Subject | German | English |
gen. | ab dem heutigen Tag | as of today |
construct. | Abbau unter Tage | underground mining |
construct. | Abbau über Tage | open-cast mine |
construct. | Abbau über Tage | open-cut mine |
gen. | Abnahme der Tage | shortening of the days |
law | acht volle Tage | eight clear days |
construct. | Achtundzwanzig-Tage-Beton | twenty-eight-day concrete |
gen. | alle drei Tage | tertian |
law, ADR | alle Tage | every day |
law, ADR | alle 2 Tage | every other day |
econ. | alle vierzehn Tage | fortnightly |
law, ADR | alle zwei Tage | every two days |
gen. | alle zwei Tage | every other day |
gen. | Allüren an den Tag legen | put on airs |
patents. | als Tag und Stunde der Hinterlegung gelten die des Eingangs des Briefes | the date and hour of filing shall be those of the receipt of the letter |
gen. | am anderen Tag veraltet | on the next day |
gen. | Am ersten Tag ein Gast, am dritten Tag eine Last | The first day a guest, the third day a pest |
econ. | am festgesetzten Tage | ad diem |
law | am für die Gerichtssitzung festgesetzten Tage | on the day fixed for the hearing |
gen. | am gestrigen Tage | yesterday |
gen. | am hellichten Tag alt | in broad daylight |
gen. | am helllichten hellichten Tag | in broad daylight |
gen. | am helllichten hellichten (alt) Tag | in broad daylight |
econ. | am heutigen Tage | this day |
law | am heutigen Tage..... | this day..... |
gen. | am Tag darauf | the following day |
gen. | am Tag darauf | the day after |
busin., labor.org., account. | am Tag der Anschaffung geltender Kurs | rate ruling on the date of acquisition |
gen. | am Tage vor | on the eve of |
gen. | am Tag zuvor | the previous day |
gen. | am Tage der Fälligkeit | on the due date |
gen. | am Tage nach seiner Verkündung | on the day subsequent to its promulgation |
gen. | am Tage vorkommend | daytime |
gen. | am Tage vorkommend | diurnal |
gen. | an dem Tag | on that day |
gen. | etw. an den Tag legen | display |
gen. | an diesem Tag | on that day |
gen. | an diesen Tagen | on those days demonstrative |
gen. | an diesen Tagen | in these days |
gen. | an einem bestimmten Tag | on a given day |
gen. | an einem halben Tag | in half a day (Andrey Truhachev) |
law, ADR | an em bestimmten Tag | on a given day |
gen. | An jenem Tag | ... That day, ... |
gen. | An welchem Tag? | On what day? |
construct. | Anlagen über Tage | surface equipment |
construct. | Anlagen über Tage | surface installations |
polit. | Antwort der im Rahmen der Politischen Zusammenarbeit tagenden Aussenminister der zehn Mitgliedstaaten der EG auf die schriftliche Anfrage Nr. ... | Reply of the Ministers for Foreign Affairs of the Member States of the European Community, meeting within the framework of Political Cooperation, to Question ... |
polit. | Antwort der im Rahmen der Politischen Zusammenarbeit tagenden Aussenminister der zehn Mitgliedstaaten der EG auf die schriftliche Anfrage Nr. ... | Reply by the Ministers for Foreign Affairs of the Member States of the EC meeting in political cooperation to Written Question No ... |
gen. | Anzahl der Nachfüllvorgänge je Tag | number of replenishments per day |
econ. | Arbeiter unter Tage | underground worker |
econ. | Arbeiter über Tage | pit-head worker |
econ. | arbeitsfreie Tage | nonbusiness days |
econ. | arbeitsfreie Tage | inactive days |
econ. | arbeitsfreier Tag | holiday |
law, lab.law. | arbeitsfreier Tag | day off |
law, lab.law. | arbeitsfreier Tag | day not worked |
agric. | arbeitsfreier Tag | rest day |
law, ADR | arbeitsfreier Tag | non business day |
gen. | arbeitsfreier Tag | non-working day |
law, ADR | arbeitsreicher Tag | busy day |
life.sc. | astronomischer Tag | astronomical day |
busin., labor.org. | auf den Tag der Konkurseröffnung bewerten | to value as at the date of the opening of the bankruptcy |
gen. | auf den Tag genau | to the day |
