Subject | German | English |
gen. | Alles muss raus! | Everything must go! |
f.trade. | Antrag muss innerhalb von 45 Tagen nach Bekanntgabe unserer Entscheidung eingehen | request must be received within 45 calendar days of the notification of our decision |
f.trade. | Antrag muss mit Datum versehen sein | application shall be dated |
f.trade. | Antragsteller muss die erforderliche Gewähr für ... bieten | the applicant offers oder: shall offer all the necessary guarantees for |
f.trade. | Antragsteller muss die erforderliche Gewähr für die ordnungsgemäße Abwicklung des ... bieten | the applicant offers all the necessary guarantees for the proper conduct of the ... |
f.trade. | Antragsteller muss die erforderliche Gewähr für die ordnungsgemäße Abwicklung von ... bieten | the applicant should offer all the necessary guarantees for the proper conduct of the ... |
f.trade. | Antragsteller muss die erforderliche Gewähr für die ordnungsgemäße Abwicklung von ... bieten | the applicant offers all the necessary guarantees for the proper conduct of the ... |
gen. | Auch das Schöne muss sterben. Schiller | Even beauty must perish. |
gen. | Auch dem Teufel muss man sein Recht lassen. | Give the devil his due. |
f.trade. | Ausfuhranmeldung muss für ungültig erklärt werden | export declaration needs to be invalidated |
cust. | Ausgangszollstelle kann, muss aber nicht identisch sein mit der in der Ausfuhranmeldung angegebenen Ausgangszollstelle | customs office may or may not coincide with the customs office of exit indicated in the export declaration |
f.trade. | Barsicherheit muss in EUR hinterlegt werden | a cash deposit shall be made in EUR |
inf. | bei ihm muss alles zack, zack gehen | he likes things done at the double (Andrey Truhachev) |
inf. | bei ihr muss alles hopp gehen | he likes things done at the double (Andrey Truhachev) |
coal. | beim Bruchbau muss der Schuettungskoeffizient beachtet werden wichtig bei Bergschadenberechnung | in caving, it is necessary to allow for the swell factor |
f.trade. | Benutzer der Feuerwaffe muss den Pass stets mit sich führen | pass must always be in the possession of the person using the firearm |
f.trade. | Benutzer der Feuerwaffe muss den Waffen-Pass stets mit sich führen | pass must always be in the possession of the person using the firearm |
gen. | Bereich,in dem einstimming beschlossen werden muss | area in which unanimity is required |
f.trade. | Bescheinigung muss vorliegen | certificate has to be submitted |
fin. | Betrag,der ausgebucht werden muss | amount needing to be balanced |
fin. | Betrag,der berichtigt werden muss | amount needing to be corrected |
f.trade. | Bewilligung muss mit Wirkung vom ... widerrufen werden | authorization must be revoked with effect from ... |
f.trade. | Bewilligung muss mit Wirkung vom... widerrufen werden | authorization must be revoked with effect from ... |
tax. | Buchführung muss so beschaffen sein, dass | accounts shall be kept in such a manner as to |
gen. | Da muss auch noch das Auto kaputt gehen | Then also the auto had to go and break down |
gen. | Da muss ein Irrtum vorliegen | There must be some mistake |
gen. | Da muss es sich um eine Verwechslung handeln | There must be some mistake |
tech., met. | das Band muss walzgerade sein | the strip must be rolled straight |
f.trade. | das Dokument muss zur Verfügung gehalten werden | the document must be kept at disposal of (...) |
met. | das Entstehen dieser Netzstruktur muss auf Chromentmischungen zurueckzufuehren sein | the formation of this network may be traced to the partition of chromium |
polit., law | das Europäische Parlament muss gehört werden | consultation of the European Parliament is mandatory |
