'll teach you to lecture me.
gen.Das wird genügenThat will do (enough)
gen.Das wird Gerede gebenTongues will wag
gen.das wird ihm den Todesstoß versetzenthat will be the kiss of death for him
gen.das wird man mir nie vergessenI will never live it down
gen.Das wird mich meinen Kopf kosten!He'll have my head!
gen.Das wird nicht ganz leicht seinI'm afraid it's not so easy
gen.Das wird nicht klappen.It won't work.
gen.Das wird schon seine Richtigkeit haben.I'm sure that'll be right. (Andrey Truhachev)
gen.Das wird sein Verderben seinThat will be his undoing (ruin)
gen.Das wird sich alles findenEverything will turn out all right
gen.das wird sich bezahlt machenthis will bring home the bacon
gen.Das wird sich findenWe'll see about that
gen.Das wird sich schon einspielen.Things will sort themselves out all right.
gen.Das wird sich von selbst klärenThings will straighten out
gen.Das wird sich zeigenThat remains to be seen
gen.Das wird wohl ganz richtig seinI dare say it's quite true
gen.Das wirst du noch bereuen.You will be sorry for that.
gen.Das würde ich meinem schlimmsten Feind nicht wünschenI wouldn't wish that on a snake
gen.dekliniert werdendecline
gen.dem bei Kreditgewährung die Zinsen zugeschlagen werdenadd on installment loan
gen.Dem werde ich was flüsternI'll tell him a thing or two
gen.Dem werde ich's besorgen!I'll give him what for!
gen.den Erwartungen gerecht werdenlive up to expectations
gen.Denkst du, es wird dir gut ergehenDo you think you will fare well? (Andrey Truhachev)
gen.der aufmerksame Betrachter wird feststellento the alert eye it will become apparent
gen.der Gemeinsame Zolltarif wird in vollem Umfang angewendetthe common customs tariff shall be applied in its entirety
gen.der Leichter wird auf das Trägerschiff gelichtet bzw. geflösstthe barge is floated or lifted off or onto the carrier-ship
gen.Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Personen zu benennen, die befugt ist sind, das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende , (der Schlussakte des Abkommens, dem Abkommen…) beigefügte Erklärung vorzunehmen Notifikation vorzunehmen:The President of the Council is hereby authorised to designate the persons empowered to sign the Agreement on behalf of the Union subject to its conclusion and to make the following declaration / notification , which is attached to the [(Final Act of the) Agreement/…]:
gen.dick werdenbecome fat
gen.Die Angelegenheit wird überprüftThe matter is under consideration
gen.Die Delegation wird von... geleitetHead of the delegation is...
gen.Die Dummen werden nicht alleThere's a sucker born every minute
gen.die ECU wird verwendet als Bezugsgroesse numéraire für den Wechselkursmechanismusthe ECU will be used as the denominator numéraire for the exchange rate mechanism
gen.die ECU wird verwendet als Grundlage für einen Abweichungsindikatorthe ECU will be used as the basis for a divergence indicator
gen.Die Sache wird langsam interessant.The plot thickens.
gen.die Satzung des Gerichtshofes wird durch ein Zusatzprotokoll zu diesem Vertrag festgelegtthe Statute of the Court is laid down in a Protocol annexed to this Treaty
gen.die Satzung des Gerichtshofes wird in einem besonderen Protokoll festgelegtthe Statute of the Court of Justice is laid down in a separate Protocol
gen.die Steuer wird erhobenthe duty shall be charged
gen.Die Strafe wird nicht ausbleiben.Punishment is inevitable.
gen.Die Straße wird gerade ausgebessertThe road is under repair
gen.Die Zeit wird mir lang.Time hangs heavy on my hands.
