Subject | German | English |
tech. | aequivalente Fahrt | equivalent airspeed |
gen. | alle Hoffnung fahren lassen | abandon all hope |
gen. | an Fahrt gewinnen Zug | pick up speed |
gen. | an etw. vorbei fahren/gehen | pass |
transp., avia. | angezeigte Fahrt | indicated airspeed |
transp. | Anweisung über die Fahrt innerhalb der Hafenbecken | docking instructions |
construct. | Anzahl der Fahrten pro Einwohner und Jahr | transport mobility |
transp. | auf eine Fahrt verzichten | to abandon a journey |
gen. | aufeinander fahren | drive into each other |
gen. | aufeinander fahren | crash into each other |
mech.eng. | aufrechte Fahrt | upright mode |
gen. | Aufteilung der Fahrten | allocation of sailings |
econ. | aus der Fahrt ziehen | lay up (Schiff) |
gen. | aus der Haut fahren | lose patience |
inf. | wegen etw. aus der Haut fahren | go off the deep end |
gen. | aus der Haut fahren | go up the wall |
gen. | aus der Haut fahren | fly off the handle |
transp., el. | Ausschluß von Fahrten entgegengesetzter Richtung | directional interlocking |
transp. | automatische Fahr- und Bremssteuerung | automatic running and braking control |
transp., mech.eng. | automatische Fahr- und Bremssteuerung | automatic control equipment |
IT, transp. | automatische Fahr- und Bremssteuerung | automatic speed control |
gen. | bei Gelb über die Ampel fahren | go through the lights on amber |
gen. | bergab fahren Auto, Motor- oder Fahrrad | go downhill |
gen. | bergab fahren | go downhill (Auto, Motor- oder Fahrrad) |
gen. | bergauf fahren Auto etc. | go uphill |
gen. | bergauf fahren | go uphill (Auto etc.) |
tech. | berichtigte Eigengeschwindigkeitberichtige Fahrt berichtigte Fluggeschwindigkeit | calibrated airspeed (AIR) |
transp. | Beschraenkung der Fahrt | restriction of navigation |
transp. | Billet einfacher Fahrt | single ticket |
gen. | Bitte fahren Sie fort. | Pray continue. |
gen. | Boot fahren gehen | go boating |
transp., tech. | Bremsprobe während der Fahrt | running test |
gen. | das Baby im Kinderwagen spazieren fahren | take the baby for a walk |
gen. | Das nächste Mal fahre ich. | Next time, I do the driving. |
gen. | das Schiff fährt auf seinem Kurs | the ship is proceeding en route |
transp. | das Schiff fährt in einen Hafen eine Schleuse | the barge enters a port a lock |
commun., transp. | das Signal auf Fahrt stellen | to pull off the signal |
commun., transp. | das Signal auf Fahrt stellen | to clear the signal |
gen. | dazwischen fahren | intervene |
inf. | den Karren gründlich in den Dreck fahren | get things in a mess |
gen. | den Karren in den Dreck fahren | get things into a mess |
gen. | Der Zug fährt sonntags nichts | The train doesn't run on Sundays |
gen. | Der Zug fährt um 2 Uhr ab. | The train leaves at |
transp. | die Fahrt eines Schiffes vermindert sich beim vor Anker gehen | the way of a barge is checked by letting go the anchor |
transp. | die Fahrt eines Schiffes vermindert sich beim vor Anker gehen | by casing the anchor |
econ. | Schiff die Fahrt fortsetzen | proceed on the voyage |
transp. | die Fahrt hemmen | to hinder the navigation |
transp. | die Fahrt hemmen | to impede the navigation |
gen. | Die Fahrt soll 2 Stunden dauern | The journey is scheduled to last 2 hours |
transp. | die Fahrt stoeren | to impede the navigation |
transp. | die Fahrt stoeren | to hinder the navigation |
law | die Fahrt- und Aufenthaltskosten | the travel and subsistence expenses |
transp. | die Fahrt unterbrechen | stop over |
gen. | Dieser Zug fährt zum Flughafen Heathrow | This train is for Heathrow Airport |
gen. | du fährst | you drive |
gen. | durch die Gegend fahren | go on a cruise |
transp. | durchgehende Fahrt | through navigation |
house. | Ein Auto fuhr vor dem Haus vor. | A car drove up outside the |
inf. | ein Auto mit manueller Gangschaltung fahren | drive a stick |
fig. | ein Auto schrottreif fahren | run a car into the ground |
gen. | ein Fahrt machen | go for a ride |
transp. | ein Schiff aus der Fahrt nehmen | to lay up a ship |
transp. | ein Schiff aus der Fahrt nehmen | to condemn a vessel |