gen. | Das muss der Chef bewilligen | You have to get the boss to okay it |
gen. | Das muss der Neid ihm lassen. | Give the devil his due. |
gen. | Das muss erst noch erfunden werden | That has still to be invented |
gen. | Das muss gefeiert werden | This calls for a celebration |
gen. | das muss gesagt werden | it has to be said |
gen. | Das muss ich rot anstreichen | I must make a special note of that |
gen. | Das muss ihr belassen bleiben | That must be left up to her |
gen. | Das muss man ihm lassen | You've got to hand it to him |
gen. | Das muss man ihm lassen | Give him his due |
gen. | Das muss reichen. | That'll have to do. |
gen. | Das muss so kommen. | It's bound to happen. |
gen. | das Seil muss straff gespannt sein | the rope has to be tight |
gen. | das Ziel muss erneut bekraeftigt und damit der Weg für die gemeinsame Aktion vorgezeichnet werden | the objective must be reaffirmed, thus clearing the way ahead for joint action |
industr., construct. | das zum Gebrauch ausgezogen werden muss | telescope with sliding drawers for focussing |
gen. | ... dass eine gewisse Flexibilität diese Unterrichtung und den Meinungsaustausch kennzeichnen muss | ... that the information and the exchange of views must be marked by a certain flexibility |
f.trade. | dem Beschuldigten muss Aktenzugang gewährt werden | the culprit must be granted access to his records |
f.trade. | dem Beschuldigten muss Aktenzugang gewährt werden | the culprit must be granted access to his files |
f.trade. | dem Beschuldigten muss die Gelegenheit zur Akteneinsicht gewährt werden | the culprit must be given the opportunity for file inspection |
f.trade. | der Anmelder muss in der Gemeinschaft wohnhaft sein | the declarant must be established in the Community |
f.trade. | der Antrag muss innerhalb von 45 Tagen nach Bekanntgabe unserer Entscheidung eingehen | request must be received within 45 calendar days of the notification of our decision |
law, fin. | Der Beschluss der Generalversammlung muss | authorization to set the amount of the issue |
gen. | der Jahresabschluss muss geprüft werden | the annual accounts must be audited |
f.trade. | der Kläger muss sein Klagerecht begründen | the claimant must establish his right of action |
busin. | der Käufer muss | the buyer must |
fin. | der normale Zollsatz muss wiederhergestellt werden | the normal tariff is to be reintroduced |
f.trade. | der Status der Waren muss nachgewiesen werden | goods must have their status established |
busin. | der Verkäufer muss | the seller must |
busin. | der Verkäufer muss die Fracht zahlen | the seller must pay the freight |
busin. | der Verkäufer muss die Kosten tragen | the seller must pay the costs |
busin. | der Verkäufer muss ein Konnossement beschaffen | the seller has to furnish a B/L |
busin. | der Verkäufer muss für Versicherung sorgen | the seller has to procure insurance |
f.trade. | Der Vertreter muss in der Gemeinschaft ansässig sein | The representative must be established within the Community |
f.trade. | der Vordruck muss lesbar ausgefüllt sein | the form must be completed legibly |
f.trade. | der Vordruck muss lesbar ausgefüllt sein | the document must be completed legibly |
econ. | die Annäherung muss moeglichst regelmaessig erfolgen | the approximation shall proceed as steadily as possible |
busin. | die Bank muss benachrichtigen | the bank must advise |
busin. | die Bank muss entscheiden | the bank must determine |
gen. | die Beachtung muss sichergestellt werden können | the compliance must be enforceable |
gen. | "Die Einheitliche Akte muss ein Erfolg werden - eine neue Perspektive für Europa " | "Making a Success of the Single Act. A new frontier for Europe". |