gen. | auf hoher Ebene tagende Lenkungsgruppe des Koordinierungsprozesses der Geldgeber | High Level Steering Group of the donors coordination process |
gen. | auf seine alten Tage | in one's old age |
econ. | aufeinanderfolgende Tage | running days |
busin. | Auftrag nur für diesen Tag | day order |
busin. | bedeutsamer Tag | great day |
gen. | bei Zahlung innerhalb von 10 Tagen 2%, netto bei Zahlung innerhalb von 30 Tagen | 10 days 2%, 30 days net |
gen. | Belegschaft unter Tage | personnel employed underground |
tech. | Bergbau unter Tage | underground mining |
econ. | Bestandsfeststellung am Tage der Revision | cutoff procedure |
med. | biologischer Tag | biological day |
law, ADR | bis auf den heutigen Tag | date |
law | bis auf den heutigen Tag | this day |
gen. | bis auf den heutigen Tag | to the present day |
gen. | bis auf den heutigen Tag | till the present day |
gen. | Bis die Tage! nordd. | See you later! |
gen. | bis zum heutigen Tag | to the present day |
gen. | bis zum heutigen Tag | till the present day |
gen. | bis zum heutigen Tag | to this day |
law, ADR | bis zum heutigen Tag | as per date |
gen. | bis zum heutigen Tag | down to the present day |
econ. | bis zum heutigen Tage | up to this day |
econ. | bis zum heutigen Tage | as per date |
inf. | bis zum Jüngsten Tag | till doomsday |
gen. | blutigster Tag Krieg, Unruhen | bloodiest day |
tech. | Bohrfortschritt pro Tag | average daily drilling progress |
gen. | Braunauer Zeitgeschichte-Tage | Braunau Contemporary History Days |
life.sc. | bürgerlicher Tag | civil day |
gen. | Damit hast du meinen Tag gerettet! | You just made my day! |
busin. | Darlehen für einen Tag | overnight money |
busin. | Darlehen für einen Tag | overnight loan |
econ., amer. | das am folgenden Tag zurückgezahlt werden muß | overnight loan |
gen. | Das bringt das Ergebnis zu Tage | That's the pay-off |
gen. | das Gericht tagt in der Regel in Kammern | the Court will normally sit in chambers |
gen. | Das hat uns den Tag verdorben | It spoiled our day |
gen. | Das ist ein Unterschied wie Tag und Nacht | It's a horse of a different colour |
gen. | Das ist ein Unterschied wie Tag und Nacht | It's a completely different ball game |
gen. | den ganzen Tag lang | all day |
gen. | den ganzen Tag | all day long |
busin. | den ganzen Tag arbeiten | operate all day |
fig. | den ganzen Tag auf der faulen Haut liegen | idle away time |
gen. | den lieben langen Tag | the whole blessed day |
gen. | den Tag erleben, an dem | ... to see the day when ... |
gen. | jdm. den Tag freigeben | give the day off |
gen. | den Tag nutzen | seize the day |
gen. | jdm. den Tag retten | make day |
gen. | jdm. den Tag retten | make 's day |
gen. | jdm. den Tag ruinieren | put a spanner in day |
inf. | den Tag den Morgen, sein Leben usw. verpennen | waste away the day |
inf. | den Tag den Morgen verpennen | sleep through the day |
gen. | den Tag verschlafen | sleep the day away |
obs. | der folgende Tag | morrow |
law | der Gerichtshof tagt in Vollsitzung | the Court of Justice shall sit in plenary session |
gen. | der Jüngste Tag | Day of Judgement |
gen. | der Jüngste Tag | the Last Day |
obs. | der kommende Tag | morrow |
law, ADR | der Käufer kann vom Vertrag innerhalb von 7 Tagen zurücktreten | the purchaser must be allowed a cooling off period of 7 days |
patents. | der letzte Tag der Frist ist ein gesetzlicher Feiertag | the last day of the period is an official holiday |
patents. | der letzte Tag der Frist ist ein gesetzlicher Feiertag | the last day of the period is a legal holiday |
gen. | der Tag der Schulentlassung | the day one leaves school |
gen. | der vorherige Tag | previous day |
tech. | Diamantenbohrloch vom Tage herein | surface diamond drill hole |
UN | Die auf hoher Ebene tagende Gruppe "Nord-Süd-Dialog" | High Level North/South Working Party |
gen. | die Kommission kann nur dann wirksam tagen,wenn... | a meeting of the Commission shall be valid only if... |