gen.die Übertragung wird den Versicherungsnehmern gegenüber rechtswirksamthe assignment shall affect directly the policy-holders
gen.diese Feststellung wird getroffenthis finding shall be made
gen.diese Feststellung wird vom Rat einstimmig getroffenthis finding shall be made by the Council, acting unanimously
gen.Dieser Fall wurde einem Schiedsgericht übergebenThis case was referred to arbitration
gen.Dieser Vertrag Dieses Abkommen/Übereinkommen gilt für die Gebiete, in denen der Vertrag über die Europäische Union und der Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird werden, und nach Maßgabe dieses Vertrags dieser Verträge einerseits, sowie für … andererseits.]This Treaty Agreement/Convention shall apply, on the one hand, to the territories in which the Treaty on European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union is are applied and under the conditions laid down in that Treaty those Treaties and, on the other hand, to the territory of the ...
gen.Dieses Problem wird uns noch einige Zeit begleiten.This will be a problem for some time to come.
gen.Dir werde ich helfen... I'll teach you to ... threatening reprisal for smth.
gen.Du bist angeschmiert worden.You've been sold a pup.
gen.Du bist reingelegt wordenYou've been had
gen.Du wirst es nicht bereuenyou won't regret it. (Andrey Truhachev)
gen.Du wirst es nicht bereuen.You won't be sorry.
gen.Du wirst es nicht glauben.You're not going to believe this.
gen.Du wirst von Tag zu Tag hübscher.You become more beautiful every day.
gen.durch das Fernsehen bekannt werdenbecome famous through television
gen.Durch Erfahrung wird man klug.One learns by experience.
gen.durch jdn./etw. besiegt werdenfall to /sth.
gen.Durch Training wird man starkPractice makes perfect
gen.durchgeführt werdento be in progress
gen.durchgeführt werdenbe in progress
gen.durchgehechelt werdenbe talked about
gen.durchgehechelt werdenbe gossiped about
gen.durchtränkt werdensoak
gen.dünn werdenthin
gen.Ein höherer Preis darf verlangt werdenA higher price can be charged
gen.Ein Mann kann mit jeder Frau glücklich werden, solange er sie nicht liebtA man can be happy with any woman as long as he does not love her
gen.einbehalten werdento be deductible
gen.eine aus staatlichen Mitteln gewährte Beihilfe wird missbräuchlich angewandtaid granted through State resources is being misused
gen.eingesperrt werdento be sent to jail
gen.einig werdenarrange (about)
gen.einig werdenagree (on)
gen.Einspruch wurde nicht erhobenApplication was left unopposed
gen.Englisch wird weltweit gesprochenEnglish is spoken all over the world
gen.entmutigt werden vonbecome discouraged (by)
gen.Entscheidung,mit der eine Berufskrankheit anerkannt wirddecision recognizing an occupational disease
gen.entstellt werdenwarp
gen.er ist verletzt wordenhe got hurt
gen.er wirdhe becomes
gen.Er wird bestimmt Erfolg habenHe's sure to succeed
gen.er wird blasshe turns pale
gen.er wird blasshe pales
gen.Er wird daraus nicht klugHe can't make head or tail of it
gen.er wird des Diebstahls verdächtigthe is suspected of theft
gen.Er wird dich schon nicht fressenHe won't bite you
gen.Er wird einfach nicht erwachsenHe is a real Peter Pan
gen.Er wird es nie zu etwas bringenHe'll never get anywhere
gen.Er wird es noch bereuenHe will live to rue it
gen.er wird gehabt habenhe will have had
gen.Er wird jeden Augenblick hier seinHe'll be here at any moment
gen.Er wird MechanikerHe is going to be a mechanic
gen.Er wird nicht seekrankHe's a good sailor
gen.Er wird nicht seekrankHe's a god sailor
gen.Er wird nicht sehr weit kommen.He won't go very far.
gen.er wird nie das Zeug zum Manager habenhe'll never cut the mustard as a manager
gen.Er wird seiner Leistung entsprechend bezahltHe is paid according to output
gen.Er wird Sie einholenHe'll catch up with you
gen.Er wird wohl kommenI expect he will come
gen.Er wird wohl wollen müssenHe'll just have to want to
gen.Er wurde aufgehalten.He's been detained. at a meeting etc.
