Subject | German | English |
gen. | ... aber natürlich gibt es dafür Ausnahmen | ... but of course there are obvious exceptions BOCTAOE |
law, ADR | Aktien eines Unternehmens, um das es Übemahmegerüchte gibt | whisper stock |
gen. | alles geben | give all |
gen. | alles geben | give everything got |
gen. | alles geben | give it everything |
busin. | als Hypothek geben | give in mortgage |
gen. | als Zugabe geben | throw in |
gen. | Also gab es doch ein Labor. | So there "was" a laboratory. |
gen. | Anweisungen geben | brief |
gen. | Aufschluß über etw. geben | give information about (sth.) |
gen. | Auftrieb geben | lift |
gen. | bekannt geben | intimate |
gen. | bekannt geben | bill |
gen. | Bescheid geben | let know |
med. | Bestandteil,der der Arzneispezialität ihre aüssere pharmazeutische Form gibt | outer covering of the proprietary medicinal product |
gen. | Bleib doch zum Essen, es gibt aber nichts Besonderes. | By all means stay for lunch, such as it is. |
gen. | Da gibt es keinen anderen Ausweg, als zu | ... There is nothing else for it but to ... |
gen. | Dafür gibt es einen Grund. | There's a reason for that. |
gen. | Dafür gibt es keine Entschuldigung. | There's no excuse for that. (Andrey Truhachev) |
gen. | Daran gibt es nichts zu deuteln. | There can be no argument about that. |
inf. | Daran gibt's nichts zu rütteln! | There's no doubt about that! |
gen. | Das gab bei ihm den Ausschlag | That clinched it for him |
gen. | Das gibt der Sache erst den richtigen Pfiff | That gives it that extra something |
gen. | Das gibt es wirklich. | It is for real. (Andrey Truhachev) |
inf. | Das gibt's doch nicht! | That's impossible! |
inf. | Das gibt's doch nicht. | I can't believe it. |
inf. | Das gibt's doch nicht! | Get outta here! |
gen. | das Heft aus der hand geben | hand over the reins |
gen. | das Heft aus der Hand geben | hand over control |
gen. | das Präsidium gibt dem Antrag statt | the Bureau accepts the request |
gen. | Das wird Gerede geben | Tongues will wag |
gen. | das Wort weiter geben an | pass somebody over to |
gen. | das Wort weiter geben an | hand over to somebody |
gen. | das Wort weiter geben an | give the floor to |
gen. | jdm. den kleinen Finger geben, und er/sie nimmt die ganze Hand | and he/she will take a mile |
gen. | jdm. den kleinen Finger geben, und er/sie nimmt die ganze Hand | give an inch |
gen. | jdm. den Laufpass geben | give the push |
gen. | jdm. den Laufpass geben | show the door (ugs.: jdn. vor die Tür setzen) |
gen. | jdm. den Laufpass geben | throw out (ugs.: jdn. aus dem Zimmer werfen) |
gen. | jdm. den Laufpass geben | pack in (ugs.: sich von jdm. trennen, die Beziehung beenden) |
gen. | jdm. den Laufpass geben | kick out (ugs.: jdn. aus dem Zimmer werfen) |
gen. | jdm. den Laufpass geben | chuck |
gen. | den Namen geben | dub (nickname) |
gen. | den Punkt erreichen, an dem es kein Zurück mehr gibt | reach the point of no return |
gen. | den Punkt erreichen, von dem an es kein Zurück mehr gibt | reach the point of no return |
gen. | der Bericht gibt den Standpunkt des Ausschusses wieder | the report shall state the committee's view |
gen. | der Beste sein, den es gibt | to be the best there is |
transp., construct. | der Boden gibt das Wasser leicht ab | the soil allows water to pass through easily, the soil is porous |
gen. | Der Klügere gibt nach | The cleverer give in |
law | der Verwaltungsrat gibt sich eine Geschäftsordnung | the Administrative Board shall adopt rules of procedure |
