DictionaryForumContacts

Terms containing innerhalb | all forms | exact matches only
SubjectGermanEnglish
cust., EU.Abgabenbetrag ist innerhalb folgender Fristen zu entrichtenamounts of duty shall be paid within the following periods
EU., cust.Abgabenbetrag ist vom Zollschuldner innerhalb folgender Fristen zu entrichtenamounts of duty shall be paid by debtors within the following periods
el.Absorption innerhalb eines Bandesintra-band absorption
microel.Abstand innerhalb einer Maskeintramask spacing
proced.law.Adoption innerhalb der Familieadoption by a relative
proced.law.Adoption innerhalb der Familieintra-family adoption
geol.Aenderung innerhalb des Grundgebirgesintrabasement variation
med.Aktionsplan zur Krebsbekämpfung innerhalb des Aktionsrahmens im Bereich der öffentlichen GesundheitPlan of action against cancer within the framework for action in the field of public health
med.Aktionsplan zur Krebsbekämpfung innerhalb des Aktionsrahmens im Bereich der öffentlichen GesundheitEUROPE AGAINST CANCER
med.Aktionsprogramm der Gemeinschaft betreffend durch Umweltverschmutzung bedingte Krankheiten innerhalb des Aktionsrahmens im Bereich der öffentlichen GesundheitProgramme of Community action on pollution-related diseases in the context of the framework for action in the field of public health
med.Aktionsprogramm der Gemeinschaft betreffend seltene Krankheiten innerhalb des Aktionsrahmens im Bereich der öffentlichen GesundheitProgramme of Community action on rare diseases within the framework for action in the field of public health
med.Aktionsprogramm der Gemeinschaft für Gesundheitsberichterstattung innerhalb des Aktionsrahmens im Bereich der öffentlichen GesundheitProgramme of Community action on health monitoring within the framework for action in the field of public health
med.Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Gesundheitsförderung, -aufklärung, -erziehung und -ausbildung innerhalb des Aktionsrahmens im Bereich der öffentlichen GesundheitProgramme of Community action on health promotion, information, education and training within the framework for action in the field of public health
gen.Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Gesundheitsförderung,-aufklärung,-erziehung und-ausbildung innerhalb des Aktionsrahmens im Bereich der öffentlichen GesundheitProgramme of Community action on health promotion, information, education and training within the framework for action in the field of public health
med.Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Prävention von AIDS und bestimmten anderen übertragbaren Krankheiten innerhalb des Aktionsrahmens im Bereich der öffentlichen GesundheitProgramme of Community action on the prevention of AIDS and certain other communicable diseases within the framework for action in the field of public health
med.Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Prävention von AIDS und bestimmten anderen übertragbaren Krankheiten innerhalb des Aktionsrahmens im Bereich der öffentlichen GesundheitEUROPE AGAINST AIDS
med.Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Suchtprävention innerhalb des Aktionsrahmens im Bereich der öffentlichen GesundheitProgramme of Community action on the prevention of drug dependence within the framework for action in the field of public health
interntl.trade., agric.Alle Zahlungen könnten innerhalb der üblichen Zahlungsperioden erfolgen.All payments could be made within the set payment windows.
environ.allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 "Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten"7th Environment Action Programme to 2020 - "Living well, within the limits of our planet"
environ.allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 "Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten"7th Environment Action programme
environ.allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 "Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten"General Union Environment Action Programme to 2020 "Living well, within the limits of our planet"
opt.amplitudengenau innerhalb einer 1-Prozent-Toleranzaccurate within 1 per cent in amplitude
math.Analyse innerhalb der Blöckeintrablock analysis
f.trade.Antrag auf ... innerhalb einer Frist bearbeitenprocess a request for ... within a period of time
f.trade.Antrag muss innerhalb von 45 Tagen nach Bekanntgabe unserer Entscheidung eingehenrequest must be received within 45 calendar days of the notification of our decision
transp.Anweisung über die Fahrt innerhalb der Hafenbeckendocking instructions
law, ADRAnzahl der Individuen, die eine Webseite innerhalb einer bestimmten Zeitspanne besuchenunique user
law, ADRArbeitnehmer, die innerhalb der Gemeinschaft zu- und abwandernemployed persons moving within the community
gen.Arbeitsgruppe "Intensivierung der Zusammenarbeit innerhalb der Union"Working Party on Re-enforcement of Cooperation within the Confederation
f.trade.auf der Grundlage des üblichen Werts des innerhalb der Gemeinschaft bewirkten Teils der Leistungon the basis of the normal value of that part of the supply effected within the Community
commun.Aufstellungsbereich innerhalb einer Streifenleitungtest area inside a stripline
logist.Aufteilung einer oder mehrerer Wertpapieremissionen innerhalb des Emissionskonsortiumssplit issues
transp.Ausschuss für die Umregistrierung von Schiffen innerhalb der GemeinschaftCommittee on the transfer of ships from one register to another within the Community
law, ADRAustauschen von Wertpapieren innerhalb e-s Effektenbestandesswitching of securities (Portefeuille-Umschichtung)
gen.Auswechselbarkeit (innerhalb einer Reiheserialization