gen.Er wurde aufgehaltenHe was delayed
gen.Er wurde behindert durch... He was embarrassed by ...
gen.er wurde heilig gesprochenhe was elevated to sainthood
gen.er wurde heilig gesprochenhe was canonized
gen.Er wurde in einer komplizierten Beamtensprache verfasst, die praktisch jedes Sinnes entleert ist.It is couched in complex bureaucratic language that is practically devoid of meaning. (Andrey Truhachev)
gen.Er wurde in Ketten gelegt.He was put in irons.
gen.Er wurde inne. geh.He became aware.
gen.Er wurde von einem Wagen angefahren.He was struck by a car.
gen.Er wurde von einen Wagen angefahrenHe was struck by a car
gen.Er wurde von ihm reingelegtHe was taken in by him
gen.Er wurde zu lebenslänglichem Freiheitsentzug verurteiltHe was sentenced to life imprisonment
gen.Er wurde zum Direktor ernanntHe was appointed manager
gen.Er würde über Leichen gehen, um ...He would stop at nothing to ...
gen.erhöht werdenincrease (to; by)
gen.erhöht wordenincreased
gen.Ermittlungen anordnen, bei denen den Beteiligten Gelegenheit zur Stellungnahme gegeben wirdto order an inquiry in which each side can submit its case and reply to the case of the other side
gen.Erst als sie anrief, wurde mir das klarIt was only when she rang up that I realized it
gen.erwachsen werdenfledge
gen.es sieht nicht danach aus, dass jd. etw. tun wirdsmb. looks unlikely to do smth.
gen.Es wird befürchtet, dass... It is feared that ...
gen.es wird darauf hingewiesen, dassplease note that
gen.Es wird dringend dazu geraten, dass... It is strongly advised that ...
gen.Es wird dringend empfohlen, dass... It is strongly recommended that ...
gen.Es wird ernstIt's getting serious
gen.Es wird erzählt... It is said ...
gen.Es wird erzählt... Legend has it ...
gen.Es wird erzählt... The story goes ...
gen.Es wird erzählt, dass... амер. The rumor goes that ...
gen.es wird erzählt, dassa story is going about that (Andrey Truhachev)
gen.Es wird gemunkelt, dass... амер. There is a rumor ...
gen.Es wird gemunkelt, dass... брит. разг. Rumour has it ...
gen.Es wird gemunkelt, dass... амер. разг. It is rumored ...
gen.Es wird gemunkelt, dass... амер. Rumor has it ...
gen.Es wird höchste Zeit!It's about time!
gen.Es wird Ihnen nichts nützen.It's useless to you.
gen.Es wird Krieg geben.There will be war.
gen.es wird mündlich abgestimmtvoting shall be by word of mouth
gen.Es wird nicht ausdrücklich erwähntThere is no explicit mention of it
gen.Es wird nicht lange anhaltenIt won't last
gen.Es wird nicht mehr lange dauern, bis... It won't be long until ...
gen.Es wird nicht lange so bleibenIt won't last
gen.Es wird nicht so heiß gegessen wie gekochtThings are never as bad as they seem
gen.Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wirdNothing is as bad as it looks
gen.Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird.Never trouble till trouble troubles you.
gen.Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wirdNever trouble trouble till trouble troubles you
gen.Es wird schon gehenThat'll go off all right
gen.Es wird schon schiefgehen!It'll be OK.
gen.Es wird schön werdenWe'll have a fine day
gen.Es wird sich schon findenIt will come out all right in the end
gen.Es wird sich wieder finden.It will turn up again.
gen.Es wird was auch immer kosten.It's going to cost whatever it costs.
gen.Es wird Zeit!It is about time!
gen.es wird zu einem Eklat kommenthere’s going to be big trouble (Andrey Truhachev)
gen.es wird zu einem Eklat kommenthere’ll be a row (Andrey Truhachev)
gen.es wird zu einem Eklat kommenthere’ll be a scandal (Andrey Truhachev)
gen.es wird entschieden zu viel telefoniertthe phones are definitely used too much
gen.Es wurde ein strahlender TagThe day turned out to be a fine one
gen.Es wurde gemunkelt, dass... It was whispered that ...
