Subject | German | English |
law, ADR | Aktien- oder Bondposititonen in einem Portfolio teilweise verkaufen, um Kapitalgewinne zu realisieren oder die liquiden Mittel zu erhöhen | lighten up |
tech. | angestellte Querruder, um Steiggeschwindigkeit zu erhoehen | dropped ailerons |
amer. | aufbrechen, um etw. zu tun | sally out to do |
gen. | aufbrechen, um etw. zu tun | sally forth to do |
gen. | Ausreißen , um zu heiraten | elopement |
gen. | ausreißen, um zu heiraten | elope |
gen. | Ausschuss für die Anpassung an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt der Richtlinie über die Qualität von Süßwasser, das schutz- oder verbesserungsbedürftig ist, um das Leben von Fischen zu erhalten | Committee on the adaptation to scientific and technical progress of the directive on the quality of fresh waters needing protection or improvement in order to support fish life |
fin. | Bedingungen, um Konten einzurichten, anzulegen und zu führen | procedure for opening, administering and using accounts |
f.trade. | Bitte unterschreiben Sie um den Erhalt zu bestätigen | Please sign to acknowledge the receipt |
mech.eng. | Bohrmaschine mit mehreren, ein-oder mehrspindeligen Bohreinheiten, die um das zu bearbeitende Werkstück herum angeordnet sind | multiway drilling and boring machine |
law | das Gericht bleibt zuständig um...zu ersetzen | the court retains jurisdiction to substitute |
coal. | die Ausgangsleistung des Senders reicht aus, um l5 m drahtlos zu ueberbruecken | the power output from the transmitter is sufficient to bridge l5 m without using wires |
law | die Erwerbstätigkeit unterbrechen,um sich der Erziehung der Kinder zu widmen | to take a break from work to look after the children |
gen. | die Kunst, den Anderen um eine Nasenlänge voraus zu sein | one-upmanship |
fig. | Die Schlinge um seinen Hals zieht sich langsam zu. | The noose is slowly tightening on him. |
tech. | druckoelgesteuerte Verstellluftschraube mit Spezialhydrauliksystem, um Propeller bei Motorausfall sofort in Segelstellung zu bringen | Hamilton standard hydromatic quickfeathered propeller |
gen. | Durchbrennen , um zu heiraten | elopement |
econ. | ein einverständliches Vorgehen,um eine beständige Wirtschaftsausweitung zu gewährleisten | concerted action in order to guarantee steady expansion |
fig. | ein Grundstein, um etw. zu tun | a key to doing smth. |
gen. | ein zu großer Feigling, um etw. zu tun | too much of a coward to do smth. |
gen. | Er überschlägt sich, um zu gefallen. | He's overanxious to please. |
law, ADR | erfolgreicher Betriebsteile, um das Konzept eines an e-r Übernahme Interessierten zu verderben | crown jewel strategy |
gen. | es nur um Haaresbreite verpassen, etw. zu tun | come within a whisker of doing |
f.trade. | gelten folgende Be- oder Verarbeitungen als nicht ausreichend, um die Ursprungseigenschaft zu verleihen | following operations shall be considered as insufficient working or processing to confer the status of originating products |
law, ADR | Genereller Begriff um Geschäftsprozesse zu beschreiben, die elektronisch ausgeführt werden oder in einer digitalen Umgebung, wie dem Internet | electronic business |
law, ADR | Genereller Begriff um Geschäftsprozesse zu beschreiben, die elektronisch ausgeführt werden oder in einer digitalen Umgebung, wie dem Internet | e-business |
law, ADR | genug verdienen, um die Kosten zu decken | clear expenses |
busin. | gerade genug um zu leben | just enough to live |
law | Gericht,das zuständig ist,um in Dringlichkeitsfällen zu entscheiden | court with jurisdiction to decide matters of urgency |
gen. | Haben Sie auch eine Ausrede, um mir danach einen Drink mit Ihnen zu verwehren? | Then can you think of a reason for not having a drink afterwards? |
gen. | Ich muss Ihnen davon erzählen, um es mir vom Herzen zu reden | I must tell you about it to get it off my chest |
gen. | Ich schickte einen Brief, um ihnen zu sagen, dass... | I sent them a letter to tell them that... |