transp.Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmern zum Verkehr innerhalb eines Mitgliedstaates, in dem sie nicht ansässig sindconditions under which non-resident carriers may operate transport services within a Member State
lawBedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmern zum Verkehr innerhalb eines Mitgliedstaats,in dem sie nicht ansässig sindconditions under which non-resident carriers may operate transport services within a Member State
law, lab.law.Beförderung innerhalb der Behördein-company recruitment
law, lab.law.Beförderung innerhalb der Behördepromotion from within
law, lab.law.Beförderung innerhalb der Dienststellein-company recruitment
law, lab.law.Beförderung innerhalb der Dienststellepromotion from within
law, lab.law.Beförderung innerhalb des Betriebspromotion from within
law, lab.law.Beförderung innerhalb des Betriebsin-company recruitment
gen.bei Zahlung innerhalb von 10 Tagen 2%, netto bei Zahlung innerhalb von 30 Tagen10 days 2%, 30 days net
transp.Beratender Ausschuss für die Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Personenverkehr mit Kraftomnibussen innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sindAdvisory Committee on the conditions under which non-resident carriers may operate national road passenger transport services within a Member State
gen.Beratender Ausschuss für die Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmern zum Personenkraftverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind KabotageAdvisory Committee on the conditions under which non-resident carriers may operate national road passenger transport services within a Member State cabotage
gen.Beratender Ausschuss für Maßnahmen bei Krisen auf dem Güterkraftverkehrsmarkt und für die Anwendung der Rechtsvorschriften zur Festlegung der Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Güterkraftverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind KabotageAdvisory Committee on measures to be taken in the event of a crisis in the market in the carriage of goods by road and for laying down the conditions under which non-resident carriers may operate national road haulage services within a Member State cabotage
nucl.phys., OHSBereich innerhalb des Sperrbereichson-site area (within exclusion area in a nuclear installation)
agric.bereichsinterner Verbrauch innerhalb derselben landwirtschaftlichen Einheitenintra-branch consumption within the same agricultural units
lawbestimmte Wohnung innerhalb eines Ortesparticular residence within a place
tech.Bestrahlungsversuch innerhalb des Reaktorsin-pile test
tech.Bestrahlungsversuch innerhalb des Reaktorsin-pile experiment
econ.Beziehungen innerhalb der EUintra-EU relations
microel.bis zu zehn unbelichtete rechteckige Flächen innerhalb der Matrix für Teststrukturen freilassenleave up to ten unexposed rectangular areas within the array for non-primary patterns
mining.Bohren innerhalb eines Ölfeldesfield drilling
chem.Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen.Cyanoacrylate. Danger. Bonds skin and eyes in seconds. Keep out of the reach of children.
lawDa diese dieser RECHTSINSTRUMENT den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese dieses RECHTSINSTRUMENT beschlossen hat, ob es sie ihn in einzelstaatliches Recht umsetzt.Given that this INSTRUMENT builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this INSTRUMENT whether it will implement it in its national law.
econ.das geographische Gebiet,innerhalb dessen die Waren sich im freien Verkehr befindengeographic territory within which goods move freely
gen.Datenbasis innerhalb einer Abteilungdepartmental database
gen.Datenbasis innerhalb eines Unternehmenscorporate database
ITDatenübertragung innerhalb eines Betriebesintraplant data transmission
f.trade.der Antrag muss innerhalb von 45 Tagen nach Bekanntgabe unserer Entscheidung eingehenrequest must be received within 45 calendar days of the notification of our decision
law, ADRder Käufer kann vom Vertrag innerhalb von 7 Tagen zurücktretenthe purchaser must be allowed a cooling off period of 7 days
tax.Der Wert der Waren liegt noch innerhalb der FreigrenzeGoods value still lies within the tax exemption limit
market.Dialogstruktur innerhalb des Franchisesystemsfranchise exchange structure
market.Dialogstruktur innerhalb des Franchisesystemsfranchise dialogue pattern
geol.Dichteaenderung innerhalb der Erdkrustevariation in density within the earth crust
econ.die Beschraenkungen des freien Dienstleistungsverkehrs innerhalb der Gemeinschaftrestrictions on freedom to provide services within the Community
law, ADRdie Kreditwürdigkeit des Ehemannes durch Geschäfte innerhalb des häuslichen Wirkungskreises versprechenpledge one’s husband’s credit for necessaries
construct.die Pruefung und vorherige Genehmigung von Standortplanungen innerhalb des Staatsgebietsexamination and prior approval of the proposed siting of installations
fin.die Transfererleichterungen innerhalb der Gemeinschaftthe transfer facilities within the Community
fin.die Wertpapiere verbleiben "innerhalb des Marktes"securities are staying within the market
labor.org.Dienstleistungen innerhalb einer Unternehmensgruppeintra group services
commun.Dienstübergang innerhalb verschiedener Netzwerke für den Teletexdienstinterworking in the Teletex service between different networks
ed., empl.Drittes gemeinsames Programm zur Förderung des Austauschs junger Arbeitskräfte innerhalb der Gemeinschaft 1985-1991Third Joint Programme to Encourage the Exchange of Young Workers within the Community 1985 to 1991
ed., lab.law.Drittes gemeinsames Programm zur Förderung des Austauschs junger Arbeitskräfte innerhalb der GemeinschaftThird joint programme to encourage the exchange of young workers within the Community
el.Durchleitung von Elektrizität innerhalb der Gemeinschafttransit of electricity within the Community
