Subject | German | English |
gen. | an Bluthochdruck leiden | have high blood pressure |
gen. | an Höhenangst leiden | suffer from vertigo |
gen. | an Unterernährung leiden | suffer from malnutrition |
health., pharma. | Arzneimittel für seltene Leiden | orphan medicinal product |
health., pharma. | Arzneimittel für seltene Leiden | orphan drug |
pharma. | Arzneimittel zur Behandlung seltener Leiden Orphan Medicinal Products | orphan drugs |
pharma. | Ausschuß für Arzneimittel für seltene Leiden | Committee for Orphan Medicinal Products |
pharma. | Ausweisung als Arzneimittel für seltene Leiden | designation as an orphan medicinal product |
gen. | Besser Unrecht leiden als Unrecht tun | Better suffer injustice than commit injustice. |
gen. | Das tut mir ja so Leid. | I'm so very sorry about that. |
gen. | Das tut mir leid | I'm sorry about that |
proverb | Des einen Freud', des andern Leid. | One man's joy is another man's sorrow. (Andrey Truhachev) |
gen. | Des einen Freud ist des anderen Leid. | One man's meat is another man's poison. |
gen. | Du tust mir Leid | I pity you |
gen. | Ein Griff zur rechten Zeit spart viel Müh und Leid. | A stitch in time saves nine. |
gen. | jdm. ein Leid antun | wrong |
gen. | jdm. ein Leid antun | harm or hurt |
gen. | jdm. ein Leid antun | do wrong |
gen. | Er kann es nicht leiden, wenn | ... He can't stand it when ... |
gen. | er leidet | he suffers |
gen. | Er mag sie gern leiden. | He is fond of her. |
health. | erworbenes Leiden | acquired disorder |
inf. | es leid sein, etw. zu tun | to be fed up with doing smth. |
gen. | Es schien ihm überhaupt nicht Leid zu tun | He was so unapologetic about it |
gen. | es tut ihm leid | he feels bad about it |
gen. | Es tut ihm sehr Leid | He feels very bad about it |
gen. | Es tut mir außerordentlich Leid | I am awfully sorry |
gen. | Es tut mir furchtbar Leid | I'm awfully sorry |
inf. | Es tut mir leid | I regret (Andrey Truhachev) |
gen. | es tut mir leid | I’m sorry |
gen. | Es tut mir Leid | I am sorry |
inf. | Es tut mir leid | I am grieved (Andrey Truhachev) |
gen. | Es tut mir leid | I'm sorry |
gen. | Es tut mir leid, Ihnen Ihre Illusionen rauben zu müssen, aber | ... I hate to disillusion you, but ... |
gen. | Es tut mir schrecklich Leid | I'm dreadfully sorry |
gen. | Es tut mir so leid für dich. | My heart goes out to you. |
gen. | Es tut mir so leid für dich. | My heart bleeds for you. |
gen. | Es tut mir wirklich Leid | I'm really sorry |
health., pharma. | Humanarzneimittel für seltene Leiden | orphan medicinal product for human use |
gen. | Hunger leiden | go hungry |
gen. | Ich kann ihn nicht leiden. | I cannot bear him. |
gen. | Ich kann ihn nicht leiden. | I can't stand him. |
gen. | Ich kann ihn nicht leiden | I can't bear him |
gen. | ich kann sie nicht leiden | I can't stand her (Andrey Truhachev) |
gen. | ich litt | I suffered |
gen. | in Freud und Leid | in good times and bad |
gen. | kann nicht leiden | dislikes |
pharma. | Kennzeichnung als Arzneimittel für seltene Leiden | designation as an orphan medicinal product |
gen. | konnte nicht leiden | disliked |
gen. | etw. leid sein | to be weary of smth. |
gen. | leid tun | to feel sorry for |
law | Leid zufügen | harm |
gen. | leiden an | suffer from |
gen. | leiden an | to be troubled with |
gen. | leider Gottes | alas |
gen. | Leider ja | I'm afraid so |
gen. | Leider muss ich sagen | I'm sorry to say |
gen. | Leider müssen wir jetzt gehen | I'm afraid we have to go now |
gen. | Leider nicht! | I'm afraid not! |
gen. | Liebes Leid und Lust | Love's Labour's Lost |
law, UN | Massnahmen zur Verhinderung von internationalem Terrorismus, der das Leben unschuldiger Menschen bedroht oder vernichtet oder die Grundfreiheiten beeinträchtigt, sowie Untersuchung der tieferen Ursachen derjenigen Formen von Terrorismus und Gewalthandlungen, die in Elend, Enttäuschung, Leid und Verzweiflung wurzeln und manche Menschen dazu treiben, Menschenleben - einschliesslich ihr eigenes - zu opfern, um radikale Veränderungen herbeizuführen | Measures to prevent international terrorism which endangers or takes innocent human lives or jeopardizes fundamental freedoms and study of the underlying causes of those forms of terrorism and acts of violence which lie in misery, frustration, grief and despair and which cause some people to sacrifice human lives, including their own, in an attempt to effect radical changes |
gen. | jdn./etw. nicht mehr leiden können | take against |
med. | Person, die an Schlaflosigkeit leidet | insomniac |
gen. | Qualen leiden | to be in anguish |
ed. | Reichsuniversität Leiden | Leiden University |
busin. | Schaden leiden | suffer damages |
gen. | seelisches Leid | emotional distress |
gen. | sein Leid tapfer tragen | bear tribulations bravely |
health. | seltenes Leiden | rare disease |
health. | seltenes Leiden | orphan disease |
gen. | Sie tut mir leid | I'm sorry for her |
tech. | tut mir leid | sorry |
gen. | Tut mir leid, ich bin total durcheinander! | Sorry for being in such a fluster! |
ed. | Universität Leiden | Leiden University |
gen. | unter dem Wetter leiden | to be under the weather |
gen. | unter Erschöpfung leiden | suffer from fatigue |
gen. | unter Jetlag leiden | suffer from jetlag |
gen. | unter Jetlag leiden | te be jetlagged |
gen. | unter etw. leiden | to be afflicted with |
fig. | unter etw. leiden | smart under |
gen. | unter etw. leiden | smart from |
gen. | unter etw. leiden | smart under sth |
gen. | unter etw. leiden | be afflicted with |
gen. | unter einer ungefilterten Reizüberflutung leiden | suffer from sensory overload |
med. | unter Verfolgungswahn leiden | suffer from paranoia (Andrey Truhachev) |
f.trade. | Verwaltungsakt leidet an einem besonders schwerwiegenden Fehler | administrative act is very gravely erroneous |
gen. | Worunter leidet er? | What's he suffering from? |