transp., construct. | in der Radspur von Fahrzeugen verlegte Platten,um in starken Steigungen den Tierzug zu erleichtern | wheeler slabs |
law, ADR | indem Händler eigene Wertpapiere kaufen und verkaufen um hohe Handelsaktivität vorzutäuschen und so Interesse anderer Investoren zu erregen | paint the tape |
commun. | internes Gebührensystem,um bei den Kosten zu berücksichtigen | internal charging system |
gen. | keinerlei Anstrengungen unternehmen, um etw. zu tun | take no pains to do |
agric., chem. | Kohlendisulphid wird gebraucht um die Erde von Insekten und unterirdischen Larven zu entsenden | carbon disulphide is used to rid soils of insects and subterranean larvae |
tech. | Kombinieren von Benzin mit Wasserstoff mit entsprechendem Katalyt, um klopffesten Brennstoff zu erhalten | hydrogenization |
law, fin. | Leitlinien und Entscheidungen,die notwendig sind,um die Erfüllung der dem ESZB übertragenen Aufgaben zu gewährleisten | guidelines and decisions necessary to ensure the performance of the tasks entrusted to the ESCB |
f.trade. | Liste der Be- oder Verarbeitungen, die an Vormaterialien ohne Ursprungseigenschaft vorgenommen werden müssen, um der Ware die Ursprungseigenschaft zu verleihen | list of working or processing required to be carried out on non-originating materials in order that the product manufactured can obtain originating status |
law, ADR | "Lock"-Zinsen um attraktive Kunden zu werben | teaser interest rates |
gen. | man braucht das Teil nicht auszubauen, um es zu reparieren | this part can be repaired in situ |
gen. | Man braucht kein Genie zu sein, um... | It doesn't take a rocket scientist to... |
EU. | Massnahmen um das lebensbegleitende Lernen zu fördern | measures to promote lifelong learning |
law, UN | Massnahmen zur Verhinderung von internationalem Terrorismus, der das Leben unschuldiger Menschen bedroht oder vernichtet oder die Grundfreiheiten beeinträchtigt, sowie Untersuchung der tieferen Ursachen derjenigen Formen von Terrorismus und Gewalthandlungen, die in Elend, Enttäuschung, Leid und Verzweiflung wurzeln und manche Menschen dazu treiben, Menschenleben - einschliesslich ihr eigenes - zu opfern, um radikale Veränderungen herbeizuführen | Measures to prevent international terrorism which endangers or takes innocent human lives or jeopardizes fundamental freedoms and study of the underlying causes of those forms of terrorism and acts of violence which lie in misery, frustration, grief and despair and which cause some people to sacrifice human lives, including their own, in an attempt to effect radical changes |
EU., cust. | Maßnahmen treffen, um die Nämlichkeit von Waren zu sichern | take the measures necessary to identify goods |
environ. | Maßnahmen um die Konzentration von Blei oder anderen verschmutzenden Ersatzstoffen in der Luft zu verringern | measures to reduce the concentrations of lead or other polluting substitutes in the atmosphere |
f.trade. | notwendige Frist um über den Antrag zu entscheiden | period of time necessary in order to give a ruling on the request |
gen. | Nun, um ganz ehrlich zu sein | ... Well, to be perfectly honest, ... |
econ. | Preis,der um den pauschalen Betrag des Rabatts zu mindern ist | price less the contractual amount of the refund |
IT | Programm, das noch vor dem Betriebssystem geladen wird, um die verfügbaren Geräte zu initialisieren | Basic Input Output System |
environ. | Protokoll zu dem Übereinkommen über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Verringerung von Schwefelemissionen oder ihres grenzüberschreitenden Flusses um mindestens 30 vom Hundert | Protocol to the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution, on the Reduction of Sulphur Emissions or their Transboundary Fluxes by at least 30 per cent |
environ. | Protokoll zu dem Übereinkommen über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Verringerung von Schwefelemissionen oder ihres grenzüberschreitenden Flusses um mindestens 30 vom Hundert | Helsinki Protocol |