energ.ind.Durchleitung von Erdgas innerhalb der Gemeinschafttransit of gas within the Community
stat.Effekte innerhalb der Gruppewithin effects
busin.eine Frist innerhalb welchera period within which
gen.elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzenelectrical equipment designed for use within certain voltage limits
commun.elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb Spannungsgrenzenelectrical equipment for use within voltage limits
gen.Energieerzeugung innerhalb einer Pflanzenzelleenergesis
earth.sc., life.sc.Entladung innerhalb einer Wolkecloud flash
earth.sc., life.sc.Entladung innerhalb einer Wolkeintracloud discharge
earth.sc., life.sc.Entladung innerhalb einer Wolkecloud discharge
gen.Entwurf einer Erklaerung über die Demokratie innerhalb der Gemeinschaftdraft declaration on democracy within the Community
fin.Erfordernis,daß sich der Sitz innerhalb des EWR befinden mußrequirement of location in the EEA
polit.Ergreift die Hohe Behörde nicht innerhalb einer angemessenen Frist die Massnahmen,...if the High Authority fails to take within a reasonable time the .. steps
cust.etwas ist innerhalb einer Frist den Zollbehörden vorzulegensth must be submitted to the customs authorities within a said period
stat.Fahrt innerhalb einer Zoneintra-zone trip
gen.Fehler innerhalb des Ausdruckserror in expression
microel.Fehler innerhalb eines Einzelchipsintra-die error
tech.Fernmeldeverbindung innerhalb eines Kontrollbezirkesintra-area communication
IMF.feste Wechselkurse innerhalb horizontaler Bandbreitenpegged exchange rates within horizontal bands IMF exchange rate classification system, 2006
lawFinanzprotokoll nach Artikel 13 des Übereinkommens über Vergleichs- und Schiedsverfahren innerhalb der KSZEFinancial Protocol Established in Accordance with Article 13 of the Convention on Conciliation and Arbitration within the CSC
earth.sc., environ.Fläche innerhalb einer Lärmkonturnoise footprint
EU., cust.Flüge innerhalb der Europäischen Unionintra-Union flights
tech.Foerderzuteilung innerhalb von Erdoellagerstaettenallocation of oil production within oil pools
ITFolge von Ausleseoperationen innerhalb eines Speicherbereichsscan
microel.Folge von Einsen innerhalb eines Datenübertragungsblocksstring of ones within a frame
market., fin.Forderungen an Kreditinstitute-auf Sicht und fällig innerhalb eines Monatsdue from banks on demand
market., fin.Forderungen an Kreditinstitute-auf Sicht und fällig innerhalb eines Monatssight-deposit with banks
market., fin.Forderungen an Kreditinstitute-auf Sicht und fällig innerhalb eines Monatsdue from banks-one month or less
market., fin.Forderungen an Kreditinstitute-auf Sicht und fällig innerhalb eines Monatsdue from banks on sight
market., fin.Forderungen an Kreditinstitute-auf Sicht und fällig innerhalb eines Monatsdue from banks-at sight or within one month
market., fin.Forderungen an Kreditinstitute-auf Sicht und fällig innerhalb eines Monatsdeposit with banks at sight
market., fin.Forderungen an Kreditinstitute-auf Sicht und fällig innerhalb eines Monatsbalance with banks-payable on demand or for periods up to one month
market., fin.Forderungen an Kreditinstitute-auf Sicht und fällig innerhalb eines Monatsbalance with banks at sight
stat.Freiheitsgrade innerhalb der Gruppedf group
f.trade.Frist innerhalb derer Waren ihrer besonderen Verwendung zuzuführen sindperiod for assigning goods to their end-use
f.trade.Frist innerhalb welchera period within which
cust.Frist, innerhalb welcher die Waren oder Erzeugnisse eine zulässige neue zollrechtliche Bestimmung erhalten müssentime by which the goods or products must have been assigned a new permitted customs approved treatment
lawFusion von Gesellschaftern innerhalb derselben Industriehorizontal merger
gen.Für Zahlung innerhalb eines Monats gewähren wir ... % SkontoA cash discount of ... % is allowed for settlement within one month
tech.Gang innerhalb eines Lagersaisle
law, market.gegenseitiger finanzieller Beistand innerhalb der Gruppemutual financial support within the group
f.trade.geht die Nachricht nicht innerhalb von 90 Tagen einif the message is not forthcoming within 90 days
lab.law.Gemeinsames Programm zur Förderung des Austausches junger Arbeitskräfte innerhalb der GemeinschaftJoint programme to encourage the exchange of young workers within the Community
med.Gemeinschaftliches Aktionsprogramm betreffend die Verhütung von Verletzungen innerhalb des Aktionsrahmens im Bereich der öffentlichen GesundheitProgramme of Community action on injury prevention in the framework for action in the field of public health
EU.Gemeinschaftsprogramm zur Förderung der Zusammenarbeit der Regionen innerhalb der EUCommunity programme aiming to stimulate inter-regional cooperation within the EU (Interreg)
f.trade.Genehmigungspflichten für Verbringungen innerhalb der EULicensing requirements for transfers within the EU
life.sc.geografische Randlage innerhalb der Gemeinschaft geographische Randlage innerhalb der Gemeinschaftperipheral location in the Community
polit., loc.name., fish.farm.geographische Randlage innerhalb der Gemeinschaftoutlying position in the Community
polit., loc.name., fish.farm.geographische Randlage innerhalb der Gemeinschaftperipheral location in the Community
commun.geographischer Standort innerhalb des Netzesgeographical location known to the network
el.Geräusche innerhalb des Systemsintrinsic noise
el.Geräusche innerhalb des Systemsintrasystem noise
econ., amer.Gesamtkosten der Lieferungen innerhalb von Werkentransfer value (in den Grenzen einer Firma)
econ.Gesellschaften,die ihre Hauptniederlassung innerhalb der Gemeinschaft habencompanies or firms having their principal place of business within the Community