busin. | die er erfüllen muss | which he shall have to fulfil |
gen. | Die Frau, die er heiratet, muss erst noch geboren werden. | The woman he'll marry hasn't been born yet. |
gen. | die Gemeinschaft bildet - und dies muss auch künftig so sein - einen festen Bezugspunkt mit starker Ausstrahlungskraft | the Community is and must remain a point of reference and influence |
f.trade. | die Hälfte der Rechnung muss im Voraus bezahlt werden | half of the fee has to be paid in advance |
law | die Klageschrift muss die Antraege enthalten | the application shall contain the submissions |
transp., coal. | die Lokomotive muss zur Vollseite der Ladestelle umgesetzt werden | the locomotive must be transferred to the fulls track of the loading station |
law, ADR | die Sendung muss spätestens am ... bei Ihnen eintreffen | the goods must reach you not later than ... |
el. | die Temperatur auf der sich die Eingangsbeschaltung eines als rauschfrei angenommenen Vierpols befinden muss,damit am Ausgang die gleiche Rauschleistung wie bei Rauschfreier Eingangsbeschaltung des realen Vierpols zur Verfügung steht.Sie bietet eine der Rauschzahl äquivalente Beschreibung des Rauschverhaltens eines Vierpols | noise temperature |
busin. | die Versicherung muss abgeschlossen werden | the insurance shall be contracted |
cust. | die Zollverwaltung muss ihre Gründe dem Anmelder mitteilen | the customs authorities shall notify the declarant of... that... |
cust. | die Zollverwaltung muss ihre Gründe dem Anmelder mitteilen | the customs authorities shall communicate their grounds to the declarant |
gen. | Dringende Pause, muss aufs Klo. | Urgent toilet break. UTB |
gen. | Dringende Pause, muss auf's Klo | urgent toilet break |
gen. | ein absolutes Muss | an absolute necessity |
gen. | ein absolutes Muss | an absolute must |
gen. | ein Muss | a must |
gen. | ein absolutes Muss für jdn. | de rigueur for smb. |
polit., fin. | eine etwaige gemeinsame Preispolitik muss auf einheitlichen Berechnungsmethoden beruhen | any common price policy shall be based on uniform methods of calculation |
agric. | eine gemeinsame Politik muss auf gemeinsamen Grundsaetzen beruhen | a common policy shall be based on common criteria |
gen. | Einer muss leider verzichten | Somebody has to do without, I'm afraid |
gen. | er muss muß | he must |
gen. | er muss muß | he has to |
gen. | er muss als Sündenbock herhalten | he is the scapegoat |
gen. | Er muss bald hier sein | He's due to be here soon |
gen. | Er muss das Bett Haus hüten | He is confined to bed (the house) |
f.trade. | er muss drei Jahre Gefängnis verbüßen | he has to serve three years imprisonment |
gen. | Er muss eigenverantwortlich handeln | He must act as he sees fit |
gen. | Er muss es getan haben | He must have done it |
inf. | Er muss hier irgendwo sein. | He's gotta be around here somewhere. |
gen. | Er muss krank sein | He must be sick |
gen. | Er muss Lehrgeld bezahlen | He learns the hard way |
gen. | er muss seine Arbeit machen | he has to do his job |
gen. | Er muss seinen Senf dazugeben | He must always butt in |
gen. | Er muss sich ins Zeug legen | He must work flat out |
appl.math. | Er muss sich vor jedem Spiel neu motivieren. | He has to psych himself up again before every |
gen. | Er muss ständig seinen Senf dazugeben. | He must always butt in. |
gen. | Er muss wohl abfällig über ihn geurteilt haben | He must have judged him unfavorably |
agric. | Erklärung muss die für die Berechnung der Erstattungen erforderlichen Angaben enthalten | declaration must include the necessary particulars for the calculation of refunds |
gen. | Es kann helfen, muss aber nicht. | It may help but not necessarily. |