transp. | ein Schiff fährt rueckwaerts | a barge is moving astern |
transp. | ein Schiff fährt rueckwaerts | a boat is moving astern |
transp. | ein Schiff fährt rueckwaerts | a vessel is moving astern |
transp. | ein Schiff fährt rueckwaerts | a barge is going astern |
trav. | eine Fahrt machen | take a ride (Andrey Truhachev) |
trav. | eine Fahrt machen | go for a ride (Andrey Truhachev) |
inf. | einen dicken Mercedes fahren | drive a big Mercedes |
rude | einen fahren lassen | let one go |
transp. | einfache Fahrt | single journey |
transp. | einnahmenwirksame Fahrt | revenue passenger trip |
agric. | Entladen während der Fahrt | unloading the combine during the operation, without stopping (bei der Kombine) |
gen. | er fährt | he drives |
gen. | er fährt fort | he continues |
law, ADR | er fährt selbst | he does the driving himself |
inf. | er fährt voll auf sie ab | he's into her in a big way |
gen. | Er hätte schneller fahren müssen | He should have driven faster |
gen. | essen fahren | drive somewhere to eat |
gen. | etw. fahren gelassen | let go |
med. | Fahr-Krankheit | Fahr disease |
med. | Fahr-Syndrom | Fahr disease |
transp. | Fahr- und Bremsschalter | master controller |
gen. | Fahr- und Wegegelder | fare payments |
gen. | Fahr vorsichtig! | Drive safe! |
inf. | Fahr zur Hölle! | Go to hell! |
gen. | Fahr zur Hölle! | Confound you! elevated |
gen. | Fahr' zur Hölle! | hell with you! |
transp. | Fahrausweis für einfache Fahrt | single ticket |
sail. | "fahre Backbord" | "directing course to port" |
transp. | fahrplanmäßige Fahrt | running on time |
gen. | Fahrrad fahren | ride a bicycle |
gen. | Fahrrad fahren | ride by bicycle |
transp., el. | Fahrt als Lokzug | light running |
transp., el. | Fahrt als Lokzug | engine running light |
transp. | Fahrt auf dem Falschen Gleis | running on the wrong line |
transp. | Fahrt auf dem Falschen Gleis | running on the wrong track |
commun., transp. | Fahrt auf elektrischer Sicht | running with "electric sighting" |
transp. | Fahrt auf Sicht | running at sight |
transp. | Fahrt auf Sicht | running under caution |
transp. | Fahrt auf Sicht | cautious running |
tech. | Fahrt aufholen | pick-up speed |
tech. | Fahrt aufnehmen | gain speed |
transp., mech.eng. | Fahrt bei Kesselgrenzleistung | running at maximum boiler pressure |
transp. | Fahrt eines eingelegten Sonderzuges | train movement |
transp. | Fahrt eines eingelegten Zuges | train movement |
transp. | Fahrt erhöhen | to increase speed |
commun., transp. | Fahrt frei mit Geschwindigkeitsbeschränkung | line clear with restricted speed aspect |
econ., amer. | Schiffahrt Fahrt für Dritte | cross trade |
stat. | Fahrt gebunden an nur ein Verkehrsmittel | captive trip |
sail. | Fahrt haben | make way |
transp., construct. | Fahrt im gleichen Fahrplan | parallel working |
transp., construct. | Fahrt im gleichen Fahrplan | parallel workings |
transp., construct. | Fahrt im gleichen Fahrplan | parallel runnings |
transp. | Fahrt im Schwimmzustand | navigation afloat |
el.tract. | Fahrt in Vielfachsteuerung | multiple unit operation |
el. | Fahrt in Vielfachsteuerung | multiple unit running |
el. | Fahrt in Zugsteuerung | multiple unit running |
stat. | Fahrt innerhalb einer Zone | intra-zone trip |
transp. | Fahrt ins Blaue | mystery-trip train |
gen. | Fahrt ins Blaue | trip to nowhere in particular |
gen. | Fahrt ins Blaue | trip into the blue |
gen. | Fahrt ins Blaue | mystery tour |
gen. | Fahrt ins Ungewisse | journey into the unknown |
tech. | Fahrt machen | make way |
stat. | Fahrt mit der Moeglichkeit zwischen mehreren Verkehrsmitteln zu wählen | choice trip |
transp. | Fahrt mit Lotsen an Bord | navigation with pilot embarked |
IT, transp. | Fahrt mit Programmsteuerung | programmed train driving |
gen. | Fahrt nach achtern | sternway |
transp. | Fahrt ohne Dienstleistung | travel to take up duty |
econ., amer. | Fahrt unterbrechen | stop over |
gen. | Fahrt vom Wohnsitz zum Arbeitsplatz | journey from the residence to the place of work |
transp. | Fahrt von der Wohnung | home-based trip |