gen. | Die besten Sachen im Leben gibt es umsonst | The best things in life are free |
gen. | die Kommission gibt Empfehlungen ab | the Commission shall formulate recommendations |
gen. | Die Kurse geben nach | Prices are softening hardening (ziehen an) |
gen. | die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag | the President shall have a casting vote |
gen. | dieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis | this Member State shall inform the Commission thereof |
gen. | du gibst | you give |
gen. | Du gibst. | It's your deal. card games |
gen. | Du gibst aber an! | My, you're fussy! |
gen. | Du gibst nie auf das Acht, was ich sage. | You never pay attention to what I say. |
gen. | ein Bankett geben | host a banquet |
gen. | ein Beispiel geben | set an example |
transp., construct. | ein Deich gibt nach | an embankment fails |
transp., construct. | ein Deich gibt nach | a dyke fails |
transp., construct. | ein Deich gibt nach | a dike fails |
gen. | ein Festessen geben | kill the fatted calf |
gen. | ein Gartenfest geben | host a garden party |
gen. | ein Kind in Pflege geben | foster a child |
gen. | ein Trinkgeld geben | tip |
gen. | ein Versprechen geben | make a promise |
gen. | ein Wink mit dem Zaunpfahl geben | give a broad hint |
gen. | ein Zeichen geben | motion |
gen. | eine Party geben | throw a party |
gen. | eine Urkunde in gerichtliche Verwahrung geben | impound a document |
gen. | eine Vorstellung geben von | give an idea of |
inf. | jdm. eine Wucht geben/verpassen | give a real telling-off |
inf. | jdm. eine Wucht geben/verpassen | give a real ticking-off |
inf. | jdm. eine Wucht geben/verpassen | give a real dressing-down |
gen. | einem Tier zu fressen geben | feed an animal on |
gen. | jdm. einen Freibrief für etwas ausstellen/geben | give carte blanche to do |
gen. | einen Fußtritt geben | boot |
inf. | jdm. einen Korb geben | give the brush-off |
busin. | einen kurzen Bericht geben | report briefly |
gen. | einen Laufpass geben | jilt |
inf. | jdm. einen Rüffel verpassen/geben | give a ticking-off |
busin. | einen Wink geben | give sb. a hint |
inf. | jdm. eins auf die Klappe geben | give a clip round the ear |
f.trade. | er gab bereitwillig zu | he readily admitted |
gen. | Er gab großzügigerweise nach. | He gave in gracefully. |
gen. | Er gab ihm sein letztes Hemd | He gave him the shirt off his back |
gen. | Er gab keine Antwort | He made no reply |
law, ADR | er gab sein Einkommen mit £ ... an | he reported an income of £ ... |
gen. | Er gab sich große Mühe | He tried hard |
gen. | er gibt | he gives |
gen. | er gibt ab | he hands over |
gen. | er gibt an | he specifies |
gen. | er gibt an | he shows off |
gen. | er gibt auf | he resigns |
gen. | er gibt auf | he gives up |
gen. | er gibt auf | he forsakes |
gen. | Er gibt immer mir die Schuld! | He always blames me! |
gen. | Er gibt nicht so leicht auf. | He's not a quitter. |
gen. | Er gibt sein Senf dazu | He put in his two cents |
gen. | Er gibt seinen Senf dazu. | He puts in his two cents. |
gen. | Er gibt sich damit zufrieden | He puts up with it |
gen. | er gibt wieder | he reports |
gen. | er gibt zu | he admits |
gen. | Es gab eine Zeit, da | ... Time was when ... |
gen. | Es gab etwas Ärger | There was a spot of trouble |
gen. | Es gab Schneeregen. | It was sleeting. |
gen. | Es gab viel zu tun | There was a lot to do |
gen. | es gibt | are |
gen. | es gibt | there is |
gen. | es gibt eine Unzahl von Sternen am Himmel | there is a myriad of stars in the sky (Andrey Truhachev) |