law, ADR, amer.gesetzlich verbotener Gewinn, den ein leitender Angesteller e-r AG durch An- und Verkauf bzw. Ver- und Ankauf von Aktien seiner Gesellschaft innerhalb von weniger als sechs Monaten erzieltshort swing profit
health.Gesundheitsüberwachungssystem für übertragbare Krankheiten innerhalb des europäischen Informationsnetzes für öffentliche GesundheitHealth Surveillance System for Communicable Diseases within the European Public Health Information Network
gen.Goldbewertung innerhalb des EWSgold valuation within the EMS
law, fin.grenzüberschreitende Finanzierung innerhalb von Unternehmensgruppencross-border financing within groups
law, ADRgrößter und wichstigster Laden innerhalb einer Geschäftsketteflagship store
construct., crim.law.Grünbuch der Kommission - Verfahrensgarantien in Strafverfahren innerhalb der Europäischen UnionGreen Paper from the Commission - Procedural Safeguards for Suspects and Defendants in Criminal Proceedings throughout the European Union
construct.Grünflächen innerhalb eines Stadtteileslocal park
econ.Güterlieferung innerhalb der Einheitexchange of goods within the unit
econ., commer., market.Handel innerhalb der Unioninternal EU trade
econ., commer., market.Handel innerhalb der Unionmovement of goods within the Community
econ., commer., market.Handel innerhalb der Unionintra-European Union Trade
econ., commer., market.Handel innerhalb der Unionintra-Union trade
econ., commer., market.Handel innerhalb der Unioninternal trade in the EU
econ., commer., market.Handel innerhalb der Unionintra-Community trade
econ., amer.Handel innerhalb eines Einzelstaatesintrastate commerce
commun.Handover innerhalb einer Basisstationintra-BSS handover
commun.Handover innerhalb einer Basisstationintra-base station system handover
commun.Handover innerhalb einer Funkzelleintra-cell handover
gen.Häufigkeit innerhalb eines bestimmten Zeitraumesperiodicity
econ.Häufung von Umschwungpunkten im Wirtschaftszyklus innerhalb einer bestimmten Zeitperiodebunching of cyclical turns
law, ADRinnerhalb e-r angemessenen Fristwithin a reasonable period
lawinnerhalb e-r angemessenen Fristwithin a reasonable period off time
tax.innerhalb angemessener Fristwithin a suitable timeframe
law, ADRinnerhalb e-r bestimmten Fristwithin the specified deadline
dipl.innerhalb e-r bestimmten Zeitwithin a given time
f.trade.innerhalb bestimmter Fristenwithin certain time limits
econ.innerhalb bestimmter Grenzenwithin the limits
econ.innerhalb der amtlichen Freigrenzenwithin the limits permitted by legal or authorized allowances
stat., scient.innerhalb der Bläckeintrablock
math.innerhalb der Blöckeintrablock
law, ADRinnerhalb der budgetären Grenzenwithin the budgetary limits
f.trade.innerhalb der einmonatigen Einspruchsfristwithin the one month appeal period
f.trade.innerhalb der erweiterten Gemeinschaftwithin the enlarged Community
law, ADRinnerhalb der EU zu- und abwandernmove within the EU
gen.innerhalb der Familiewithin the family
phys.innerhalb der Fehlergrenzenwithin the limits of error
busin.innerhalb der festgesetzten Fristwithin the period stipulated
econ.innerhalb der Firmaintracompany
busin.innerhalb der Fristat the time
agric.innerhalb der Gattungintrageneric
law, ADRinnerhalb der Gemeinschaftinside the community
fin.innerhalb der Gemeinschaft gelegenes Risikorisk situated within the Community
law, ADRinnerhalb der Gemeinschaft zu- und abwandernmove within the community
f.trade.innerhalb der genannten Fristwithin the period specified
f.trade.innerhalb der genannten Fristwithin the stated period
fin.innerhalb der genannten Frist einen Beschluß fassento act within the stipulated period
econ.innerhalb der Gesellschaftintracompany
econ.innerhalb der gesetzlichen Fristwithin the time allowed by law
law, ADRinnerhalb der gesetzlichen Fristwithin the time prescribed by law
lawinnerhalb der gesetzlichen Grenzenwithin the limits of the law
fin.innerhalb der gesetzten Fristwithin the set period of time
fin.innerhalb der gesetzten Fristwithin a specified time-limit
law, ADRinnerhalb der gesetzten Fristwithin the period specified
f.trade.innerhalb der gewährten Fristwithin the period allowed
econ.innerhalb der Grenzeat the margin
law, ADRinnerhalb der Grenzen seiner Befugnissewithin the scope of his powers
sport, bask.innerhalb der Grenzlinienot out of bounds
gen.innerhalb der harten Rückenmakrhautwithin the windpipe
gen.innerhalb der harten Rückenmakrhautintrathecal
agric.innerhalb der Hofanlagewithin the farmstead
pharma.innerhalb der in Artikel 6 genannten Fristwithin the time limit referred to in Article 6
f.trade.innerhalb der in § 1 vorgeschriebenen 2wöchigen Fristwithin the time limit of 2 weeks prescribed in section 1
IMF.innerhalb der Konsolidierungsperiode fällig werdende Verbindlichkeitencurrent maturities
environ.innerhalb der Küstenlinie gelegene Meeresgewässercoastal waters
fin.innerhalb der Küstenlinie gelegene Meeresgewässerinland maritime waters
fin.innerhalb der Küstenlinie gelegenes Meeresgewässerinland maritime waters
gen.innerhalb der Lieferfrist lieferndeliver within the specified time
gen.innerhalb der Lieferzeit liefendeliver within the specified time
f.trade.innerhalb der 3-Meilen-zonewithin the three-mile zone
econ.innerhalb der rechtlichen Befugnisseintra vires (einer juristischen Person)
weap.innerhalb der Reichweitewithin range
f.trade.innerhalb der Reisefreimengewithin the limits of duty free allowances
tech.innerhalb der Schussweitewith in range
econ.innerhalb der Schwankungsbreitewithin that variation limit
tech.innerhalb der tropischen Zonenintertropical
gen.innerhalb der Universitätintramural
busin.innerhalb der vereinbarten Fristwithin the period fixed
busin.innerhalb der vereinbarten Fristwithin the period agreed
