Subject | German | English |
gen. | Bitte sorgen Sie dafür, während ich fort bin! | Please see to this while I'm away! |
social.sc. | dafuer sorgen,dass keine Unterbrechung in der Beschaeftigung eintritt | to safeguard continuity of employment |
gen. | dafür sorgen, dass | ... to see to it that ... |
gen. | dafür sorgen, dass | ... to arrange it so that ... |
gen. | dafür sorgen, dass | see to it that |
fig. | dafür sorgen, dass jd. nicht aus der Reihe tanzt | keep in line |
gen. | dafür sorgen, dass jd. etw. tut | arrange for to do |
gen. | Dann müssen Sie sich ja keine Sorgen machen. | Then you have nothing to worry about. |
gen. | durch Lachen seine Sorgen verscheuchen | laugh away troubles |
gen. | jdn. von seinen Sorgen ablenken | take someone's mind off his worries |
gen. | jemanden von seinen Sorgen ablenken | take someone's mind off his worries |
gen. | Kleine Kinder, kleine Sorgen, große Kinder, große Sorgen. | The bigger the children, the bigger the worries. |
inf. | Können Sie dafür sorgen, dass jd. etw. tut | Can you get smb. to do smth. |
gen. | Machen Sie sich keine Sorgen darüber! | Don_t worry about it! |
gen. | ohne Sorgen leben | live at ease |
gen. | sich große Sorgen machen | to be very worried |
gen. | sich Sorgen machen | fret |
gen. | sich Sorgen machen | to worry |
law | sich Sorgen machen | distress yourself |
gen. | sich Sorgen machen | fret (about) |
fig. | sich unnötig Sorgen machen | to be falsely alarmed |
gen. | sich über jdn./etw. Sorgen machen | bother about |
gen. | jdm. Sorgen bereiten | bother |
tech. | sorgen fuer | take care of |
gen. | sorgen für | care for |
gen. | sorgen für | see to |
gen. | sorgen für | take care of |
gen. | sorgen für | lay on |
gen. | sorgen für | arrange |
gen. | sorgen für | ensure |
gen. | sorgen für | look after |
law, ADR | sorgen für | provide for |
econ. | sorgen für | supply |
econ. | sorgen für | support |
gen. | sorgen für | to look after |
gen. | sorgen für to | provide for |
gen. | jdm. Sorgen machen | bother |