law | die Kommission scheint nicht die erforderliche Sorgfalt an den Tag gelegt zu haben | it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it |
econ. | die Kommission tagt | the commission is in session |
law, ADR | die Kommission tagt der Ausschuss hält e-e Sitzung ab | the committee is in session |
law, ADR | die Konferenz tagt | the conference meets |
law | die Wahl findet an zwei aufeinanderfolgenden Tagen statt | voting takes place on two consecutive days |
law | dienstfreier Tag | day off |
law | Dieser RECHTSAKT wird am Tag seiner/ihrer Bekanntgabe wirksam. | This INSTRUMENT shall take effect on the day of its notification. |
inf. | Diesen Tag werde ich mir im Kalender rot anstreichen. | That's a turn-up for the books. брит. |
law | dieses Gesetz tritt in Kraft am Tag seiner Bekanntmachung | this law shall be operative from the day of publication |
gen. | drei Tage vor | three days shy of... |
busin. | drei Tage Zahlungsfrist | days of grace |
nat.res. | dreistufiger Kaskadenabspalter über mehrere Tage | three-stage multiday cascade impactor |
gen. | Du wirst von Tag zu Tag hübscher. | You become more beautiful every day. |
gen. | eben an jenem Tag | that very day |
gen. | ein Gesicht wie sieben Tage Regenwetter | a face as long as a fiddle |
gen. | ein guter Tag | a good day |
gen. | ein nasser Tag | a wet day |
gen. | ein regnerischer Tag | a fine day for ducks |
gen. | Ein Tag hat eben nur 24 Stunden. | There are only so many hours in the day. |
gen. | ein Tag im Leben von jdm. | a day in the life of smb. |
gen. | nur eine Frage von Tagen | only a question of days |
gen. | einen arbeitsreichen Tag haben | have a busy day |
gen. | einen freien Tag haben | have a day off |
inf. | einen schlechten Tag haben | have an off day |
gen. | einen schlechten Tag haben | have an off-day |
gen. | einen schwarzen Tag haben | strike a bad patch |
agric. | einen Tag dauernd | daily |
gen. | einen Tag frei nehmen | take a day off |
gen. | einen Tag freibekommen | get a day off |
inf., austral. | einen Tag krankfeiern | chuck a sickie |
gen. | einige Tage | a couple of days |
law, ADR | einige Tage lang | for some days |
gen. | Entlohnung für nicht gearbeitete Tage | payments for days not worked |
gen. | Er hatte einen schlechten Tag. | He had an off day. |
gen. | Er hatte einen schlechten Tag | It was his off day |
gen. | Er ist ein paar Tage verreist | He's gone for a few days |
gen. | Er verbrachte den Tag mit Freunden | He spent the day among friends |
gen. | Er verschlief den Tag | He slept away the day |
gen. | Erklaerung der neun Regierungen vom 26. August 1975 zum Namibia-Tag | Statement by the Nine Governments on Namibia Day 26 August 1975 |
tax. | Ersatzzwangshaft beträgt mindestens einen Tag | substitutive coercive detention shall be for a minimum of one day |
gen. | Erst vor drei Tagen ... | Only three days ago ... |
gen. | erster Tag des zweiten Monats | first day of the second month |
construct. | erster Tag nach Abschluß einer Bauphase | early finish time |
gen. | europäischer autofreier Tag | European Car-Free Day |
gen. | europäischer autofreier Tag | In Town, Without My Car! Day |
gen. | europäischer autofreier Tag | European no-car day |
gen. | europäischer autofreier Tag | Car Free Day |
econ. | Europäischer Tag der Meere | European Maritime Day |
social.sc. | Europäischer Tag der Menschen mit Behinderung | European Day of Disabled People |
social.sc. | europäischer Tag gegen Menschenhandel | EU Anti-Trafficking Day |
inf. | ewig und drei Tage | donkey's years |
gen. | Fachbesucher-Tag | trade day |
patents. | festgesetzter Tag | fixed day |
gen. | Fische und Gäste stinken nach drei Tagen | Fish and guests stink after three days |
gen. | folgender Tag | morrow |
gen. | freier Tag | day off |
tax. | Frist beginnt mit dem Tag, der auf die Bekanntgabe der Frist folgt | time period shall commence on the date following disclosure of the period |