econ.innerhalb der vereinbarten Zeitwithin the set period
econ.innerhalb der vereinbarten Zeitwithin the stipulated period
law, ADRinnerhalb der vereinbarten Zeitwithin the stipulated time
econ.innerhalb der vereinbarten Zeit lieferndeliver within the specified t. stipulated
econ.innerhalb der vereinbarten Zeit lieferndeliver within the specified time
gen.innerhalb der Versuchstoleranzenwithin the experimental errors
gen.innerhalb der vorgeschriebenen Fristwithin the time limit prescribed
gen.innerhalb der vorgeschriebenen Fristwithin the prescribed time limit
econ.innerhalb der vorgeschriebenen Zeitwithin the prescribed period
patents.innerhalb der vorgesehenen Fristwithin a period provided for
patents.innerhalb der vorgesehenen Fristwithin a time provided for
construct.innerhalb der Wohnungen leichte Zwischenwände aus Gipsplattenwithin dwellings,lightweight partitions with plasterboard
opt.innerhalb des Brennpunktesinside of focus
geomech.innerhalb des Bruchgewölbesintrados
f.trade.innerhalb des Gebiets der EUwithin the territory of the Union
f.trade.innerhalb des Gebiets der Gemeinschaftwithin the territory of the Community
gen.innerhalb des Geltungsbereichswithin the scope
tech.innerhalb des grossen Kreises fliegenfly the great circle
agric.innerhalb des Hofeswithin the farmstead
phys.innerhalb des Kernsintranuclear
opt.innerhalb des Kreises liegenlie inside the circle
adv.innerhalb des Ladensinterior display
econ.innerhalb des Landes wohnende Bevölkerunghome population
radiat.innerhalb des Phantoms angeordneter Detektorin-phantom detector
radiat.innerhalb des Phantoms angeordneter Strahlungsdetektorin-phantom detector
tech.innerhalb des Reaktorsin-pile
econ.innerhalb des Systemsin-line
gen.innerhalb des Systemsintrasystem
pharma.innerhalb des vorgegebenen Zeitplanswithin the specified time-frame
gen.innerhalb des vorgeschriebenen Terminswithin the time limit prescribed
lawinnerhalb dieser Fristwithin this period
lawinnerhalb einer angemessenen Fristwithin an adequate period of time
lawinnerhalb einer angemessenen Fristwithin a reasonable period of time
lawinnerhalb einer angemessenen Fristwithin an appropriate time period
busin.innerhalb einer angemessenen Fristwithin a reasonable time
lawinnerhalb einer bestimmten Fristwithin a certain period of time
gen.innerhalb einer bestimmten Fristwithin a set period
econ.innerhalb einer bestimmten Fristwithin a fixed time
econ.innerhalb einer bestimmten Fristwithin a given time
gen.innerhalb einer bestimmten Fristwithin a stated period
gen.innerhalb einer bestimmten Fristwithin a specified period of time
dipl.innerhalb einer bestimmten Zeitwithin a given time
f.trade.innerhalb einer festgesetzten Fristduring a fixed period
f.trade.innerhalb einer festgesetzten Fristwithin a set period
gen.innerhalb einer festgesetzten Fristwithin a given period
lawinnerhalb einer Frist von 10 Tagenwithin ten days
f.trade.innerhalb einer garantierten Antwortzeitwithin a guaranteed response time
gen.innerhalb einer in seinem Ermessen liegenden Fristat a time which he considers appropriate
lawinnerhalb einer Nachfrist eingereichte Gebührfee paid within a further period
construct.innerhalb einer Toleranzwithin a tolerance
econ., amer.innerhalb eines Bundesstaatesintrastate
tech.innerhalb eines Gehäuses aufgehängt seinbe suspended within a housing
nucl.phys.innerhalb eines Gehäuses aufhängensuspend sth within a housing
ichtyol.innerhalb eines großen Fischernetzes, in dem die gefangenen Fische gesammelt werdensweep-net bag
gen.innerhalb eines halben Tagesin half a day (Andrey Truhachev)
law, ADRinnerhalb eines Jahres fällig werdende Forderungencurrent receivables
econ.innerhalb eines Kartells abgestimmter Preiscartel price
gen.innerhalb eines Monatswithin a month
lawinnerhalb eines Monats nach Eingang der Begründungwithin one month after receipt of the statement of grounds
gen.innerhalb eines Monats nach Zugang... within one month upon receipt of ...
fin.innerhalb eines Tages gewährter Kreditintra-day credit
microel.innerhalb eines Wafers einen systematischen Trend aufweisentrend systematically within a wafer
lawinnerhalb Jahresfristwithin one year
gen.innerhalb kurzer Fristpromptly
gen.innerhalb kurzer Fristwithin a short period of time
gen.innerhalb 24 Stunden24-hour
gen.innerhalb und außerhalb der EUall over the EU and beyond
gen.innerhalb vonwithin (zeitlich)
gen.innerhalb voninside of temporal (zeitlich)
gen.innerhalb vonin the space of (zeitlich)
gen.innerhalb vonin the space of
f.trade.innerhalb von 10 Arbeitstagen nachwithin ten working days from
opt.innerhalb 30° von der Vertikallage arbeitenoperate within 30° of vertical
f.trade.innerhalb von drei Arbeitstagen nach Erhaltwithin three working days following receipt
busin.innerhalb von Grenzenwithin limits
f.trade.innerhalb von 30 Kalendertagen nachwithin 30 calendar days starting from
busin.innerhalb von 90 Tagen nach Benachrichtigungwithin 90 days from its advice
f.trade.innerhalb von 150 Tagen nach dem Datum der Überlassung der Waren zurwithin 150 days from the date of the release of the goods for
commer.Zahlung innerhalb von 30 Tagen nettopayment 30 days net
gen.innerhalb von zwei Wochenwithin two weeks
f.trade.innerhalb von zwei Wochen nach Erhaltwithin two weeks of receiving
busin.innerhalb welcherwithin which
opt.innerhalb 1/8 Wellenlänge planflat to 1/8 wavelength
econ.innerhalb jmd. Zuständigkeit liegenfall within smb.'s cognizance
construct.integrierte und koordinierte EU-Krisenbewältigungsregelungen für Krisen mit grenzüberschreitender Wirkung innerhalb der EUintegrated and coordinated EU crisis-management arrangements for crises with cross-border effects within the EU