stat. | Fahrt von einer Zone in eine andere Zone | inter-zone trip |
transp. | Fahrt voraus | make way vessel |
tech. | Fahrt wegnehmen | slow down |
transp. | Fahrt zu ermäßigtem Fahrpreis | journey at reduced fare |
stat. | Fahrt zwischen mehreren Zonen | inter-zone trip |
hobby, transp., agric. | Fahrt über Grund machen | to make headway |
mech.eng. | Flurförderzeug in freier Fahrt | truck operated in the free ranging mode |
transp. | freie Fahrt | green light |
gen. | freie Fahrt geben für etw. | give the go-ahead |
gen. | jdm./etw. freie Fahrt geben | give the green light |
gen. | Fährst du über Weihnachten nach Hause? | Are you going home for Christmas? |
gen. | fährt ab | departs |
gen. | fährt an | snubs |
gen. | Fünf-Fahrten-Karte | five-way ticket (z. B. Busfahrkarte) |
fish.farm. | "gemischte" Fahrt | "mixed" tour |
transp. | Geschwindigkeit bei Fahrt auf Sicht | restricted speed |
transp. | grosse Fahrt | foreign trading |
transp. | grosse Fahrt | foreign trade |
econ. | Schiffahrt große Fahrt | foreign trade |
law | große Fahrt | ocean sailing |
law | große Fahrt | long navigation |
gen. | Gute Fahrt! | Have a good trip! |
tech. | halbe Fahrt | half-speed |
transp. | halbe Fahrt voraus | half ahead |
transp. | halbe Fahrt zurueck | half astern |
transp. | heimgebundene Fahrt | home-based trip |
gen. | hintereinander fahren | ride in single file cyclists (Radfahrer) |
mech.eng. | hängende Fahrt | suspended mode |
gen. | Ich fahre nur bis nach Berlin. | I'm only going as far as Berlin. |
gen. | ich fuhr | I drove |
gen. | ich fuhr fort | I continued |
gen. | ich/er/sie fuhr | I/he/she drove |
gen. | ich/er/sie fuhr fort | I/he/she continued |
gen. | im Ballon fahren | balloon |
gen. | im Rückwärtsgang fahren | reverse |
gen. | im Stechkahn fahren | punt |
gen. | in der linken Spur fahren | drive in the left-hand lane |
transp. | in die Fahrt bringen | to put into service |
inf. | jdm. in die Krone fahren | get up nose |
inf. | jdm. in die Krone fahren | annoy |
fig. | jdm. in die Parade fahren | cut short |
gen. | jdm. in die Parade fahren | rain on parade |
gen. | in eine andere als die gewünschte Richtung fahren | head away from where you want to go |
agric. | in Fahrt | underway |
tech. | in Fahrt | under way (aircraft) |
transp. | in Fahrt befindlich | in motion |
law, ADR | in Fahrt befindliches Schiff | ship under way |
gen. | jdn. in Fahrt bringen | get going |
gen. | in Fahrt kommen | move into gear |
gen. | in Fahrt kommen | gain momentum |
gen. | in Schlangenlinien fahren | swerve about |
gen. | in Schrittgeschwindigkeit fahren | go at a crawl |
gen. | in Schrittgeschwindigkeit fahren | drive at walking speed |
gen. | in Urlaub fahren | go on holiday |
gen. | Kanu fahren | canoe |
transp. | Kapitaen auf grosser Fahrt | captain of liner |
gen. | ein Auto kaputt fahren | pile (a car) |
transp. | Karte zur Fahrt auf Sicht | driver's sight-running slip |
gen. | Karussell fahren | have a ride on the merry-go-round |
gen. | in Kiellinie fahren | sail in line ahead |
transp. | kissenlose Fahrt | hull borne |
transp., nautic. | kleine Fahrt | home trade |
econ., BrE | Schiffahrt kleine Fahrt | home trade |
nautic. | kleine Fahrt machen | sail slowly (Andrey Truhachev) |
gen. | Knarrende Wagen fahren am längsten | A creaking door hangs longest |
gen. | langsam fahren | keep speed down |
gen. | Langsam fahren! | Drive slowly! |
gen. | Langsamer fahren! | Slow down! |
fish.farm. | "leere" Fahrt | "clean" tour |
agric. | letzte Fahrt | final journey |
tech. | links fahren | keep to the left |
gen. | mehrstündige Fahrt | a journey lasting several hours |
gen. | Mein neues Auto fährt sich sehr gut. | My new car drives really well. |
gen. | mit dem Auto fahren | travel by car |
gen. | mit dem Auto fahren | go by car |
gen. | mit dem Bus fahren | go by bus |
busin. | mit dem Wagen fahren | go by car |
gen. | mit dem Zug fahren | take the train (to) |
gen. | mit dem Zug fahren | go by train |
gen. | mit der Bahn fahren nach | take the train (to) |
gen. | mit der Bahn fahren | go by train |
