Subject | German | English |
gen. | an Bluthochdruck leiden | have high blood pressure |
gen. | an Höhenangst leiden | suffer from vertigo |
gen. | an Unterernährung leiden | suffer from malnutrition |
health., pharma. | Arzneimittel für seltene Leiden | orphan medicinal product |
health., pharma. | Arzneimittel für seltene Leiden | orphan drug |
pharma. | Arzneimittel zur Behandlung seltener Leiden Orphan Medicinal Products | orphan drugs |
pharma. | Ausschuß für Arzneimittel für seltene Leiden | Committee for Orphan Medicinal Products |
pharma. | Ausweisung als Arzneimittel für seltene Leiden | designation as an orphan medicinal product |
gen. | Besser Unrecht leiden als Unrecht tun | Better suffer injustice than commit injustice. |
gen. | Das tut mir leid | I'm sorry about that |
gen. | Einer muss leider verzichten | Somebody has to do without, I'm afraid |
gen. | Er kann es nicht leiden, wenn | ... He can't stand it when ... |
gen. | Er mag sie gern leiden. | He is fond of her. |
health. | erworbenes Leiden | acquired disorder |
gen. | Es ist leider so, dass | ... am afraid that ... |
inf. | es leid sein, etw. zu tun | to be fed up with doing smth. |
gen. | Es schien ihm überhaupt nicht Leid zu tun | He was so unapologetic about it |
gen. | es tut ihm leid | he feels bad about it |
inf. | Es tut mir leid | I regret (Andrey Truhachev) |
inf. | Es tut mir leid | I am grieved (Andrey Truhachev) |
gen. | es tut mir leid | I’m sorry |
gen. | Es tut mir leid | I'm sorry |
gen. | Es tut mir leid, Ihnen Ihre Illusionen rauben zu müssen, aber | ... I hate to disillusion you, but ... |
gen. | Es tut mir so leid für dich. | My heart goes out to you. |
gen. | Es tut mir so leid für dich. | My heart bleeds for you. |
health., pharma. | Humanarzneimittel für seltene Leiden | orphan medicinal product for human use |
gen. | Hunger leiden | go hungry |
gen. | Ich bin leider anderer Ansicht | I beg to differ |
gen. | Ich habe es leider nicht kleiner. | I'm afraid I've nothing smaller. |
gen. | Ich kann ihn nicht leiden. | I can't stand him. |
gen. | Ich kann ihn nicht leiden. | I cannot bear him. |
gen. | Ich kann ihn nicht leiden | I can't bear him |
gen. | ich kann sie nicht leiden | I can't stand her (Andrey Truhachev) |
pharma. | Kennzeichnung als Arzneimittel für seltene Leiden | designation as an orphan medicinal product |
gen. | etw. leid sein | to be weary of smth. |
gen. | leid tun | to feel sorry for |
law | Leid zufügen | harm |
gen. | leiden an | suffer from |
gen. | leiden an | to be troubled with |
gen. | leider Gottes | alas |
f.trade. | leider habe ich Ihren Brief noch nicht empfangen | unfortunately I haven’t received your letter yet |
gen. | Leider ja | I'm afraid so |
gen. | Leider muss ich sagen | I'm sorry to say |
gen. | Leider müssen wir jetzt gehen | I'm afraid we have to go now |
gen. | Leider nicht! | I'm afraid not! |
gen. | Mein Englisch ist leider ein wenig eingerostet. | I'm afraid my English is a bit rusty. |
inf. | Nein, leider nicht. | No and more's the pity. брит. |
gen. | jdn./etw. nicht mehr leiden können | take against |
gen. | Qualen leiden | to be in anguish |
ed. | Reichsuniversität Leiden | Leiden University |
busin. | Schaden leiden | suffer damages |
health. | seltenes Leiden | rare disease |
health. | seltenes Leiden | orphan disease |
gen. | Sie tut mir leid | I'm sorry for her |
tech. | tut mir leid | sorry |
gen. | Tut mir leid, ich bin total durcheinander! | Sorry for being in such a fluster! |
ed. | Universität Leiden | Leiden University |
gen. | unter dem Wetter leiden | to be under the weather |
gen. | unter Erschöpfung leiden | suffer from fatigue |
gen. | unter Jetlag leiden | suffer from jetlag |
gen. | unter Jetlag leiden | te be jetlagged |
gen. | unter etw. leiden | smart under sth |
gen. | unter etw. leiden | smart from |
fig. | unter etw. leiden | smart under |
gen. | unter etw. leiden | to be afflicted with |
gen. | unter etw. leiden | be afflicted with |
gen. | unter einer ungefilterten Reizüberflutung leiden | suffer from sensory overload |
med. | unter Verfolgungswahn leiden | suffer from paranoia (Andrey Truhachev) |
f.trade. | Wegen der hohen Anzahl der anliegenden Fälle ist leider mit Verzögerungen bei der Bearbeitung zu rechnen | Delays in the processing cases may be experienced, these delays are caused by the sheer volume on hands |
gen. | Wir können das Geld dafür leider nicht aus dem Ärmel schütteln | Unfortunately, we can't produce the money for it just like that |