gen.Internationale Vereinbarung über die Nutzung von INMARSAT-Schiffs- Erdfunkstellen innerhalb des Küstenmeers und in HäfenInternational Agreement on the Use of INMARSAT Ship Earth Stations within the Territorial Sea and Ports
IMF.Kauf innerhalb der Goldtranchegold tranche purchase
law, ADR, amer.Kauf und Verkauf e-s Wertpapiers innerhalb e-r sehr engen Zeitspannein-and-out
econ.Kodex bewährter Vorgehensweisen innerhalb der VersorgungsketteCode of Best Practice in the Supply Chain
tech.Koerperbelastung innerhalb der Lebensdauerlife-time body burden
gen.Kommunikation innerhalb des Bürosintra-office networking
med.Kommunikation innerhalb Zellencommunication within cells
biol.Komponente innerhalb des Reaktorbehältersin-vessel component
gen.Konferenz der Parteiführer innerhalb des BundesConference of Party Leaders within the Confederation
market.Kontrolle innerhalb der Firmainternal supervision of the firm
gen.Koordinierung innerhalb der Kommissioninternal coordination
econ.Korrelation innerhalb der innerhalb der Gruppenintraclass correlation
stat.Korrelation innerhalb der Klassenintra-class correlation
math.Korrelation innerhalb der Klassenintraclass correlation
econ.Korrelation innerhalb der Stichprobenintrasample correlation
econ., amer.Kosten der Produktion, die innerhalb der Firma weitergegeben werdentransfer value
busin.Kosten innerhalb eines bestimmten Zeitraumscurrent expense
fin.Kredit innerhalb des Tagesintra-day credit
nucl.phys.Kühlung eines geschmolzenen Kerns innerhalb des Druckbehälterscooling of corium inside the vessel
environ.Lagune innerhalb von Korallenriffencoral reef lagoon
environ.Lagune innerhalb von Korallenriffencoral reef lagoon A coastal stretch of shallow saltwater virtually cut off from the open sea by a coral reef
account.laufende Transfers innerhalb des Staatssektorscurrent transfers within general government
stat.laufende Ubertragungen innerhalb des Staatescurrent transfers within general government
econ.Laufende Übertragungen innerhalb des Staatescurrent transfers within general government
gen.Leitkursanpassungen innerhalb des EWSEMS parity adjustments
market.Liberalisierung des Handels innerhalb der Regionenliberalization of intra-regional trade
microel.Linienbreiteschwankung innerhalb eines Chipsintrachip line width variation
f.trade.Luft- und Seeverkehr innerhalb der Europäischen Unionintra-Union air and sea services
opt.Markierung aller Punkte innerhalb des gesamten Blocksmarking of all points throughout the block
el.maximale Frequenzdrift innerhalb des Betriebstemperaturbereichsmaximum frequency drift over operating temperature
commun.Maßzahl für den Verlust von Kunden innerhalb einer bestimmten Zeitspannechurn rate
mining.Migration innerhalb einer Schichtlateral migration
IT, dat.proc.Mischen innerhalb einer Dateimerge in a document file
law, ADRmit Gütern und Dienstleistungen innerhalb e-s Betriebesin-feeding
med.mitotische Rekombination innerhalb eines Gensmitotic recombination within genes
environ.Mitteilung der Kommision über ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft betreffend durch Umweltverschmutzung bedingte Krankheiten innerhalb des Aktionsrahmens im Bereich der oeffentlichen Gesundheit, KOM/97/0266 endg.Amended proposal for a European Parliament and Council Decision adopting a programme of Community action 1999- 2003 on pollution-related diseases in the context of the framework for action in the field of public health
fin.Mitteltransfer innerhalb der Gruppetransfer of funds within the group
fin.Mittelübertragung innerhalb der Titel des Haushaltsplanstransfer within the titles of the budget
econ.Mittelübertragung von Artikel zu Artikel innerhalb der Kostenvoranschlaegetransfer from item to item within estimates
gen.mittlerer Dampfblasenanteil innerhalb des Brennelementescore average void within assembly
law, ADRMärkte innerhalb und außerhalb der Gemeinschaftmarkets of the community and non-member countries
nucl.phys., OHSnatürliche äußere Strahlung innerhalb von Gebäudennatural external radiation indoors (within buildings)
nucl.phys., OHSnatürliche äußere Strahlung innerhalb von Gebäudenindoor natural external radiation
busin.neue Regierungsanleihen, die innerhalb der nächsten 30 Tage ausgegeben werdenvisible supply
gen.Nichtumsetzung innerhalb der vorgeschriebenen Fristenfailure to transpose within the prescribed period
opt.Numerierung aller Punkte innerhalb des gesamten Blocksnumbering of all points throughout the block
commun., transp.optische Anzeige innerhalb des Fahrzeugsactivating a visual display inside the vehicle
microel.Parameterveränderungen innerhalb eines Chipsintrachip parameter variations
transp.Pendelverkehr innerhalb der Stadtintra-city commuting
transp.Pendelverkehr innerhalb der Stadtintra-urban commuting
law, ADRpersonelle Verflechtung innerhalb des board of directors mehrerer Konzerngesellschafteninterlocking directorates
law, ADR, BrEpersonelle Verflechtung innerhalb des board of directors mehrerer Konzerngesellschafteninterlinked directorship
agric.Planung innerhalb eines Kolchosintra-collective farm planning
agric.Planung innerhalb eines Kolchosintra-kolkhoz planning
geol.Polarisationsaenderungen innerhalb der Gesteine des Grundgebirgespolarization variations within the basement rocks
fin.Position einer Währung innerhalb der Bandbreiteposition of a currency in the fluctuation band
microel.Positionsgenauigkeit innerhalb des Schreibfeldespositional accuracy within the drawing field
econ.Preise innerhalb eines Konzernsintracompany prices
microel.Prüfung innerhalb der Maskeintramask check
comp.Prüfung innerhalb einer Schaltungin-circuit check
nucl.phys., OHSRadioaktivität innerhalb von Gebäudenradioactivity indoors
opt.Raum innerhalb des Resonatorsintracavity space
gen.Raum innerhalb des Schiffsrumpfesspaces within the hull