tech. | Rippe, verstaerkt um Abwurftank zu tragen | rib reinforced to carry drop tank |
tech. | Schauoeffnungen an der Unterseite des Rumpfes, um Moeglichkeit zur Kabelkontrolle zu geben | inspection panels along underside of belly to give access to control cables |
earth.sc., mater.sc. | schon das Reinigen eines Magnetwerkstoffes genuegt,um seine Leistung zu vermindern | a magnet's power can be reduced merely by cleaning |
microel. | sich um bis zu 10 % von der Mitte zum Rand des Substrats ändern | vary by as much as 10 % from the centre to the edge of the substrate |
cust. | Sicherheit leisten, um die Erfüllung der Zollschuld zu gewährleisten | provide a guarantee with a view to ensure payment of any customs debt |
cust. | Sicherheit leisten, um die Erfüllung der Zollschuld zu gewährleisten | provide a security with a view to ensure payment of any customs debt |
gen. | sie werden bestrebt sein,eine Herabsetzung um...zu erreichen | they shall endeavour to ensure that the reduction shall amount to... |
tech. | Software, besonders entwickelt oder geändert, um Ausrüstung zu etw. zu befähigen | software specially designed or modified to enable equipment to perform (sth) |
gen. | Theologie studieren, um Pfarrer zu werden | train for the ministry |
UN | ...trifft die ersuchte Vertragspartei Massnahmen, um die ... Erträge, Vermögensgegenstände, Tatwerkzeuge oder anderen Sachen zu ermitteln, einzufrieren oder zu beschlagnahmen, damit sie ... gegebenenfalls eingezogen werden können | the requested Party shall take measures to identify, trace, and freeze or seize proceeds, property, instrumentalities or any other things ... for the purpose of the eventual confiscation |
gen. | um Abschied zu nehmen | to take leave |
econ. | um andere zu kaufen | switch |
f.trade. | um aus dem Gemeinschaftscharakter Nutzen ziehen zu können | in order to benefit from Community status |
coal. | um das Erz zu magnetisieren | roasting to magnetize the ore |
coal. | um das Erz zu magnetisieren | magnetizing roasting |
coal. | um das Erz zu oxidieren | roasting to oxidize the ore |
coal. | um das Erz zu oxidieren | oxidizing roasting |
gen. | um das Maß voll zu machen | for good measure |
gen. | um den Anforderungen gerecht zu werden | meet the requirements |
gen. | um den bestmöglichen Effekt zu erzielen | for maximum effect |
law | um den Ersatz seines eigenen Schadens geltend zu machen | for the purpose of obtaining compensation for damage suffered by him |
f.trade. | um den Fall unter Berücksichtigung von bekannten neuen Umständen zu regeln | regularise the situation, taking into account the new information available |
gen. | ... um den Zeitpunkt näher zu ruecken, in dem Europa mit einer Stimme sprechen kann | ... so that the time will come nearer when Europe will be able to speak with one voice |
econ. | um dessen Vermögenswerte mit Profit zu verkaufen | asset-stripping |
chem., met. | um die Abdruckhaeutchen voellig von Resten des Collodiums zu befreien | to ensure the replica is quite free from collodion |
law | um die Angelegenheit zu besprechen | in order to discuss the matter |
law | Um die Antworten zu erleichtern, ist ein Formblatt als Anlage beigefügt. | A form for submitting replies is attached. |
f.trade. | Um die bestehenden Vorschriften brauchen wir nicht zu streiten | There is no need to argue about the set regulations |
cust. | um die Erfüllung der Zollschuld zu sichern | in order to ensure that any customs debt will be paid |
EU., cust. | um die Erfüllung einer Zollschuld zu gewährleisten | in order to ensure payment of a customs debt |
f.trade. | um die Identifizierung zu erleichtern | in order to facilitate the identification |
coal. | um die Koppeldaempfung zu verringern, wählte man einen Relaisbetrieb | relay operation was selected with a view to reducing the attenuation in the coupling |