proverb | Es kommt, wie es kommen muss. | what will happen will happen (Andrey Truhachev) |
gen. | es muss bedauert werden, dass... | it is to be regretted that (Andrey Truhachev) |
gen. | Es muss etwas geschehen | Something must be done |
inf. | Es muss her. | It is needed. |
gen. | Es muss sich erst noch zeigen | That remains to be seen |
law, ADR | es muss sofort gehandelt werden | immediate action is required |
gen. | Es steht außer Frage was getan werden muss | There is no mistaking what ought to be done |
gen. | Essen muss der Mensch. | We've all got to eat! |
gen. | Etwas muss getan werden. | Something must be done. |
f.trade. | etwas muss noch aktualisiert werden | sth has to be updated |
gen. | jdm./etwas zu Mus hauen/schlagen | beat the daylights out of /sth. |
brit. | Fahrzeuglenker muss vor einem Fußgänger anhalten | driver must give way to a pedestrian |
transp., avia. | Flugzeug, das mit einem Kopiloten betrieben werden muss | aeroplane required to be operated with a copilot |
f.trade. | Frist muss ausreichend sein, damit | period must be long enough for |
agric. | Frucht/mus | fruit purée |
gen. | Für ihn muss eine Frau erst noch geboren werden | The woman he'll marry hasn't been born yet |
gen. | Für ihn muss eine Frau erst noch geboren werden | The women he'll marry hasn't been born yet |
gen. | Hier muss ein Komma stehen. | There should be a comma here. |
gen. | Ich muss allerdings zugeben, dass | ... have to admit though that ... |
gen. | Ich muss auf meine schlanke Linie achten | I've got to watch what I eat |
gen. | Ich muss aufs Klo | I've got to go to the loo |
gen. | Ich muss doch sehr bitten! | Really! exclamation of protest |
gen. | Ich muss dringend aufs Klo | I'm dying to go to the loo |
euph. | Ich muss dringend mal ! | I'm bursting for a pee! (Andrey Truhachev) |
inf. | Ich muss dringend mal pinkeln! | I'm bursting for a pee! |
gen. | Ich muss eine Besorgung machen | I have to do an errand |
gen. | Ich muss folgendes vorausschicken | I must start by saying the following |
gen. | Ich muss fort | I have to go |
slang | Ich muss gehen! | Got to go! g2g |
gen. | Ich muss groß. Kindersprache | I have to go number 2. child speech |
brit. | Ich muss, ich muss, einen Busen bekommen | I must, I must, grow a bust, a bust common girlish resolve |
gen. | Ich muss Ihnen davon erzählen, um es mir vom Herzen zu reden | I must tell you about it to get it off my chest |
gen. | Ich muss immer die Karre aus dem Dreck ziehen | I must always sort things out |
gen. | Ich muss in aller Frühe aufbrechen | I have to start bright and early |
gen. | Ich muss klein. Kindersprache | I have to go number 1. child speech |
brit. | Ich muss kurz weg. | I've just got to nip out. разг. |
inf. | Ich muss los! | I've got to jet! |
gen. | ich muss los! | must dash! |
gen. | Ich muss mal | I must go to the bathroom (aufs Klo) |
amer. | Ich muss mal auf die Toilette. | I must go to the bathroom. |
gen. | Ich muss mal im stillen Kämmerlein darüber nachdenken. | I must go away by myself and think about that in peace and quiet. |
gen. | Ich muss meine Gedanken beisammen haben | I must have my wits about me |
gen. | Ich muss mich anziehen. | I have to get dressed. |
gen. | Ich muss mich doch sehr wundern! | I'm surprised at you! |
gen. | Ich muss sagen ... | I'm bound to say ... |
gen. | ich muss sausen! | must dash! |
gen. | Ich muss viel einstecken. | I must put up with a lot. |
gen. | Ich muss viel einstecken | I must put up with much |
gen. | Ich muss zugeben, dass | ... I have to admit that ... |
gen. | in dem ein Wort erraten werden muss | hangman |
quot.aph. | In dir muss brennen, was du in anderen entzünden willst | What you wish to kindle in others must burn within yourself. (Augustinus von Hippo zugeschrieben Andrey Truhachev) |