gen.Es wurde heftig über ... diskutiert.There was a heated discussion about/over ...
gen.es wurde hervorgerufenit was caused
gen.Es wurde ihm klarIt was borne in on him
gen.es wurde kaltit grew cold
gen.Es wurde lange Zeit gemunkelt, dass... брит. разг. It has long been rumoured that ...
gen.Es wurde nichts darausIt came to nothing
gen.es wurde uraufgeführtit was performed first
gen.Es wurde viel gelachtThere was a lot of laughter
gen.Es wurde weggeweht.It blew off.
gen.Es wurde wieder geschossen.There was more shooting.
gen.Es wurde ziemlich kaltIt got quite cold
gen.Fahrstreifen wird befahrenlane is occupied
gen.Familie, in der Kinder von den Großeltern erzogen werdenskip-generation family
gen.favorisiert werdento be favourite
gen.fertig werden mitcope with sth
gen.fertig werden mitcope with something
gen.fest werdenset
gen.Festplatte die ohne Stromabschaltung ausgetauscht werden kannhot swap disk
gen.fromm werdenget religion
gen.fündig werdenstrike it rich
gen.fündig werdenstrike a bonanza
gen.fündig werdenmake a find
gen.geheiligt werde dein Namehallowed be Thy name
gen.Geistlicher werdengo into the ministry
gen.Geistlicher werdenenter the ministry
gen.gerade werdenstraighten
gen.geringer werdendecline
gen.gerädert werdento be broken on the wheel
gen.gerädert werdenbe broken on the wheel
gen.geschieden werdenget to divorced
gen.geschieden werdenget a divorce (from)
gen.getragen werdenwaft (durch die Luft wehen)
gen.gewahr werdenremark
gen.gewalttätig werdenturn violent
gen.gewalttätig werdenresort to violence
gen.Halbverspiegelte Glasscheibe vor dem Piloten, auf die Informationen Navigation, Waffen projiziert werdenhead-up-display HUD
gen.herangetragen werdenwaft
gen.Hiermit wird bekannt gegeben, dass... This is to notify that ...
gen.Hiermit wird bekannt gegeben, dass... Notice is hereby given that ...
gen.Hiermit wird bekanntgegeben, dassi... This is to notify that ...
gen.Hiermit wird bekanntgegeben, dassi... Notice is hereby given that ...
gen.hin und her gerissen werdento be torn
gen.Honorarvereinbarung , nach der der Anwalt prozentual an dem dem Klienten zugesprochenen Betrag beteiligt wirdcontingency fees (v.a. in den USA)
gen.Ich glaube, es wird regnenI think it will rain
gen.ich wardI became
gen.ich wurdeI became
gen.ich wurde angepöbeltI was molested
gen.Ich wurde von den Füßen geholt.I was rushed off my feet.
gen.ich/er/sie wurde, wardbecome
gen.ich/er/sie würdebecome
gen.Ihm wird leicht übel.He's rather queasy.
gen.Ihm wurde der Prozess gemacht.He was put on trial.
gen.Ihre Nachricht wurde versendetYour message was sent
gen.immer beliebter werdengrow in popularity
gen.jdm. immer ähnlicher werdengrow like (sb.)
gen.irgendjemand der in Dublin nicht geboren wurdeculchie Dublin sl.
gen.irre werdengo crackers
gen.ist als ... erkannt wordenhas been recognized as ...
gen.ist nachgewiesen wordenhas been demonstrated proven, shown
gen.jd. ist der Bürgerrechte für verlustig erklärt wordensmb. has had their civil rights revoked
gen.jd. wird von der Wirklichkeit eingeholtreality catches up with smb.