fig. | Es gibt für sie sonst keinen Ausweg. | They have nowhere else to go. |
met. | es gibt Halbzeug mit quadratischem Querschnitt:den Vorblock und den KnueppelQuadratknueppel | some pieces are termed "squares":the bloom and the billet |
f.trade. | es gibt in diesem Fall keinen Ermessensspielraum | have no power of discretion in this case |
gen. | es gibt etw. in verschiedenen Größen | smth. comes in different sizes |
gen. | Es gibt kein Entkommen | There is no escape |
gen. | Es gibt kein Entrinnen. | There's no escape. |
fig. | Es gibt kein Patentrezept. | There are no hard and fast rules. |
gen. | Es gibt kein Patentrezept. | No sure formula exists. |
gen. | Es gibt kein Patentrezept für Erfolg. | There's no sure formula for success. |
gen. | Es gibt keine | ... There's no such thing as a ... |
gen. | Es gibt keine allgemeingültigen Regeln dafür. | You can't lay down hard and fast rules. |
gen. | Es gibt keine Grenzen. | The sky's the limit. |
gen. | Es gibt keine Patentlösung. | There is no easy answer. |
gen. | Es gibt mich noch! | I'm still around! |
gen. | Es gibt nichts Gutes, außer man tut es. | Actions speak louder than words. |
inf. | es gibt nichts Schöneres als | there's nothing like ... |
gen. | es gibt nichts Schöneres als | ... there's nothing better than ... |
coal. | es gibt schwebenden und streichenden Ausbau | supports may be set normal to or parallel with the face |
gen. | Es gibt wohl Leute, die ... | I suppose there are people who ... |
fig. | Es gibt zu viele Häuptlinge und nicht genügend Indianer. | There are too many chiefs and not enough Indians. |
gen. | Es gibt zwar Leute, die ... | I admit there are people who ... |
met. | es gibt zwei Hauptarten von Elektroöfen:die Induktionsöfen und die Lichtbogenöfen | there are two main kinds of electric furnaces:induction furnaces and arc furnaces |
gen. | etwas in Verwahrung geben | give something into custody |
gen. | etwas in Verwahrung geben | deposit something |
gen. | etwas in Zahlung geben | trade in something |
gen. | Falls es irgendwelche Probleme gibt | ... If there are any problems |
gen. | falschen Alarm geben | cry wolf |
health., anim.husb. | Fleisch von Tieren, bei denen die Tuberkulinprobe einen positiven Befund ergab oder Anlass zu Zweifeln gab | meat from animals which have produced a positive or inconclusive reaction to tuberculin |
gen. | flüchtig einen Kuss geben | flutter a kiss |
gen. | Frau, die einem Mann nach Avancen den Laufpass gibt | jilt |
gen. | jdm. freie Hand geben | give free rein |
gen. | jdm. freien Spielraum geben/gewähren | give carte blanche to do |
gen. | für nichts gibt man nichts | nothing for nothing |
gen. | Für nichts gibt's nichts. | No input, no output. NINO |
gen. | für nichts gibt's nichts | there ain't no such thing as a free lunch |
gen. | für nichts gibt's nichts, nichts ist umsonst | there ain't no such thing as a free lunch TANSTAAFL |
gen. | gab auf | abandoned |
gen. | gab auf | forsook |
gen. | gab Daten ein | inputted |
inf. | gab den Geist auf | conked out |
gen. | gab den Geist auf | conked |
gen. | gab einen Laufpass | jilted |
gen. | gab Gesetze | legislated |
gen. | gab heraus | redacted |
gen. | gab nach | yielded |
gen. | gab nach | indulged |
gen. | gab nach | humored |
gen. | gab neu heraus | re-edited |
gen. | gab preis | abandoned |
gen. | gab vor | pretended |
gen. | gab wieder | relayed |
gen. | gab wieder aus | reissued |
gen. | gab zu | admitted |
gen. | gab zum Pfand | gaged |
