Subject | German | English |
busin. | anders als | other than |
econ. | anders als | different |
gen. | anders als | as distinguished from |
gen. | anders als bisher | in a break from tradition |
chem. | anders als im Drittvergleich veräußertes Öl | oil disposed of at arm's length |
gen. | anders als manch andere | different to many others |
gen. | anders ausdrücken | rephrase |
gen. | anders ausdrückend | rephrasing |
tech. | anders ausgedruckt | stated another way |
gen. | anders ausgedrückt | rephrased |
gen. | anders ausgedrückt | put another way |
gen. | anders ausgedrückt | in other words |
gen. | anders ausstatten | reconfigurate |
f.trade. | anders bearbeitet werden | be otherwise worked |
gen. | anders denkend | dissenting |
gen. | anders denkend | of a different opinion |
gen. | anders denkend | dissident |
gen. | anders denkend | differently minded |
gen. | anders denkend als | dissident from |
gen. | anders formulieren | reword |
gen. | anders formulieren | rewording |
gen. | anders formulierend | rewording |
gen. | anders formulierte | reworded |
gen. | anders geartet | different |
gen. | anders geartet sein als jd. | to be different from/to smb. |
gen. | anders gesagt | put another way |
gen. | anders gesagt | in other words |
gen. | anders gesinnt | of a different opinion |
gen. | anders lautend | otherwise |
gen. | anders lautend | different |
gen. | anders lautend | contrary |
gen. | anders lautende Berichte | contrary reports |
gen. | anders lernen | learn differently |
gen. | anders lernen | unlearn |
gen. | etw. anders machen | do differently |
brit. | anders rum | the other way round |
amer. | anders rum | the other way around |
transp. | anders verfuegen | to give other instructions |
transp. | anders verfuegen | to divert |
patents. | Ansprüche anders aneinanderreihen | transpose the claims |
gen. | Dein Ergebnis mag anders sein. | Your mileage may vary. YMMV |
gen. | Dein/e Ergebnis/Meinung mag anders sein. | Your mileage may vary. YMMV |
gen. | Deine Meinung mag anders sein. | Your mileage may vary. YMMV |
gen. | Dinge anders hinlegen | reposition things |
gen. | drückt anders aus | rephrases |
gen. | drückte anders aus | rephrased |
gen. | entgegen anders lautenden Berichten | despite reports to the contrary |
gen. | Er hat's nicht anders gewollt! | He asked for it! |
gen. | Er konnte nicht anders | He did it in spite of himself |
gen. | Er verdient es nicht anders | He had it coming to him |
gen. | es anders versuchen | try another tack |
gen. | Europäische Jugendkampagne gegen Rassismus, Fremdenfeindlichkeit, Antisemitismus und Intoleranz: "Alle anders - alle gleich" | European Youth Campaign against Racism, Xenophobia, Antisemitism and Intolerance |
gen. | Falls du es dir anders überlegen solltest, lass es mich wissen. | If you should change your mind, do let me know. |
gen. | falls nicht anders angegeben | unless otherwise specified standard phrase on drawings and other documents |
gen. | formuliert anders | rewords |
gen. | formulierte anders | reworded |
opt. | ganz anders arbeiten als | work quite differently from |
fin., polit. | geschnittener oder anders zerkleinerter, gesponnener oder in Platten gepresster Tabak | tobacco which has been cut or otherwise split, twisted or pressed into blocks |
gen. | Ich habe mich anders entschlossen | I've changed my mind |
gen. | jd. kann nicht anders, als etw. zu tun | smb. can't help doing smth. |
inf. | Mir wird ganz anders. | I feel weak at the knees. |
gen. | nicht anders zu erwarten | par for the course |
gen. | nicht viel anders | not much different |
gen. | nicht viel anders | not very different |
gen. | nicht viel anders | not a lot different |
gen. | niemand anders | nobody else no different person |
gen. | niemand anders | no-one else |
f.trade. | oder anders chemisch modifiziert | or otherwise chemically modified |
gen. | sich anders entschließen | change mind |
math. | sofern nicht anders angegeben | unless otherwise stated |
gen. | sofern nicht anders angegeben | unless specified otherwise |
busin. | sofern nicht anders vereinbart | except when otherwise stipulated |
busin. | sofern nicht anders vorgeschrieben | unless otherwise stipulated |
busin. | sofern nicht ausdrücklich anders vereinbart | unless otherwise expressly agreed |
gen. | um es anders auszudrücken | put it another way |
gen. | um es anders zu formulieren | put it another way |
f.trade. | vorbehaltlich anders lautender Vorschriften | except where otherwise provided |
gen. | Wen anders sollte ich treffen als ... | Whom should I meet but ... |
econ. | wenn nicht anders angegeben | except as otherwise noted |