gen.jdm. gegenüber zärtlich werdenmake love to someone
gen.jdn. aktiv werden lassensting
gen.jemanden aktiv werden lassensting
gen.Jetzt werde 'ich dir mal was erzählen.Now 'I am going to tell you something.
gen.Jetzt wird einem alles klarIt all makes sense now
gen.Jetzt wird so manches klar!It's beginning to add up!
gen.kahl werdengo bald
gen.kann vermieden werdencan be avoided
gen.keine solche Besetzung oder Aneignung wird als rechtmaessig anerkannt werdenno such occupation or acquisition will be recognized as legal
gen.klar werdenbecome clear
gen.Klassifizierung neuer Haushaltslinien oder bereits vorhandener Haushaltslinien,deren Rechtsgrundlage geändert wurdeclassification of new budget items or existing items for which the legal basis has changed
gen.kleiner werdendie down
gen.kleiner werdenshrink
gen.kleiner werdendecrease
gen.knapp werdenrun short
gen.krank werdenfall ill
gen.krank werden anto be taken ill (with)
gen.krank werden antake ill
gen.krank werden anfall sick
gen.krank werdento be taken sick
gen.krank werdenbe taken sick
gen.Können diese Sachen weggeworfen werden?Are these bits scrap?
gen.kürzer werdendecrease in length
gen.kürzer werden Tageclose in
gen.kürzer werdenshorten
gen.kürzer werdenclose in (Tage)
gen.langweilig werdenbecome stale
gen.lebendig werdenliven up
gen.lebendig werdencome alive
gen.leer werdenrun dry
gen.löchrig werdenhole
gen.Manch wahres Wort wird im Scherz gesprochen.There's many a true word spoken in jest.
gen.Mission,die zur Überwachung der verhängten Sanktionen unternommen wirdassistance mission in connection with the sanctions
gen.mit etw. assoziiert werdento be associated with (sth.)
gen.mit der Hitze fertig werdenbeat the heat
gen.mit etw. fertig werdento be able to cope with sth
gen.mit jdm. in Verbindung gebracht werdento be associated with (sb.)
gen.mit Spenden gebaut werdento be built by subscription
gen.mit etw. spielend fertig werdentake in stride
gen.mit etw. spielend fertig werdenromp through sth
gen.mit etw. überschwemmt werdento be inundated with sth
gen.Mitglied werdenbecome a member
gen.Mitgliedstaat, in dem die Zulassung erteilt wirdMember State of admission
gen.mitleidig werdenrelent
gen.Mode werdencome into fashion
gen.Mr. Bond wird etwas kalt sein nach seinem Bad.Mr Bond must be cold after his swim.
gen.müde werdenflag
gen.müde werdenget tired
gen.mündig werdencome of age
gen.Nach dem Zusammenstoß wurde ein Großaufnahme gemachtAfter the crack-up a close-up was taken
gen.nach Stück bezahlt werdendo piecework
gen.nicht bedient werdento be unattended to
gen.nicht behandelt werdento be unattended to
gen.nicht erledigt werdento be left undone
gen.noch lange fortgesetzt werdenrun and run
gen.Ofentür, die zugemauert wirdwicket kiln door
gen.offenbar werdenmanifest
gen.Offizier werdenbecome an officer
gen.ohne dass hierdurch Konsultationen vorgegriffen wirdwithout prejudice to consultations
gen.ohnmächtig werdenkeel over
gen.ohnmächtig werdenflake out
gen.ohnmächtig werdenfaint
gen.operiert werden müssenneed surgery
gen.Ort, an dem Kampfkünste gelehrt werdendojo
gen.Partei, gegen welche die Klage erhoben wirdparty against whom the application is made
gen.Personen,gegen die wegen Heroinhandels ermittelt wirdto be investigated for trafficking in heroin
gen.persönlich werdenbecome personal
gen.Pfarrer werdengo into the ministry
gen.Pfarrer werdenenter the ministry
gen.plötzlich gewalttätig werdengo postal
gen.prall werdenplump
gen.Preis, der unter Berücksichtigung des Angebotspreises festgelegt wirdprice determined on the basis of the offer
gen.prüfen, ob man verfolgt wirdcheck tail
gen.puterrot werdenturn scarlet
gen.rausgeschmissen werdenget the boot
gen.reif werdenmature
gen.reifer werdenmature
gen.rissig werdendisintegrate
gen.Rom ist auch nicht an einem Tag erbaut wordenRome wasn't built in a day either
gen.rückfällig werdenrelapse
gen.rückfällig werdenhave a relapse
gen.rückfällig werdenbackslide
gen.schal werdenpall
gen.schamrot werdenblush with shame
gen.Schauermärchen, die verbreitet werden, um Leuten Angst einzujagenurban legends
gen.schimmelig werdenmildew
gen.schlaff werdensag
gen.schlank werdenslenderize
gen.schlank werdenslim
gen.schlank werdenlose weight
gen.schlau werden ausfigure out
gen.schlechter werdendiminish
gen.schwächer werdendie down
gen.schwächer werdendie away
gen.schwächer werdenattenuate
gen.sein Gehalt wurde gekürzthis salary was cut
gen.Sein Name wurde nicht erwähnt.His name was not spoken.
