Subject | German | English |
busin. | vom Gericht erteilte Abschrift e-s Testaments | probate copy (of a will) |
econ. | als gültig bestätigtes Testament | proved will |
gen. | Altes Testament | Old Testament OT (AT) |
relig. | Altes Testament | Old Testament (Vetus Testamentum) |
gen. | Altes Testament | Old Testament |
econ. | auf Grund eines Testaments erben | take under a will |
econ. | auf Grund eines Testaments erben | take by a will |
law, ADR | aufgrund e-s Testamentes erben | take under a will |
law | außerordentliches Testament | privileged will |
law | beglaubigte Ausfertigung eines Testaments | probate having to do with the verification of official documents, i.e. wills |
law | Berliner Testament | Berlin will |
law | Berliner Testament | double will |
law, ADR | Bestimmungen e-s Testaments | provisions of a will |
gen. | das Alte Testament | the Law |
cultur. | Das Alte Testament im Goldenen Zeitalter | The Old Testament in the Paintings of the Golden Age |
law, ADR | durch ein Testament begünstigt sein | benefit under a will |
busin. | durch Testament | by will |
law, ADR | durch Testament bestimmen | will (vermachen) |
econ., amer. | durch Testament ernannter Treuhänder | testamentary trustee |
law, ADR | eigenhändig geschriebenes Testament | holograph will |
law | eigenhändiges Testament | holograph will |
gen. | Gericht ein Testament als gültig aufrechterhalten | sustain a will |
busin. | ein Testament als gültig bestätigen lassen | prove a will |
law, ADR | ein Testament anfechten | dispute a will |
busin. | ein Testament anfechten | contest a will |
econ. | ein Testament auf setzen | draft a will |
law | ein Testament entgegennehmen | to execute a will |
econ. | ein Testament errichten | execute a will |
law | ein Testament rechtsgültig errichten | execute a will |
law | ein Testament errichten | to draw up a will |
law | ein Testament für ungültig erklären | to annul a will |
law | ein Testament für ungültig erklären | to set aside a will |
law | ein Testament hinterlassend | testate |
law | ein Testament umstossen | to set aside a will |
law | ein Testament umstossen | to annul a will |
econ. | ein Testament ungültig machen | invalidate a will |
law, ADR | ein Testament unterschlagen | suppress a will |
econ. | ein Testament verheimlichen | suppress a will |
econ. | ein Testament vollstrecken | execute a will |
econ. | ein Testament widerrufen | revoke a will |
law | ein Testament widerrufen | to revoke a will |
econ. | ein Testament zur Ausführung bringen | administer a will |
econ., amer. | Erblasser ohne Testament | intestate decedent |
law | Erblasser ohne Testament | intestate |
econ. | Errichtung eines Testaments | execution of a will |
notar. | Errichtung e-s Testaments | execution of a will |
econ. | Errichtungsort des Testaments | where the will is executed |
econ. | Fehlen eines Testaments | intestacy |
gen. | Fehlen eines Testaments im Todesfall | intestacy |
law | Findung eines Testamentes | discovery of a will |
econ. | formloses Testament | informal will |
law | fähig in einem Testament zum Erben eingesetzt zu werden | to be entitled to inherit by will |
law | Fähigkeit, ein Testament zu errichten | testator's capacity (Andrey Truhachev) |
law | Fähigkeit, Testament errichten | testator's capacity (Andrey Truhachev) |
law | Fähigkeit zur Errichtung eines Testaments | testamentary capacity |
law | gegenseitiges Testament | reciprocal will |
law | gegenseitiges Testament | mutual will |
econ. | gegenseitiges Testament | mutual will (nicht gemeinschaftlich errichtet) |
econ. | gegenseitiges Testament | double will |
law | gegenseitiges Testament | mutual testament |
patents. | gegenseitiges Testament | joint and mutual will |
econ. | gemeinschaftliches Testament | joint will (Testament mehrerer in einer Urkunde) |
patents. | gemeinschaftliches Testament | mutual wills |
patents. | gemeinschaftliches Testament | joint will |
econ. | gemeinschaftliches und gegenseitiges Testament | joint and mutual will |