law | Fristende am Tag nach Ablauf der Frist | clear days |
tech. | Fruehlings-Tag-und-Nachtgleiche | vernal equinox |
gen. | früherer Tage | of old |
tax. | für jeden vollen Tag der Fristüberschreitung | for each full day beyond the date of the deadline |
law, lab.law. | gearbeiteter Tag | day actually worked |
gen. | gegen Ende seiner Tage | in his declining days |
busin. | geschäftsfreie Tage | non-business days |
gen. | gestern vor acht Tagen | a week ago yesterday |
construct. | Gewinnung unter Tage | underground mining |
construct. | Gewinnung über Tage | opencast mining |
gen. | gleich am nächsten Tag | the very next day |
gen. | gleitendes 15-Tage-Mittel | fifteen days moving average |
gen. | große Gewissenhaftigkeit an den Tag legen | take great care |
gen. | Guten Tag! | Hello! |
gen. | Guten Tag! | Good morning! |
inf. | Guten Tag! | Gidday! |
inf. | Guten Tag! | G'day! |
gen. | Guten Tag! | Good day! |
gen. | Guten Tag! | How do you do? |
gen. | Guten Tag! | Good afternoon! |
gen. | jdm. guten Tag sagen | say hello |
gen. | jdm. guten Tag sagen | say hello (to someone) |
law | guten Willen an den Tag legen | to vindicate one's good faith |
amer. | gutes Benehmen an den Tag legen | to be on one's good behavior |
econ. | halbe Tage | half-time |
econ. | halbe Tage arbeiten | work half-time |
busin. | halber freier Tag | half a holiday |
law, ADR | halber Tag frei | half-holiday |
gen. | halkyonische Tage | halcyon days |
gen. | Hallo, guten Tag! | How are you? |
gen. | Hallo, guten Tag! | How are you doing? |
gen. | Handelswechsel mit vereinbartem Rückkauf nach zehn Tagen | trade bills for resale after 10 days |
gen. | helllichter Tag | broad daylight |
tech. | herbstliche Tag- u. Nachtgleiche | autumnal equinox |
gen. | heute in acht Tagen | in a week's time |
gen. | heute in acht Tagen | a week from today |
econ. | heute in einer in acht Tagen | this day week |
law, ADR | heute in 14 Tagen | this day fortnight |
law, ADR | heute vor 14 Tagen | this day fortnight |
law, ADR, amer. | heutigen Tag gültige Karte | ticket available on this day |
inf. | Ich bin schon den ganzen Tag auf Trab. | I've been on the trot all day. |
gen. | Ich bin seit fünf Tagen hier | I've been here for five days |
gen. | Ich habe einen Tag frei | I have a day off |
gen. | Ich habe nicht den ganzen Tag Zeit | I don't have all day |
gen. | Ich komme morgen in acht Tagen | I'll arrive a week tomorrow |
gen. | Ich wünsche Dir einen schönen Tag. | Have a nice day. |
gen. | in den Tag hinein leben | live for the moment |
gen. | in ein paar Tagen | in a few days time |
gen. | in einem halben Tag | in half a day (Andrey Truhachev) |
gen. | in früheren Tagen | in days of yore |
fin. | in geheimer Sitzung tagender Rechnungshof | Court of Auditors meeting in closed session |
gen. | in längst vergangenen Tagen | in bygone days |
gen. | in seinen besten Tagen/Zeiten | in one's very best days |
law | in Vollsitzungen tagen | sit in plenary session |
law | in Vollsitzungen tagendes Gericht | Court of First Instance sitting in plenary session |
gen. | in vorhergenden Tagen | in the preceding days |
gen. | in vorhergenden Tagen | in the days before |
law | innerhalb einer Frist von 10 Tagen | within ten days |
busin. | innerhalb von 90 Tagen nach Benachrichtigung | within 90 days from its advice |
commer. | Zahlung innerhalb von 30 Tagen netto | payment 30 days net |
law | innert einer Frist von zehn Tagen | within ten days |
law | innert 10 Tagen | within ten days |
social.sc., health. | Internationaler Anti-Drogen-Tag | International Drugs Day |
nat.res., UN | internationaler Tag der biologischen Vielfalt | International Day for Biological Diversity |
nat.res., UN | internationaler Tag der biologischen Vielfalt | World Biodiversity Day |
nat.res., UN | internationaler Tag der biologischen Vielfalt | International Day for Biodiversity |