gen. | gab zurück | returned |
gen. | Gas geben | accelerate |
gen. | geben Sie bitte Ihre Bankverbindung an | please give your account details |
busin. | genaue Anweisungen geben | give proper instructions |
amer. | Geschmack geben | flavor |
gen. | Geschmäcker gibt's! | There is no accounting for tastes. |
gen. | Gesetze geben | legislate |
busin. | Gesetzeskraft geben | enact |
gen. | Gib Gas! | Let her rip! |
gen. | Gib ihm Saures! | Give him beans! |
inf. | gib mir | gimme |
gen. | gib mir eine Chance | give me a chance |
gen. | Gib nicht so an! | Don't fuss so! |
gen. | Gib nicht so an! | Don't brag so! |
gen. | Gib Pfötchen! | Give paw! |
gen. | gibt auf | surrenders |
gen. | gibt auf | capitulates |
gen. | gibt auf | posts |
gen. | gibt auf | resignes |
gen. | gibt auf | relinquishes |
gen. | gibt auf | resigns |
gen. | gibt auf | waives |
gen. | gibt auf | abandons |
gen. | gibt aus | issues |
gen. | gibt aus | displays |
gen. | gibt bekannt | notifies |
gen. | gibt den Geist auf | conks |
gen. | gibt ein | enters |
gen. | gibt einen Laufpass | jilts |
busin. | gibt es mehrere Bahnhöfe | if there are several stations |
gen. | Gibt es so etwas? | Is there such a thing? |
gen. | Gibt es sowas? | Is there such a thing? |
gen. | gibt frei | decontrols |
gen. | gibt Gesetze | legislates |
gen. | gibt heraus | releases |
gen. | gibt heraus | redacts |
gen. | gibt nach | relents |
gen. | gibt nach | indulges |
gen. | gibt neu heraus | reedits |
gen. | gibt neu heraus | re-edits |
gen. | gibt preis | abandons |
gen. | gibt vor | will default |
gen. | gibt vor | pretends |
gen. | gibt wieder aus | reissues |
gen. | gibt zu | concedes |
gen. | gibt zu | admits |
gen. | gibt zu verstehen | intimates |
gen. | gibt zum Pfand | gages |
gen. | gibt zurück | returns |
gen. | gibt zurück | echos |
gen. | hoffen, wo es keine Hoffnung mehr gibt | hope beyond hope |
gen. | ich gab | I gave |
gen. | ich gab ab | I handed over |
gen. | ich gab an | I specified |
gen. | ich gab an | I showed off |
gen. | ich gab auf | I gave up |
gen. | ich gab auf | I forsook |
gen. | ich gab wieder | I reported |
gen. | ich gab zu | I admitted |
gen. | Ich gebe schon zu, dass ... | I'm willing to admit that ... |
gen. | ich gäbe | I would give |
gen. | ich gäbe auf | I would give up |
gen. | ich/er/sie gab | I/he/she gave |
gen. | ich/er/sie gab ab | submit |
gen. | ich/er/sie gab wieder | I/he/she reported |
gen. | in Auftrag geben | commission |
gen. | In der Aufstellung gab es ein Durcheinander | There was a mix-up in the line-up |
gen. | in Pflege geben | put into care |
gen. | in sichere Verwahrung geben | place in safe custody |
gen. | in Verwahrung geben | entrust |
gen. | in Verwahrung geben | lodge (with) |
gen. | in Verwahrung geben | deliver in trust |
inf. | jd. oder etw. gab den Geist auf | smb. or smth. conked out |
met. | jede Erstarrungsetappe gibt örtlich Wärme ab | each stage during freezing supplies a certain amount of heat |
gen. | jemandem Bescheid geben | let someone know |
gen. | jemandem den Laufpass geben | give someone their marching orders |
gen. | jemandem die Schuld geben für | blame somebody for |
gen. | jemandem eindeutig zu verstehen geben, dass | make no bones about the fact that |
gen. | jemandem eindeutig zu verstehen geben, dass | make it quite clear to someone that |
gen. | jemandem einen Denkanstoß geben | set someone thinking |
gen. | jemandem etwas in Verwahrung geben | deposit something with someone |