f.trade. | um die Präferenzbehandlung für ein Erzeugnis zu erlangen | for the purpose of obtaining a preferential treatment for products |
law | um die Sache in Güte zu regeln | in order to settle the matter amicably |
gen. | Um die Wahrheit zu sagen | ... Truth be told, ... |
gen. | Um dir die Wahrheit zu sagen | ... To tell you the truth ... |
busin. | um die Ware an Bord zu verladen | in order to load the goods on board |
law | um die Ware zu verladen | in order to load the good |
busin. | um die Ware zu verladen | in order to load the goods |
law | um die Waren an Bord zu verladen | in order to load the goods on board |
gen. | Um ehrlich zu sein | ... Truth be told, ... |
gen. | um ein einziges Beispiel zu nennen | take a single example |
f.trade. | um ein gemeinschaftsweites Vorgehen zu gewährleisten | in order to provide a Community-wide approach |
earth.sc., met. | um ein Temperaturgefaelle zu erzielen, wurde Kuehlluft durch die Rohrproben geblasen | cooling air was blown through the tubes with a view to obtaining a temperature gradient |
econ. | um einen einheitlichen Wirtschaftsraum zu schaffen | for creating a unified economic area |
st.exch. | um einen günstigeren Durchschnittspreis zu erzielen | average up |
st.exch. | um einen günstigeren Durchschnittspreis zu erzielen | average down |
gen. | um es anders zu formulieren | put it another way |
busin. | um es dem Käufer zu ermöglichen | for the purpose of enabling the buyer to |
gen. | Um es ganz klar zu sagen | ... Not to put too fine a point on it ... |
gen. | Um es ganz offen zu sagen | ... To put it bluntly ... |
gen. | um es ganz offen zu sagen | put it bluntly |
law | um es gleich vorweg zu nehmen | in order to come to the point |
gen. | Um es höflich zu formulieren | ... To put it politely, ... |
gen. | Um es kurz zu machen | ... перен. To put it in a nutshell, ... |
gen. | Um es kurz zu machen | ... To cut a long story short ... |
gen. | um es kurz zu machen | cut a long story short |
gen. | Um es nicht unnötig kompliziert zu machen | ... Not to put too fine a point on it, ... |
gen. | Um es ohne Umschweife zu sagen | ... Not to put too fine a point on it, ... |
gen. | Um ganz offen zu sein | ... To be quite candid with you ... |
gen. | Um ganz offen zu sein | ... Not to put too fine a point on it, ... |
econ. | um Geld flüssig zu machen | cash-in period |
gen. | um genau zu sein | to be more precise |
gen. | um genau zu sein | as a matter of fact |
gen. | um genau zu sein | to be more accurate |
gen. | ... um genau zu sein. | ... to be exact. |
busin. | um ihm zu ermöglichen | necessary to enable him |
law | um Ihnen einen Gefallen zu erweisen | in order to oblige you |
law | um Ihnen entgegen zu kommen | in order to meet you |
law | um Ihnen Kosten zu sparen | in order to save you expenses |
law | um Ihnen zu zeigen | in order to show you |
f.trade. | um ihr Aussehen zu verbessern oder zu erhalten | improve or maintain their appearance |
gen. | um Ihre Frage zu beantworten | answer your question |
gen. | um im Rahmen des Gemeinsamen Marktes eines der Ziele zu verwirklichen | to attain, within the framework of the common market, one of the objectives |
law | um in der Lage zu sein | in order to be in a position |
f.trade. | um internationalen Übereinkommen Rechnung zu tragen | in order to take account of international conventions |
ed. | um mehr Schulen einrichten zu können | to increase school network |
f.trade. | um Missbrauch zu verhüten | in order to avoid any misuse |
gen. | um 5 mm zu lang sein | to be 5 mm too long |
f.trade. | um Nachfragen möglichst zu vermeiden | in order to keep enquiries at a minimum |
f.trade. | um neuen Erkenntnissen Rechnung zu tragen | in order to take into account new results |
f.trade. | um neuen Erkenntnissen Rechnung zu tragen | in order to take into account new findings |
f.trade. | um neuen Erkenntnissen Rechnung zu tragen | in order to take into account new data |
gen. | Um nicht lange drum herum zu reden | ... Not to put too fine a point on it, ... |