social.sc. | Internationaler Tag für die Beseitigung der Rassendiskriminierung | International Day for the elimination of racial discrimination |
social.sc. | Internationaler Tag gegen den Einsatz von Kindersoldaten | International Day against the Use of Child Soldiers |
law, IT | Internationaler Tag zum Recht auf Information | International Right to Know Day |
econ., UN | Internationaler Tag zur Beseitigung der Armut | International Day for the Eradication of Poverty |
gen. | Jahr und Tag | annus et dies |
gen. | Jahr und Tag | a year and a day |
med. | Java-Pseudo-Denguefieber VAN DER SCHEER 5-Tage-Fieber | short Java fever |
gen. | jds. Tage | sb_s period (ugs. Menstruation) |
gen. | jds. Tage ugs. : Menstruation | smb.'s period |
busin. | je Tag | per diem |
gen. | Jeden Tag studiere ich Deutsch | every day I study German |
law, ADR | jeden zweiten Tag | every two days |
law, ADR | jeden zweiten Tag | every other day |
gen. | Kaum ein Tag vergeht, an dem jemand nicht etwas tut. | Hardly a day goes by without somebody doing something. |
gen. | Kirche Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage die Mormonen | Church of Jesus Christ of Latter-Day-Saints the Mormons |
econ. | klare Tage | clear days (Charter) |
life.sc. | klarer Tag | clear day |
gen. | Kontrolle der Anwesenheit unter Tage | underground workforce accounting |
econ. | laufende Tage | current days |
econ. | laufende Tage | running days |
econ. | laufende konsekutive, ununterbrochene Tage | running days |
econ. | letzter Tag | latest day |
econ. | Liegegeld für einen gleichen Tag | demurrage per like day (Trampschiffahrt, Linienschiffahrt) |
gen. | Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben | Don't count your chickens before they hatch |
gen. | Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. | Don't count your chickens before they're hatched. |
amer. | Martin-Luther-King-Tag 15. Januar | Martin Luther King Day |
gen. | maßgeblicher Tag | reference date |
gen. | Megawatt-Tage | megawatt-days |
tech., el. | Megawatt-Tage pro Tonne | megawatt day/tonne |
construct. | Metrostation über Tage | surface underground station |
construct. | Metrostation über Tage | elevated underground station |
gen. | mit jedem Tag | day by day |
gen. | mit jedem Tag, der vergeht | with every passing day |
gen. | mit Wirkung vom auf die Bekanntmachung folgenden Tag | with effect from the day subsequent to the announcement |
gen. | mitten am Tag | in broad daylight |
nat.sc. | mittlerer Tag | mean solar day |
nat.sc. | mittlerer Tag | mid-day USA |
nat.sc. | mittlerer Tag | mean day |
law, ADR | Monat mit 31 Tagen | odd month |
gen. | morgiger Tag | tomorrow |
gen. | Mut an den Tag legen | show courage |
gen. | Mögen Ihnen glückliche Tage beschieden sein | May your days be full of joy |
law | nach Tagen, Wochen, Monaten oder Jahren bemessene Frist | period expressed in days, weeks, months or years |
law | nach Tagen,Wochen,Monaten oder Jahren bemessene Frist | period expressed in days, weeks, months or years |
econ. | netto in 30 Tagen | net in 30 days |
busin. | neue Regierungsanleihen, die innerhalb der nächsten 30 Tage ausgegeben werden | visible supply |
gen. | nicht gearbeiteter Tag | day not worked |
inf. | nicht seinen besten Tag haben | to not have the best of days |
law | noch in die nützliche Frist fallender Tag | lawful day |
gen. | noch vier Tage | four days to go |
tech. | Norm-Tag | standard day |
tech. | Normal-Tag | standard day |
gen. | Nutze den Tag. carpe diem | Seize the day. carpe diem |
hobby | Olympische Tage der europäischen Jugend | European Youth Olympic Games |
nat.res. | Primärbrechanlage unter Tage | underground primary crushing plant (oil shale production) |
gen. | pro Tag | per day |
gen. | pro Tag | by the day p.d. |
tech. | pro Tag | daily |
tech. | pro Tag | a day |
gen. | pro Tag | per diem |
econ. | produktive Tage | active days |