gen. | In harten Zeiten muss man hart durchgreifen. | Drastic times call for drastic measures. |
cultur. | Internetangebot, für dessen Ansicht bzw. Benutzung der Nutzer bezahlen muss | pay-per-view |
gen. | Irgendwo muss man Abstriche machen | You can't have everything |
gen. | Ist was weg, muss was hin. | One out, one in. |
gen. | Jeder muss seine Erfahrungen selber machen | Everyone has to learn by experience |
gen. | Jetzt muss ich mich verabschieden | I've got to leave now |
gen. | Kein Mensch muss müssen | There is no such thing as a must |
f.trade. | Kompromiss muss gefunden werden | compromise must be found |
gen. | Leider muss ich sagen | I'm sorry to say |
gen. | Man muss beachten, dass... | One must consider that... |
gen. | Man muss das Wasser abkochen | It is necessary to boil the water |
gen. | Man muss die Katze nicht im Sack kaufen | Don't buy a pig in a poke |
gen. | Man muss die Kirche im Dorf lassen | Now that's going too far |
gen. | Man muss es dir mit dem Nürnberger Trichter eingeben. | It's got to be pounded into you. |
gen. | Man muss es dir mit dem Nürnburger Trichter eingeben | It's got to be pounded into you |
gen. | Man muss es ihm lassen | You've got to hand it to him |
gen. | man muss gerechterweise zugeben | give him his due |
gen. | Man muss ihn an die Kandare nehmen | One has to take a hard line with him |
gen. | Man muss mit den Wölfen heulen. | When in Rome ... do as the Romans do |
gen. | Man muss sich auch mal was Gutes gönnen | A bit of what you fancy does you good |
gen. | Man muss zufrieden sein | Can't complain |
gen. | Mein Auto muss zur Reparatur | my car has to be repaired |
amer., inf., slang | meine Mu | my mom (kurz für: meine Mutter) |
f.trade. | Methode muss gewährleisten | method must be able to ensure |
food.ind. | Mu-Err | large wood ear (Auricularia polytricha) |
food.ind. | Mu-Err | black fungus (Auricularia polytricha) |
food.ind. | Mu-Err | mao mu er (Auricularia polytricha) |
food.ind. | Mu-Err | large cultivated Chinese fungus (Auricularia polytricha) |
food.ind. | Mu-Err | wood ear fungus (Auricularia polytricha) |
food.ind. | Mu-Err-Pilz | mao mu er (Auricularia polytricha) |
food.ind. | Mu-Err-Pilz | black fungus (Auricularia polytricha) |
food.ind. | Mu-Err-Pilz | large cultivated Chinese fungus (Auricularia polytricha) |
food.ind. | Mu-Err-Pilz | large wood ear (Auricularia polytricha) |
food.ind. | Mu-Err-Pilz | wood ear fungus (Auricularia polytricha) |
gen. | Mu-Metall | mumetal |
pharma. | MU-Rezeptor | mu-opioid receptor |
pharma. | MU-Rezeptor | μ-opioid receptor |
pharma. | MU-Rezeptor | μ-receptor |
pharma. | MU-Rezeptor | mu receptor |
agric. | Mus von Gemuese | vegetable purée |
busin. | muss abgesondert sein | must be clearly set aside |
busin. | muss alle Benachrichtigungen senden | must send all advices |
busin., IT | Muss-Anforderung | mandatory requirement |
gen. | muss auf's Klo. | urgent toilet break UTB |
law | Muss-Bestimmung | mandatory regulation |
gen. | Muss das ausgerechnet heute sein? | Does it have to be today of all days? |
cust. | muss dem Zoll spätestens am ersten Werktag nach dem Tag der Gestellung eine summarische Anmeldung vorgelegt werden | a summary declaration must be lodged with the customs no later than the first working day following the day of presentation |
busin. | muss den Beteiligten benachrichtigen | must advise the party |
f.trade. | muss der nicht ausgefüllte Teil des Feldes durchgestrichen werden | the empty space must be crossed through |
busin. | muss die Bank entsprechend benachrichtigen | must inform the bank accordingly |