microel.Rechteckstempel innerhalb eines einzelnen Streifensrectangle within a single stripe
law, ADRRestbetrag innerhalb von 10 Tagen zahlbarbalance to be paid within 10 days
commun.Roaming innerhalb der Versorgungsbereiche eines Betreibersintra-operator roaming
commun.Rundfunk innerhalb des gemeinsam benutzten Frequenzbereichsbroadcasting within the shared bands
econ.Rundfunkstation für Sendungen innerhalb des Messegeländesfair broadcasting station
agric.Salz und Oel und für ähnliche Erzeugnisse innerhalb der EWGBrine and Oil and of Similar Products of the EEC
agric.Salz und Oel und für ähnliche Erzeugnisse innerhalb der EWGAssociation of the Industry of Fruit and Vegetables in Vinegar
tech.Schalldruckpegel innerhalb der Anlagein-plant noise level
microel.Schaltkreis zur gleichzeitigen Erzeugung eines Bildes innerhalb eines Fernsehbildespicture-in-a-picture circuitry
comp.Schaltkreistester für Anwendung innerhalb einer Schaltungin-circuit tester
comp.Schaltkreistester für Anwendung innerhalb einer Steckeinheitin-circuit tester
fin., tax.Scheinverlagerung von Gewinnen innerhalb von Unternehmensgruppenartificial transfer of profits within groups of undertakings
microel.Schwankung innerhalb eines Chipsintra-die variation
microel.Schwankung kritischer Prozeßparameter innerhalb eines Waferswithin-wafer variation of critical process parameters
environ., fish.farm.Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen vom 10.Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von Fischbeständen,die sowohl innerhalb als auch außerhalb der ausschließlichen Wirtschaftszonen vorkommengebietsübergreifende Bestände,und von weit wandernden Fischbeständen durch die Europäische Gemeinschaftthe United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the conservation and management of straddling stocks fish which are found both inside and outside exclusive economic zones and highly migratory fish stocks
EU., cust.Seereisen innerhalb der Europäischen Unionintra-Union sea crossings
proced.law.sexuelle Gewalt innerhalb der Familiesexual violence within the family
proced.law.sexuelle Gewalt innerhalb der Familiefamilial sex offences
environ.Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – "Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten"7th Environment Action programme
environ.Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – "Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten"General Union Environment Action Programme to 2020 "Living well, within the limits of our planet"
environ.Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – "Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten"7th Environment Action Programme to 2020 - "Living well, within the limits of our planet"
ITSignalgabe innerhalb des Bandes im Tonfrequenzbereichvoice frequency in-band signalling
ITSignalgabe innerhalb des Bandes im Tonfrequenzbereichvoice frequency in-band signaling
el.Signalübertragungszeit innerhalb des Raumescross-office signal transfer time
f.trade.sind innerhalb dieser Frist den Zollbehörden vorzulegenmust be submitted within the said period
energ.ind., construct.Stadtheizung innerhalb eines Stadtgebietesdistrict heating
chem.Standardabweichung innerhalb eines Laboratoriumswithin laboratory standard deviation
tech.Stoerungen innerhalb eines Systemsintra-system interference
gen.Strassen innerhalb und ausserhalb von Ortschaftenroads situated whitin built-up areas and those situated outside such areas
stat.Streuung innerhalb der Chargebatch variation
econ.Strukturänderung innerhalb des Stromeschanges in the composition of the flow
ITStörung innerhalb eines Systemsintra-system interference
lawSystem, das den Wettbewerb innerhalb des Binnenmarktes vor Verfälschungen schütztsystem ensuring that competition in the internal market is not distorted
fish.farm.Tag innerhalb eines Gebietsday at sea
construct.Temperaturgleichheit innerhalb und außerhalb eines Gebäudeschange-over point (weder Heizung noch Kühlung erforderlich)
earth.sc., el.totaler Störungsanfall innerhalb des Systemstotal intrasystem noise
account.Transaktionen innerhalb von Einheitenintra-unit transactions
med.Transplantationskoordination innerhalb des Krankenhausestransplant coordination
gen.Transport innerhalb eines Einsatzgebietesintra-theatre transport
gen.Transport innerhalb eines Einsatzgebietestactical transport
microel.Uberdeckungsfehler innerhalb eines Chipsintra-die mismatch (overlay misalignment)
agric., construct.Ueberfuehrung innerhalb des Besitzesoccupation crossing
agric., construct.Ueberfuehrung innerhalb des Besitzesaccommodation
agric., construct.Ueberfuehrung innerhalb des Besitzesaccess
life.sc.Unstetigkeit innerhalb der Krustenintracrustal discontinuity
gen.Untergruppe " Freier Handelsverkehr mit reinrassigem Zuchtvieh innerhalb der Gemeinschaft "Subgroup on Free Trade in Pure-bred Breeding Animals within the Community
stat., scient.Untergruppe innerhalb der Bläckeintrablock sub-group
stat.Untergruppe innerhalb der Blöckeintrablock sub-group
math.Untergruppe innerhalb der Blöckeintrablock subgroup
gen.Vakuumverlust innerhalb des Behältersloss of vacuum inside the vessel
stat.Varianz innerhalb der Gruppewithin-group variance
stat.Varianz innerhalb der Gruppeninterclass variance
math.Varianz innerhalb der Gruppenwithin-group variance
stat.Varianz innerhalb der Klasseintraclass variance
stat.Varianz innerhalb der Klasseinternal variance
math.Varianz innerhalb der Klassenintraclass variance
stat.Varianz innerhalb der Klassenintra-class variance
math.Varianz innerhalb der Klasseninternal variance
stat.Varianz innerhalb der Primäreinheiteninternal variance
stat.Variation innerhalb der Messreiheninterclass variance