gen. | jemandem Revanche geben | give someone a chance to get even |
busin. | kann eine vorläufige Benachrichtigung geben | may give preliminary notification |
gen. | kein Lebenszeichen von sich geben | show no sign of life |
gen. | Kraft geben | sustain |
health. | Marker,der Aufschluss über den Krankheitsverlauf gibt | marker of infection |
jarg. | Mein Chef gab mir einen Anschiß | My boss gave me a bollocking |
busin. | Nachdruck geben | enforce |
tech. | Nachricht geben | let know |
tech. | Nachricht geben | inform |
busin. | Nachricht geben | furnish information |
tech. | Nachricht geben | advice |
gen. | ohne dassseineStimme den Ausschlag gibt | without having a casting vote |
gen. | Privatunterricht geben | tutor |
gen. | recht geben | bear out |
busin. | rechtzeitig bekannt geben | give due notice |
gen. | Schuld geben | blame |
quot.aph. | Schule bereitet uns auf das Leben in einer Welt, die es nicht gibt. | The school prepares us for life in the world that does not exist (Albert Camus Andrey Truhachev) |
gen. | sein bestes geben | give it best shot |
gen. | sein Einverständnis geben | consent (to) |
gen. | sein Letztes geben | give all |
gen. | seinen Einstand geben | make debut |
gen. | seinen Segen geben | give blessing |
gen. | Seitenruder links geben | give left rudder |
gen. | Seitenruder rechts geben | give right rudder |
gen. | sich die größte Mühe geben | try hard |
gen. | sich die Hand geben | shake hands |
gen. | sich ein neues Image geben | reinvent oneself |
gen. | sich geschlagen geben | surrender |
gen. | sich große Mühe geben | take great pains |
inf. | sich Mühe geben | put best foot forward |
gen. | sich Mühe geben | take care |
gen. | sich grosse Mühe geben, etw. zu tun | be at pains to do |
gen. | sich zögerlich geben | hold back |
gen. | Sie gab ihm ihr Jawort | She said yes |
gen. | Sie gab sich große Mühe | She tried hard |
gen. | Sie gab sich ihm hin | She gave herself up to him |
gen. | so etwas gibt es nicht | such a thing doesn't exist |
fig. | So was gibt es nicht! | There's no such animal. |
busin. | sollte er es versäumen Anweisungen zu geben | should he fail to give instructions |
gen. | Süßes sonst gibt's Saures | trick or treat |
gen. | Unterricht geben | hold classes |
gen. | Unterricht geben | give lessons |
insur. | Vergütung im Falle, dass es keine Auskehrungsberechtigten gibt | missing beneficiaries indemnity |
fin. | vertrauliches Dokument bei Privatplatzierungen, das einem Konsortium und dessen Kunden alle relevanten Informationen über den Schuldner und die Plazierung gibt | placing memorandum |
gen. | von sich geben | sound |
inf. | Was es nicht alles gibt! | Stone the crows! |
gen. | Was gibt es im Fernsehen? | What's on TV? |
gen. | Was gibt es Neues? | What's new? |
gen. | Was gibt es Neues? | What's the news? |
gen. | Was gibt es zum Mittagessen? | What's for lunch? |
inf. | Was gibt's? | What gives? |
gen. | Was gibt's? | What's up? |
gen. | Was gibt's Neues? | what's new? |
gen. | Was gibt's Neues? | What's the news? |
gen. | jdm. was/etwas auf den Balg geben | beat the daylights out of someone (verprügeln) |
gen. | wechselseitig geben | reciprocate |
gen. | weiter geben | hand down |
busin. | wenn es mehrere Orte gibt | if there are several points |
gen. | zu verstehen geben | indicate |
gen. | zufrieden geben | be content with |
gen. | Zum = zu dem Essen gab es Wein | There was wine with the meal |
gen. | jdm. Zunder geben | give hell |
amer. | zur Aufbewahrung geben | check |
gen. | Überblick geben | outline |