transp. | mit einem Fahr-/Flugscheindrucker ausgerüsteter Ort | satellite ticket printer |
gen. | mit Reisegeschwindigkeit fliegen oder fahren | cruise |
gen. | mit Standlicht fahren | drive on sidelights |
inf. | Motorrad fahren | ride a bike |
inf. | Motorrad fahren | bike |
inf., amer. | mächtig in Fahrt kommen | go gangbusters |
gen. | nach Berlin fahren | travel to Berlin |
transp. | nicht heimgebundene Fahrt | non-home based trip |
transp., nautic. | nicht regelmässige und/oder nicht angekündigte Fahrten | non-regularly scheduled and/or non advertised sailings |
transp. | ohne die Fahrt zu verringern | without reducing her speed |
gen. | per Anhalter fahren | go backpacking |
gen. | per Anhalter fahren | hitch |
gen. | per Anhalter fahren | to hitchhike |
transp. | planmäßige Fahrt | running on time |
gen. | platt fahren | running flat |
busin. | Police für eine einzige Fahrt | voyage policy |
gen. | querfeldein fahren | cut across country |
gen. | rasch fahren | speed |
gen. | rechts fahren gehen | keep to the right |
gen. | rechts fahren | keep to the right (gehen) |
transp. | Reeder, der unter der Flagge dritter Länder fährt | third-country shipowner |
transp. | Reeder, der unter der Flagge dritter Länder fährt | cross-trader |
gen. | Roller fahren | to scooter |
cyc.sport | Rund um Länder Fahrt | interstate tour |
gen. | rücksichtslos fahren | ride recklessly (Fahr- oder Motorrad) |
gen. | rückwärts fahren | reverse |
econ. | Schiffahrt saubere Fahrt | clean trading (Tankerbefrachtung) |
transp., nautic. | Schiff, das unter der Flagge eines Mitgliedstaats fährt | vessel flying the flag of a Member State |
transp. | Schiff in regelmaessiger Fahrt | boat in regular service |
gen. | Schlitten fahren | sleigh |
gen. | Schlitten fahren | sledge |
gen. | Schlitten fahren | sled |
econ. | Schiffahrt schmutzige Fahrt | dirty trading (Tankerbefrachtung) |
gen. | schnell fahren | speed |
gen. | Schritt fahren | dead slow |
gen. | Schritttempo fahren | go at a crawl |
gen. | Schuss fahren Ski | to schuss |
gen. | sichere Fahrt des Schiffes | safe navigation of the vessel |
gen. | Sie fahren heute abend. | You leave tonight. |
gen. | Sie fuhr sich mit der Hand über die Stirn | She passed her hand over her forehead |
railw., sec.sys. | Signal uneingeschränkt auf Fahrt | signal off |
railw., sec.sys. | Signal uneingeschränkt auf Fahrt | clear signal |
gen. | Skateboard fahren | to skateboard |
gen. | Ski fahren | ski |
gen. | Slalom fahren | drive a zigzag course |
gen. | Snowboard fahren | to snowboard |
gen. | jdn. spazieren fahren | take for a drive |
inf. | Spring rein, ich fahr dich nach Hause. | Hop in, I'll drive you home. |
transp. | Streckenblock mit Grundstellung der Signale auf Fahrt | block system with signals normally at clear |
gen. | Tandem fahren | ride tandem |
earth.sc., life.sc., transp. | Tauchungsänderung infolge Fahrt | squat |
gen. | Trittbrett fahren | jump on the bandwagon |
gen. | tuckernd fahren | to chuggle |
transp. | verbilligte Fahrten auf den Eisenbahnstrecken | reduced priced ticket on rail network |
med. | Verkauf auf Fahrten | itinerant sale |
transp. | Verzicht auf eine Fahrt | abandonment of a journey |
gen. | volle Fahrt voraus | full speed ahead |
gen. | Vollgas fahren | drive flat out |
gen. | vorbei fahren | pass (an einem anderen Fahrzeug etc.) |
tech. | wahre Fahrt | true airspeed |
gen. | Was kostet die Fahrt? | What's the fare? |
gen. | Wasserski fahren | to waterski |
econ. | wieder in Fahrt gesetzte Tonnage | reactivated tonnage |
gen. | Wohin fahren Sie? | Where are you bound for? |
auto. | während der Fahrt | while driving |
construct. | Zeitaufwand für Fahrten | full travel time |
gen. | zu Bruch fahren | smash |
amer. | auto zu Schrott fahren | total |
gen. | auto zu Schrott fahren | write off |
gen. | zu zweit nebeneinander fahren | ride two abreast (Radfahrer) |
gen. | zur Seite fahren | pull over |
gen. | übers = über das Wochenende nach Hause fahren | go home for the weekend |
construct. | überörtliche Fahrten | intersettlement trips |