market., fin.Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten auf Sicht und fällig innerhalb eines Monatsdue to banks-one month or less
market., fin.Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten auf Sicht und fällig innerhalb eines Monatsliabilities to banks-payable on demand or of periods up to one month
market., fin.Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten auf Sicht und fällig innerhalb eines Monatsbanks'account at sight
market., fin.Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten auf Sicht und fällig innerhalb eines Monatsdue to banks on demand
market., fin.Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten auf Sicht und fällig innerhalb eines Monatsdue to banks on sight
market., fin.Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten auf Sicht und fällig innerhalb eines Monatsdue to banks at sight or within one month
market., fin.Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten auf Sicht und fällig innerhalb eines Monatsdeposit from banks at sight
el.Verbringung innerhalb der Gemeinschaftintra-community shipment
el.Verbringung innerhalb der Gemeinschafttransfer within the Community
astr.Verdichtung innerhalb eines Meteorstromescondensation within a meteor stream
astr.Verdichtung innerhalb eines Meteorstromesknot within a meteor stream
agric.Vereinigung der Industrie für diaetetische Nahrungsmittel innerhalb der EEG-IDACEAssociation of the Dietetic Food Industries of the EEC-IDACE
f.trade.Verhandlungen innerhalb internationaler Organisationennegotiations within international organisations
transp.Verkehr innerhalb der Gemeinschafttransport operations carried out within the Community
econ.Verkehrsachse innerhalb der GemeinschaftCommunity trunk route
law, ADRVerkäufe innerhalb e-s Vertreterbezirksdistrict sales
gen.Versorgung innerhalb des gewohnten Lebensbereichscare in the community
commun., transp.Verwendungsbereich innerhalb der Abreißgrenzenunstalled operating range
microel.Veränderlichkeit der Parameter innerhalb der Waferwithin-wafer parametric variability
comp.Videokonferenz innerhalb einer Unternehmenseinheitintra-facility videoconferencing
law, fin.vollständige Berücksichtigung von Verlusten innerhalb von Unternehmensgruppefull offsetting of losses within a group of enterprises
hobby, industr., construct.Volumen innerhalb der Radialnähteradial seam included volume
fin.Vorschlag für eine Mittelübertragung Nr. ... von Kapitel zu Kapitel innerhalb des Haushaltsvoranschlags der ... für das Haushaltsjahr ...proposal for transfer of appropriations No .../... between Chapters within the ...'s budget estimates or: within the budget estimates of the ... for the financial year ...
econ.Wanderung innerhalb der Grenzen eines bestimmten Gebietessubregional migration
econ.Wanderung innerhalb der Stadtintraurban migration
construct.Wasseraufbereitung innerhalb des Boilersinternal treatment
IMF.Wechselkurse innerhalb stufenweise angepasster Bandbreitenexchange rates within crawling bands IMF exchange rate classification system, 2006
construct., lawWeißbuch betreffend den Austausch von Informationen über strafrechtliche Verurteilungen und deren Wirkung innerhalb der Europäischen UnionWhite Paper on exchange of information on convictions and the effect of such convictions in the European Union
patents.Wird der Beschwerde innerhalb eines Monats nach Eingang der Begründung nicht abgeholfen....If the decision is not rectified within one month after receipt of the statement of grounds....
f.trade.Zahlung hat innerhalb von 30 Tagen nach Zugang der Zahlungsaufforderung zu erfolgenpayment shall be made within 30 days of receipt of the request for payment
tech., industr., construct.Zahnschiene mit Aussparung für die Befestigung innerhalb des Schlitzes für den Antriebserrated bar with locating cut-out placed between slot for drive and first serration
commun.Zeichengabe innerhalb der Zeitlagenin-slot signalling
med.Zelle,die sich innerhalb der S-Phase des Zellzyklus befindetcell in the S phase of the cell cycle
mining.zerstörtes Gestein innerhalb einer Bruchzoneintradosal ground (rock)
commun., el.Zielsuchen innerhalb eines Entfernungsbereichesrange search
nucl.phys., OHSZone innerhalb des Sperrbereichson-site area (within exclusion area in a nuclear installation)
gen.Zu viele Dateien innerhalb eines ProjektsToo many files within the same project
gen.zu viele Dateien innerhalb eines Projektstoo many files
commun., ITzulässige Interferenz innerhalb des Strahlbündelstolerable in-beam interference
busin.zur Annahme innerhalb von 3 Tagensubject to acceptance within 3 days
tech., nucl.phys.zur Montage innerhalb von Rotorrohrenfor mounting inside a rotor tube
gen.Zusammenstellung über sämtliche Ausfuhren innerhalb eines bestimmten Zeitraumsconsolidated return covering all the exportations in a given period
lawZuständigkeit der Gerichte innerhalb ein und desselben Staatesapportioning jurisdiction
cust.zwischen zwei innerhalb des Zollgebiets der Gemeinschaft gelegenen Ortenfrom one point to another within the customs territory
commun.Zählung innerhalb der Reihenumbering within series
microel.Überdeckungsgenauigkeit innerhalb eines Chipsintra-die matching
gen.Übereinkommen über Vergleichs- und Schiedsverfahren innerhalb der OSZEConvention on Conciliation and Arbitration within the OSCE
nucl.phys., OHSÜberführung innerhalb des Landesdomestic transfer (of nuclear material)
nucl.phys., OHSÜbergabe innerhalb des Landesdomestic transfer (of nuclear material)
econ.Übersiedler innerhalb der Stadtintra-city migrant
el.Übertragungszeit innerhalb des Raumescross-office transfer time
f.trade.üblicher Wert des innerhalb der Gemeinschaft bewirkten Teils der Leistungnormal value of that part of the supply effected within the Community

Get short URL