Subject | German | English |
busin. | die ihnen hiermit gegeben wird | hereby assigned to them |
law, ADR | die Richtigkeit obiger Unterschrift wird hiermit beglaubigt | above signature is certified herewith |
law, ADR | die Sitzung ist hiermit eröffnet | the meeting is called to order |
f.trade. | die Übereinstimmung mit dem Original wird hiermit beglaubigt | this certificate is a true copy of the original |
patents. | es wird hiermit für Recht erkannt, daß... | it is hereby adjudged that... |
f.trade. | Es wird Ihnen hiermit bekannt gegeben, dass | You are hereby notified that |
gen. | hiermit bin ich einverstanden | I'll agree to that |
gen. | hiermit bin ich einverstanden | that's all right alright Am.) with me |
gen. | Hiermit bin ich einverstanden | That's all right alright амер. with me |
gen. | hiermit erkläre ich eidesstattlich, dass ... | herewith I affirm that ... |
gen. | Hiermit möchte ich mich verabschieden | And that's all from me (for today) |
law | hiermit sei kundgetan | know All Men by these presents |
law | Hiermit sei kundgetan daß... | Know All Men by these presents... |
gen. | hiermit senden wir Ihnen | herewith we send you |
gen. | hiermit senden wir Ihnen | herewith we enclose |
gen. | Hiermit teilen wir Ihnen mit, dass ... | This is to inform you of ... |
law | hiermit wird allen kundgetan | know all men by these presents |
gen. | Hiermit wird bekannt gegeben, dass | ... This is to notify that ... |
gen. | Hiermit wird bekannt gegeben, dass | ... Notice is hereby given that ... |
gen. | hiermit wird bekanntgegeben, dass | notice is hereby given that ... |
gen. | hiermit wird bekanntgegeben, dass | his is to notify that ... |
gen. | Hiermit wird bekanntgegeben, dassi | ... This is to notify that ... |
gen. | Hiermit wird bekanntgegeben, dassi | ... Notice is hereby given that ... |
gen. | hiermit wird bescheinigt | this is to certify (bestätigt) |
econ. | hiermit wird bescheinigt, daß | this is to certify that |
gen. | ... ist hiermit aufgehoben. | ... is herewith cancelled. |
gen. | Unser Arbeitsverhältnis ist hiermit beendet. | I'm terminating your employment. |
gen. | Wenn ich vorhin zu weit ging, möchte ich mich hiermit entschuldigen | lf I went too far earlier on, I'd like to apologize |
law, ADR | wir avisieren Ihnen hiermit dieses Akkreditiv ohne jede Verbindlichkeit unsererseits | we herewith advise this credit without any engagement on our part |
law, ADR | wir eröffnen hiermit dieses Dokumentenakkreditiv zu Ihren Gunsten | we hereby open in your favour this documentary credit |
law, ADR | wir eröffnen hiermit dieses Dokumentenakkreditiv zu Ihren Gunsten | we hereby open in your favor this documentary credit |
law, ADR | wir eröffnen hiermit dieses Dokumentenakkreditiv zu Ihren Gunsten | we hereby issue in your favour this documentary credit |
law, ADR | wir eröffnen hiermit dieses Dokumentenakkreditiv zu Ihren Gunsten | we hereby issue in your favor this documentary credit |