Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
kommt...zu
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
German
English
med.
Arsenismus:selten kommt es zu Extremitätengangrän
blackfoot disease
gen.
auf etwas zu sprechen kommen
approach
gen.
auf
etw.
zu sprechen kommen
get on to
gen.
auf
etw.
zu sprechen kommen
approach
f.trade.
Bericht
kommt zu
dem Ergebnis, dass
report concludes that
gen.
dazu kommen,
etw.
zu tun
get round to doing
gen.
dazu kommen,
etw.
zu tun
get around to doing
tech.
diese Formel
kommt ...zu
this formula relates to
gen.
Ein unsteter Mensch
kommt zu
nichts
A rolling stone gathers no moss
gen.
Er kam ihr zu Hilfe
He came to her aid
gen.
Er
kam zu
Pflegeeltern.
He was placed with foster parents.
gen.
Er kam zwar, doch war's zu spät
He came alright, but too late
gen.
Er kommt wie gewöhnlich zu spät
He's late as usual
gen.
er pflegte zu kommen
he would come
gen.
Er pflegte zu kommen
He used to come
gen.
grausam zu Tode kommen
die a horrible death
inf.
Ich kann nicht zu Wort kommen.
I can't get a word in edgeways. брит.
gen.
Ich kann nicht zu Wort kommen
I can't get a word in edgewise
gen.
Ich konnte nicht zu Worte kommen
I couldn't get a word in edge-wise
gen.
in Scharen zu jemandem kommen
flock to someone
gen.
in Scharen zu
jdm.
kommen
flock to
gen.
in Scharen zu
jdm.
kommen
flock to someone
gen.
komm zu
mir
come to my place
gen.
komm zu
mir
come to me
gen.
kommen Sie morgen zu mir
see me tomorrow
gen.
jdm.
kommt
etw.
zu
smb.
is entitled to
smth.
tech.
kommt...zu
comes
up
to
tech.
kommt...zu
in addition
(to)
gen.
Man kommt unweigerlich zu dem Schluss, dass
... One is forced to the conclusion that ...
gen.
mit
etw.
zu Potte kommen
see through
gen.
ohne Möglichkeit, auf Kaution frei zu kommen
without bail
gen.
Sie kam eben wieder zu sich
She regained consciousness
gen.
teuer zu stehen kommen
cost
sb.
dear
(
Andrey Truhachev
)
gen.
jdm./etw.
teuer zu stehen kommen
cost dearly
gen.
Wenn ihm das zu Ohren kommt
... If that reached his ears ...
gen.
Wenn ihm das zu Ohren kommt
... If that came to his ears ...
busin.
wieder zu Atem kommen
recover one's breath
gen.
zu einem Schluss kommen
come to a conclusion
law
zu einem Vergleich kommen
to
reach an agreement
busin.
zu einem Vergleich kommen
come to terms
rel., christ.
zu Gott kommen
come to God
(
Andrey Truhachev
)
gen.
zu Gute kommen
benefit
sb./sth.
(
Andrey Truhachev
)
gen.
zu Gute kommen
prove advantageous
fig.
zu keinem Ergebnis kommen
go round in circles
hist.
zu keinem Essen kommen
dine with Duke Humphrey
gen.
zu
etw.
kommen
get round to
gen.
zu
jdm.
kommen
seek out
gen.
zu
etw.
kommen
get around to
gen.
zu kurz kommen
bei etw.
miss out
gen.
zu kurz kommen
come off badly
gen.
zu kurz kommen
get a raw deal
gen.
zu Ruhm kommen
come to fame
gen.
zu seinem Recht kommen
gain redress
gen.
zu seinem Recht kommen
come into own
gen.
wieder
zu sich kommen
come to
gen.
zu sich kommen
nach Bewusstlosigkeit
come round
gen.
wieder
zu sich kommen
come around
gen.
zu spät kommen
to be late
gen.
zu spät kommen
be late
gen.
zu spät zur Arbeit kommen
to be late for work
gen.
zu Stande kommen
come about
commun., transp.
zu weit kommen
to
overshoot the runway
gen.
zu Wort kommen
have say
gen.
zu Wort kommen
get a chance to speak
Get short URL