law, ADR | Restbetrag innerhalb von 10 Tagen zahlbar | balance to be paid within 10 days |
construct. | Richtzahl der Abflußschwankungen je Tag | coefficient of daily variation of sewage flow |
construct. | Richtzahl der Wärmeverbrauchsschwankungen je Tag | coefficient of heat-consumption daily variation |
gen. | Rom ist auch nicht an einem Tag erbaut worden | Rome wasn't built in a day either |
life.sc., el. | ruhige Tage | quiet days |
inf. | schlechter Tag | bad hair day |
gen. | schon am nächsten Tag | the very next day |
inf. | Schönen Tag noch! | Have a nice day! (Andrey Truhachev) |
gen. | schönen Tag noch! | have a good one! |
inf. | sehr heißer Tag | sizzler of a day |
inf. | sehr heißer Tag | hot sizzling day |
inf. | seine besten Tage hinter sich haben | to be past one's sell-by date hum. |
gen. | seine Tage bekommen ugs. : Menstruation | get period |
gen. | seine Tage Menstruation bekommen | get one_s period |
gen. | seine Tage haben ugs. : Menstruation | have period |
gen. | seine Tage Menstruation haben | have one_s period |
gen. | Seine Tage sind gezählt | His days are numbered |
gen. | seinen großen Tag haben | have a field day |
gen. | seinen Tag beginnen | start day |
law, ADR | seinen Urlaub um einige Tage verlängern | extend one’s holidays for a few days |
gen. | seit diesem Tag | ever after |
nat.res. | Sekundärbrech- und Siebanlage über Tage | surface secondary crushing and screening plant (oil shale production) |
med. | Selbstkostenpreis pro Tag im Krankenhaus | cost per day of hospitalisation |
gen. | sich einen schönen Tag machen | have a good skive |
law, ADR | sich einen Tag freinehmen | take a day off |
gen. | Sie haben einen Tag frei | You've a day off |
gen. | sie hat ihre Tage | it_s that time of the month for her (ugs. sie hat Ihre Mentruationsblutung) |
gen. | sie hat ihre Tage | it_s her time of the month (ugs. sie hat Ihre Mentruationsblutung) |
gen. | Sie hat mir empfohlen, ein paar Tage freizunehmen. | She recommended that I take some time off. |
gen. | Sie sind so unterschiedlich wie Tag und Nacht | They are as different as day and night |
gen. | sie telefoniert den ganzen Tag | she is on the phone all day long |
econ. | Sie tritt ab diesem Tag an die Stelle der folgenden Texte | It replaces with effect from the same date |
construct. | Sieben-Tage-Beton | seven-day concrete |
gen. | sitzungsfreier Tag | day on which there is no meeting |
gen. | so verschieden wie Tag und Nacht | as different as chalk and cheese |
gen. | später am Tag | later on in the day |
gen. | Tag, an dem alles schief geht | bad hair day |
law | Tag, an dem die festgestellten Mängel beseitigt werden oder die festgestellte ausstehende Zahlung nachgeholt wird | date on which the deficiencies or the default on payment established are remedied |
law, lab.law. | Tag,an dem gearbeitet wurde | day actually worked |
busin. | Tag der Abfahrt | day of departure |
econ. | Tag der Abhebung | date of drawing |
construct. | Tag der Abnahme | commissioning date |
gen. | Tag der Abrechnung | day of reckoning |
busin. | Tag der Ankunft | day of arrival |
busin. | Tag der Ankunft | date of arrival |
econ. | Tag der Anmeldung | date of application (z.B. Patent) |
law | Tag der Anmeldung der Marke | date of application for registration of the trade mark |
econ. | Tag der Arbeit | May Day |
econ. | Tag der Arbeit | labor day (1 Mai in einigen westeuropäischen Ländern; in den USA 1 Montag im September) |
busin. | Tag der Arbeit | Labour Day |
econ. | Tag der Auslosung | date of drawing |
gen. | Tag der Beerdigung | day of the funeral (Andrey Truhachev) |
hobby | Tag der Befreiung | Anniversary of the Liberation |
gen. | Tag der Befreiung | Liberation Day |
law, ADR | Tag der Datumsangabe | day of date |
econ. | Tag der des Postversandes | date of mailing |
gen. | Tag der Deutschen Einheit | German Day of Unity |