idiom. | um nicht zu lügen | to avoid lying (Andrey Truhachev) |
idiom. | um nicht zu lügen | avoid lying (Andrey Truhachev) |
gen. | um nicht zu sagen | ... not to say ... |
gen. | um nicht zu sagen | ... not to mention ... |
gen. | Um nichts zu beschönigen | ... Not to put too fine a point on it, ... |
gen. | um nur ein paar zu nennen | name but a few |
gen. | um nur einige zu nennen | name but a few |
econ. | um rasch zu Geld zu kommen | discount |
f.trade. | um Risiken für ... so gering wie möglich zu halten | in order to minimise the risk for |
f.trade. | um Risiken für ... so gering wie möglich zu halten | in order to minimise the risk to |
f.trade. | um Schwierigkeiten bei... zu vermeiden | in order to avoid difficulties with ... |
f.trade. | um Schwierigkeiten bei... zu vermeiden | in order to avoid difficulties in ... |
econ. | um seine Schuld zu begleichen | distress sale |
econ. | um seine Schulden zu bezahlen | sell up |
gen. | um sich kurz zu halten | for the sake of brevity |
f.trade. | um sich von der Richtigkeit der Angaben in der Anmeldung zu überzeugen | order to satisfy themselves as to the accuracy of the particulars contained in the declaration |
law | um sich vor Gericht zu verantworten für... | in order to stand trial on the following case |
law | um sie zu ermutigen | in order to encourage you |
law | um sie zu informieren | in order to inform you |
patents. | um unersetzlichen Schaden zu vermeiden | to prevent irreparable damage |
avia. | um Wirkung von Spaltfluegel zu stoeren | interceptor |
gen. | um ... zu | in order to |
law | um zu | in order to |
gen. | um ... zu | so as to |
law | um zu beweisen | in order to prove |
gen. | um etw. zu tun | so as to do smth. |
busin. | um zu vermeiden | in order to avoid |
gen. | um zu vermeiden | in avoidance of |
gen. | um ... zu zitieren | quote ... |
gen. | um ... zu ähneln | modelled after |
f.trade. | um zusätzlich zu stabilisieren | for additional stabilisation |
chem. | umschwenken, um zu dispergieren | swirl to disperse |
tech. | um..zu | in order to (+infinitive) |
gen. | um...zu | in order to |
chem. | Verschüttete Mengen aufnehmen, um Materialschäden zu vermeiden. | Absorb spillage to prevent material damage. |
fish.farm. | Vorrichtung,um die Schaukelbewegungen des Steerts unter Kontrolle zu halten | device to control the swinging motion of the codend |
el. | Wasser einpumpen um bei hohem Druck Dampf zu gewinnen | injecting water and recuperating steam at high pressure |
law, ADR | wir bitten um Einlösung des auf Sie gezogenen Schecks zu Lasten des Kontos der | please honour the following cheque to the debit of... (... Bank Banken-Orderscheck für den internationalen Zahlungsverkehr) |
law, ADR | wir bitten um Einlösung des auf Sie gezogenen Schecks zu Lasten des Kontos der | please honor the following cheque to the debit of... (... Bank Banken-Orderscheck für den internationalen Zahlungsverkehr) |
med. | Wirkstoff,der verwendet wird um den Immunitätsgrad zu diagnostizieren | agent used to diagnose the state of immunity |
gen. | Zeit genug für jdn. um etw. zu tun | Plenty of time for smb. to do smth. |
IMF. | zu groß, um den Zusammenbruch hinzunehmen | too big to fail criterion, bank |
IMF. | zu groß, um pleite gehen zu können | too big to fail criterion, bank |
gen. | zu schön, um wahr zu sein | too good to be true |
law | Zug um Zug zu erfüllende Bedingung | concurrent condition |
gen. | zu...ist ein einverständliches Vorgehen erforderlich,um | ...calls for concerted action in order to |
gen. | Übereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag | Convention concerning measures to be taken by the Member States of the Western European Union in order to enable the Agency for the Control of Armaments to carry out its control effectively and making provision for the due process of law in accordance with Protocol No IV of the Brussels Treaty as modified by the Protocols signed at Paris on 23 October 1954 |