law | gerichtl. Prüfung und Anerkennung e-s Testaments | probate |
law, ADR | gültiges Testament | valid will |
econ. | handschriftliches Testament | holographic will (eigenhändig geschrieben) |
law, ADR | jdn im Testament bedenken | make provision for smb. in one’s will |
econ. | jmd. im Testament bedenken | include smb. in a will |
law, ADR | jdn im Testament bedenken | include smb. in one’s will |
econ. | in einem Testament bedacht werden | benefit by a will |
econ. | in einem Testament bestimmen | provide in a will |
econ. | jmd. in seinem Testament bedenken | mention smb. in one's will |
law, ADR | jdn in seinem Testament bedenken | include smb. in one’s will |
law, ADR | jdn in s-m Testament bedenken | remember smb. in one’s will |
econ. | jederzeit widerrufliches Testament | ambulatory will (bis zum Tode des Erblassers) |
econ. | medizinisches Testament | living will |
econ. | mündlich errichtetes Testament | nuncupative will (in Gegenwart von Zeugen) |
law | mündliche Testament:mündliche letzwillige Verfügung | oral declaration of will |
law | mündliche Testament:mündliche letzwillige Verfügung | oral appointment of heirs |
law | mündliche Testament:mündliche letzwillige Verfügung | nuncupation |
law | mündliches Testament | nuncupative will |
law | mündliches Testament zur See | will made at sea |
gen. | Neues Testament | New Testament NT |
gen. | Neues Testament | New Testament |
abbr. | New Testament | NT |
proced.law. | ohne Testament | ab intestato (ab intestato) |
proced.law. | ohne Testament | intestate (ab intestato) |
econ. | ohne Testament | intestate (verstorben) |
law | ohne Testament sterben | die intestate |
abbr. | Old Testament | OT |
econ. | ordnungsgemäß errichtetes Testament | properly executed will |
gen. | politisches Testament | political legacy |
law | rechtsgültige Errichtung eines Testaments | valid execution of a will |
law | rechtsgültige Errichtung eines Testaments | due execution of a will |
law | Rechtsgültigkeit eines Testaments | validity of a will |
econ. | Rechtssachen, die die Errichtung oder Gültigkeit eines Testaments betreffen | testamentary causes |
econ. | sein Testament machen | make one's will |
gen. | sein Testament machen | make a will |
law, ADR | sich ein Testament gerichtlich bestätigen lassen | take out probate of a will |
law | späteres Testament | subsequent will |
gen. | sterben, ohne ein Testament zu hinterlassen | die intestate |
law | Teil des Testaments der Name,Titel und Eigenschaft des Ausstellers enthält | name and particulars of the person concerned inscribed on a document or a will |
law | Testament mit öffentlicher Beurkundung | public will dictated by testator, executed by two notaries in the presence of two witnesses, or by one notary public with four witnesses |
law | Testament,welches ein Treuhandverhältnis geschaffen hat | will setting up a trust |
law, econ. | Testamente und Erbrecht | wills and succession |
econ. | Testamentsvollstrecker ohne ausdrückliche Bestimmung im Testament | executor according to the tenor |
law, ADR | unter Hinterlassung e-s Testaments sterben | die testate |
law | Unterschiebung eines Testamentes | producing a forged will |
econ. | von Zeugen beglaubigtes Testament | attested will |
law, ADR | von Zeugen unterschriebenes Testament | attested will |
law | Vorlegung des Testamentes | production of the will |
law | Widerruf eines Testaments | revocation of a will |
law | Widerruf e-s Testaments | revocation of a will |
law | öffentliches Testament | public will dictated by testator, executed by two notaries in the presence of two witnesses, or by one notary public with four witnesses |
gen. | übereinkommen über die Einfuehrung eines Registrierungssystems für Testamente | Convention on the Establishment of a Scheme of Registration of Wills |
gen. | Übereinkommen über die Schaffung eines Systems zur Registrierung von Testamenten | Convention on the Establishment of a Scheme of Registration of Wills |