gen. | Tag der Deutschen Einheit | German Unification Day |
gen. | Tag der Deutschen Einheit | Day of German Unity |
gen. | Tag der Deutschen Einheit | Day of German Unification |
gen. | Tag der Erde 22. April | Earth Day |
hobby | Tag der Freiheit | Liberty Day |
law | Tag der für die Anmeldung der Gemeinschaftsmarke in Anspruch genommenen Priorität | date of the priority claimed for the application for registration of the Community trade mark |
med. | Tag der Hitzebehandlung im endgültigen Behälter | date of heat treatment in the final container |
construct. | Tag der Inbetriebnahme | commissioning date |
law, int. law. | Tag der internationalen Strafjustiz | International Criminal Justice Day |
gen. | Tag der offenen Tür | open house day |
gen. | Tag der Offenen Tür | open day |
gen. | Tag der offenen Tür | open day |
gen. | Tag der offenen Tür | open house |
gen. | Tag der offenen Tür in Bauernhausern | open farmhouse day |
hobby | Tag der offenen Tür in Museen | open day at museums |
econ. | Tag der Postaufgabe | date of mailing |
gen. | Tag der Rache | day of reckoning |
gen. | Tag der Rückzahlung | maturity date (4uzhoj) |
gen. | Tag der Rückzahlung | repayment date (4uzhoj) |
gen. | Tag der Toten Mexiko | Day of the Dead Mexico |
gen. | Tag der Unabhängigkeit | Independence Day |
gen. | Tag der Verladung der Tiere | day of loading of the animals |
busin. | Tag der Verschiffung | date of shipment |
econ., BrE | Tag der Wertstellung | value date (auf Konto) |
law | Tag der Zustellung | date of notification |
law | Tag der Zustellung der angefochtenen Entscheidung | date on which the decision appealed against was notified |
construct. | Tag des Baubeginns | commencement date |
econ. | Tag des Eingangs | date of arrival |
econ. | Tag des Erlöschens eines Patents | expiration date of a patent |
construct. | Tag des Indienststellens | commissioning date |
law | Tag des Inkrafttretens | date of entry into force |
tech. | Tag des Inkrafttretens | effective date |
gen. | Tag ein, Tag aus | day in, day out |
gen. | Tag für Antragsteller | proposers' day |
law, lab.law. | Tag für Fortbildung | day leave for training |
gen. | Tag für Tag | day after day |
mil. | Tag-Luftbildaufklärung | day photo reconnaissance |
life.sc. | Tag mit Schneedecke | day with snow cover |
life.sc. | Tag mit Schneedecke | snow lying day |
life.sc. | Tag mit Schneedecke | day of snow lying |
hobby | Tag nach Christi Himmelfahrt | Day after Ascension Day (Feria sexta post Ascensionem) |
tech. | Tag nach der Bestrahlung | post irradiation day |
radiogr. | erster Tag nach der Bestrahlung | post-irradiation day |
hobby | Tag nach Neujahr | New Year's Day |
earth.sc., tech. | Tag-Nacht-Pegel | day/night level |
gen. | Tag-Nachtrhythmus | circadian rhythm |
comp. | Tag-Nummer | tag number |
nat.res. | Tag raubvoegel | falconiformes (Falconiformes) |
nat.res. | Tag raubvoegel | diurnal birds of prey (Falconiformes) |
comp. | Tag-Sortieren | tag sort |
tech. | Tag- u. Nachtgleiche | equinox |
tech. | Tag- u. Nachtpeilscheibe | day-and-night direction-finding panel |
gen. | Tag um Tag | day after day |
patents. | Tag und Inhalt der Entscheidung | date and purport of the decision |
life.sc., transp. | Tag-und Nachtgrenzen | day and night limit hours |
life.sc., transp. | Tag-und NachtgrenzenHR | day and night limit hours |
gen. | Tag-und-Nachtbetrieb | day and night operation |
gen. | Tag-und-Nachtbetrieb | non-stop operation |
gen. | Tag-und-Nachtbetrieb | around-the-clock operation |
law, ADR, BrE | Tag vor dem Abrechnungstag, an dem die tickets eingereicht werden | Name Day |
construct. | 7-Tage-Beton | seven-day concrete |
construct. | 28-Tage-Beton | twenty-eight-day concrete |
construct. | 28-Tage-Druckfestigkeit | compressive strength at 28 days (Zement) |
busin. | 3 Tage Gnade | 3 days of respite |
gen. | Tage jugendlicher Unerfahrenheit | salad days |