gen.seriell hergestellt werdento be mass-produced
gen.sich bewusst werdenrealize
gen.Sicherlich wird er kommenI'm sure he will come
gen.sichtbar werdenrise
gen.sichtbar werdenbecome visible
gen.sichtbar werdenshow themselves
gen.sichtbar werdenbecome obvious
gen.sichtbar werdenmanifest
gen.Sie sollten ihrem Ruf gerecht werdenThey should live up to their reputation
gen.Sie werden bald gesund seinYou'll soon get well
gen.Sie werden gebeten ...You are requested to ...
gen.Sie werden mich schon verstehenI'm sure you'll understand me
gen.Sie werden verzichten lernen müssenThey will have to learn to do without
gen.Sie wird leicht seekrankShe's a bad sailor
gen.Sie wird nichtShe won't. She will not
gen.sie wird nichtshe won't will not
gen.Sie wurde eine der ihren.She went native. within a community
gen.Sie wurde in Pflege gegeben.She was placed in a foster home.
gen.sie wurde zum Chef zitiertshe was summoned to her boss
gen.jdm. sind die Bürgerrechte entzogen wordensmb. has had their civil rights revoked
gen.sofern nicht die zulässige Liefermenge überschritten wurdeexcept in case of overshipment
gen.sofern nichts anderes vereinbart wurdeunless otherwise arranged
gen.sofern nichts anderes vereinbart wurdeunless otherwise agreed upon
gen.Spotthut, der schlechten Schülern aufgesetzt wurde, meistens aus Papier bestand und die Aufschrift "Ich bin ein Esel" trugdunce cap
gen.Sprache der Gemeinschaft, die als Hauptsprache benutzt wirdmain Community language
gen.standrechtlich erschossen werdenbe court-martialled and shot
gen.standrechtlich erschossen werdento be court-martialled and shot
gen.steif werden lassenstiffen
gen.Steueraufwand, der dem Geschäftsjahr zugerechnet wirdtax chargeable for the financial year
gen.Steuersignale werden elektronisch weitergeliefertfly-by-wire
gen.stutzig werdenbegin to wonder
gen.stutzig werdenbecome suspicious
gen.tätlich werden gegenscuffle (with)
gen.um Antwort wird gebetenplease reply RSVP (u.A.w.g.)
gen.um Antwort wird gebetenrepondez s'il vous plait (u.A.w.g.)
gen.um den Anforderungen gerecht zu werdenmeet the requirements
gen.Um Ihre Almosen wird gebeten.Your alms are asked for.