busin. | muss die Bank sofort benachrichtigen | must immediately advise the bank |
busin. | muss die Vorlegung vornehmen | must make presentation |
busin. | muss ein Datum tragen | must be dated |
busin. | muss ein voller Satz sein | must be a full set |
gen. | Muss er es tun? | Need he do it? |
f.trade. | muss für sich betrachtet werden | must be considered individually |
f.trade. | muss für sich betrachtet werden | must be taken individually |
busin. | muss geeignete Einzelheiten enthalten | must bear appropriate detail |
cust. | muss jede von den Zollbehörden für erforderlich gehaltene Gewähr bieten | must offer to the satisfaction of the customs authorities all guarantees necessary |
busin., IT | Muss-Kriterium | kill criterion |
busin., IT | Muss-Kriterium | mandatory criterion |
slang | Muss los! | Got to go! g2g |
f.trade. | muss nachweisen können | must be able to prove |
f.trade. | muss niedergelassen sein in | must be established in |
busin. | muss rein sein | must be clean |
busin. | muss sofort benachrichtigen | must advise immediately |
busin. | muss unverzüglich übersenden | must forward without delay |
busin. | muss zur Verfügung gestellt werden | must be made available |
f.trade. | Ort, an dem etw. abgegeben werden muss | place to which sth must be lodged |
insur. | Risiko, das als gedeckt betrachtet werden muss | held covered |
gen. | Sie muss sich immer in Szene setzen und Mittelpunkt des Interesses sein | She must always play the gallery and be the center of interest |
f.trade. | sie muss sich in ein neues Gebiet einarbeiten she | has to get used to her new area of work |
gen. | Sie wurden fast zu Mus zerquetscht. | They were nearly squeezed to death. |
law | strafbares Vergehen, das gerichtlich verhandelt werden muss | indictable offence |
gen. | Tag , den man im Kalender rot anstreichen muss | red-letter day |
ed. | Test mit mehreren Antworten zu jeder Frage, wobei die richtige Antwort herausgesucht werden muss | multiple choice |
f.trade. | Verfahren muss erledigt werden | procedure must be ended |
f.trade. | Verfahren muss erledigt werden | procedure must be discharged |
f.trade. | Verkäufer muss die Vorschriften erfüllen | vendor shall comply with the requirements |
f.trade. | Verwaltungsakt muss inhaltlich hinreichend bestimmt sein | administrative act shall be sufficiently definite and precise in content |
f.trade. | Vorabanmeldung muss die erforderlichen Angaben enthalten | predeparture declaration shall contain the particulars necessary |
gen. | Was man sich eingebrockt hat, das muss man auch auslöffeln | You've made your bed, now you must lie in it |
gen. | Was nicht kaputt ist, muss man auch nicht reparieren. | If it's not broken, don't fix it! |
gen. | Wenn es sein muss ... | If need be ... |
gen. | Wer A sagt, muss auch B sagen | You must finish what you start |
gen. | wer A sagt, muss auch B sagen | in for a penny, in for a pound |
proverb | Wer den Kern essen will, muss die Nuss knacken. | He that will eat the kernel, must crack the nut. (Andrey Truhachev) |
gen. | Wer drei Feinde hat, muss sich mit zweien vertragen | The enemy of my enemy is my friend |
gen. | Wer schön sein will, muss leiden. | Beauty knows no pain. |
f.trade. | Werden sie handschriftlich ausgefüllt, so muss dies mit Tinte in Druckschrift erfolgen | If they are handwritten, they shall be completed in ink in printed characters |
cust. | Zoll Vertreter muss im Zollgebiet der EU ansässig sein | customs representative shall be established within the customs territory of the Union |
cust. | Zollstelle muss in der Lage sein, eine Warenkontrolle durchzuführen | customs office must be able to make physical checks |
gen. | jdn. zu Mus schlagen | make mincemeat of |