tech. | Tage-Kennzeichnungssystem fuer Anflug | approach day marking system |
econ. | Tage mit günstiger Witterung | weather permitting days (Charterbedingung) |
gen. | Tage mit hoher Verkehrsbelastung | peak days |
econ. | Tage nach Ausstellungsdatum | days after date |
gen. | Tage nach Sicht | days' sight d/S |
econ. | Tage nach Sicht | days' sight |
gen. | Tage nach Sicht | day's sight d/S |
law | ...Tage pl.Dato | maturing....days after date |
law | ...Tage pl.Dato | days after date |
social.sc. | 30-Tage-Prävalenz | last month prevalence |
gen. | 30-Tage-Sichttratte | 30 days' sight draft |
law, ADR | 30 Tage Ziel | thirty days’ credit |
gen. | Teile von abzugsfähigen Tagen werden nicht berücksichtigt | portions of days to be deducted shall be disregarded |
econ. | terminmäßig festgelegter Tag | scheduled day |
gen. | trat zu Tage | outcropped (zutage (alt)) |
gen. | tritt zu Tage | outcrops (zutage (alt)) |
gen. | unserer Tage | du jour fashionable, current |
busin. | unter Einhaltung einer Frist von 5 Tagen | subject to a term of 5 days |
gen. | unter Tage | underground |
construct. | unter Tage | subterranean |
gen. | unter Tage | below ground |
gen. | unter Tage arbeiten | work underground |
med. | Unter-Tage-Forderung von Hämatit | underground haematite mining |
nat.res. | Verbrauch pro Kopf und Tag | daily per capita consumption |
gen. | verschieden wie Tag und Nacht | as different as chalk from cheese |
gen. | verschieden wie Tag und Nacht | as different as chalk and cheese |
gen. | vier Tage hintereinander | four successive days |
gen. | vier Tage hintereinander | four days running |
gen. | vierzehn Tage | fortnight |
busin. | volle Tage | clear days |
law | voller Tag | clear day |
law, ADR | vom gleichen Tag | of even date |
busin. | vom gleichen Tag | of the same date |
busin. | von dem Tag an | from the date |
busin. | von einem Tag zum anderen | day-to-day |
econ. | von Tag zu Tag | day-to-day |
patents. | vor dem Tag der Anmeldung in diesem Lande | prior to the date of application in this country |
gen. | vor Tau und Tag dichter. | before dawn of day |
gen. | vor- und nachgeschaltete Betriebe unter Tage | outbye services underground |
gen. | vorheriger Tag | previous day |
busin. | vorige Tag | previous day |
gen. | Vorrat für 10 Tage | store for ten days |
inf. | Was hast du die letzen Tage so getrieben? | What have you been up to the last couple of days? |
gen. | Was ist heute für ein Tag? | What day is it today? |
gen. | Wechsel von Tag und Nacht | alternation of day and night |
inf. | Wenn Dummheit wehtäte, müsste er den ganzen Tag schreien. | He is so thick that it hurts. |
inf. | Wenn Dummheit wehtäte, würde er den ganzen Tag brüllen. | He's as thick as two short planks. брит. |
fig. | wenn Ostern und Pfingsten auf einen Tag fällt | if pigs could fly |
econ. | wettererlaubende Tage | weather permitting days (Charterbedingung) |
gen. | Wie war dein Tag? | How was your day? |
econ. | zahlbar 30 Tage nach Sicht | payable at 30 days' sight |
law, ADR | zahlbar 30 Tage nach Sicht | payable 30 days’ sight |
busin. | Zehrgeld für den Tag | daily allowance |
law, ADR, amer. | Zinsen auf der Basis von 365 Tagen | exact interest |
gen. | zu Tage fördern | bring to light |
gen. | zu Tage treten | outcrop |
gen. | zu Tage treten | outcropping |
gen. | zu Tage treten | come to light |
gen. | zu Tage tretend | outcropping |
gen. | zug über tage | survey-line on surface |
busin. | zur Annahme innerhalb von 3 Tagen | subject to acceptance within 3 days |
gen. | Zwangsgelder für jeden Tag | daily penalty payments |
gen. | Zwei-Tage-Bart | two-day-old beard |
law, ADR | zwei Tage frei haben | have two days off |
gen. | zwei Tage hintereinander | two days running |
UN | zwischen den Konferenzen tagende Gruppe | Intersessional Group |
life.sc., el. | äquatoriale Ionosphäre am Tage | equatorial day-time ionosphere |
gen. | übernächster Tag | day after tomorrow |