gen.Um rasche Erledigung wird gebetenPlease give this your immediate attention
gen.Um 9 wurde es dann lebhafterAt 9 things started to get lively
gen.umgewandelt werden könnenconvert
gen.unbeweglich werdenossify
gen.unbeweglich werdenbecome ossified
gen.undeutlich sichtbar werdenloom
gen.ungerecht behandelt werdenget a raw deal
gen.unsachlich werdenbecome personal
gen.Unsere Pläne sind über den Haufen geworfen wordenOur plans have been upset
gen.Unternehmen , das mit ausländischem Kapital finanziert wirdFIE: Foreign Investment Enterprise
gen.verantwortlich gemacht werden fürto be held responsible for
gen.verantwortlich gemacht werden fürbe held responsible for
gen.verdreht werdenwarp
gen.verkuppelt werdenget paired off
gen.verleitet werden zucajoled into
gen.verletzt werdenget hurt
gen.vermisst werdento be missing
gen.vermisst werdenbe missing
gen.von etw. befreit werdento be exempted from (sth.)
gen.von den Ereignissen überholt werdento be overtaken by events
gen.von der See verschlungen werdenbe sent to Davy Jones's locker
gen.von etw. getrieben werdendriven by
gen.von jemandem übersehen werdenescape someone's notice
gen.von jdm. knapp geschlagen werdenrun close
gen.von jdm. knapp geschlagen werdenrun a close second
gen.von jdm. mitgenommen werdenget a lift with (sb.)
gen.von jdm. mitgenommen werdenget a lift from (sb.)
gen.von jdm. übersehen werdenescape someone's notice
gen.vor Gericht zitiert werdenbe summoned to court
gen.vordringlich behandelt werdenbe given priority
gen.vordringlich behandelt werdento be given priority (treatment)
gen.Vorkommen, aus dem das Kraftwerk versorgt wirddeposit which supplies the station
gen.wach werdenlive up
gen.wahnsinnig werdengo insane
gen.wahr werdencome true
gen.Wann wirst du wieder gesund sein?How long will it take you to recover?
gen.was daraus wirdhow matters will turn out (Andrey Truhachev)
gen.was daraus wirdwhat happens as a result of it (Andrey Truhachev)
gen.was daraus wirdhow that turns out (Andrey Truhachev)
gen.was daraus wirdwhat the outcome would be (Andrey Truhachev)
gen.was daraus wirdwhat becomes of it (Andrey Truhachev)
gen.was daraus wirdwhat will come of this (Andrey Truhachev)
gen.Was nicht ist, kann noch werdenYour day may come
gen.Was wird deiner Vorhersage nach geschehen?What do you prophesy will happen?
gen.Was wird heute gegeben? veraltendWhat's on tonight?
gen.Was wirst du tun?What are you going to do?
gen.Was würde Jesus tun?What would Jesus do? WWJD
gen.Weißt du, wie es dort zugehen wird?Do you know what it'll be like there?
gen.Wer Vergnügen schenkt, wird Freude erhaltenWho pleasure gives shall joy receive
gen.Wessen wird er beschuldigt?What is he accused of?
gen."widerrechtliches Betreten wird strafrechtlich verfolgt""trespassers will be prosecuted"
gen.Wie viel Zeit wird dazu nötig sein?How much time will that require?
gen.wieder fröhlich werdenbear up
gen.wieder nüchtern werdensober up
gen.Wind wird rückdrehendwind will back
gen.Wir werden damit fertigWe can cope with that
gen.Wir werden das Kind schon schaukelnWe'll work it out somehow
gen.Wirklichkeit werdencome true
gen.Währung, in der die Zahlung geleistet wirdcurrency of payment
gen.wütend werdenlose temper
gen.wütend werdenhuff
gen.zu einem Begriff werdenbecome a household word
gen.zu jdm. zitiert werdenbe summoned before
gen.zu jdm. ins Büro zitiert werdenbe called into 's office
gen.zugeschüttet werden mitbe blitzed
gen.jdm., etw. zuteil werden lassenmete out to
gen.zäh werdentoughen
gen.ärgerlich werdenget irritating
gen.Äztin werdenbecome a doctor
gen.über etw. wird der Mantel des Schweigens gehülltsth. is cloaked in secrecy
Showing first 500 phrases

Get short URL