Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
Getretener
|
all forms
Subject
German
English
f.trade.
der am 1. Juli 1998 in Kraft
getretene
Artikel 313 des Zollkodex
Article 313 of the Code brought into force on 1 July 1998
gen.
die Bestimmungen gelten als ausser Kraft
getreten
the provisions shall be deemed to be inoperative
gen.
er hat
getreten
he has trodden
gen.
er hat
getreten
he has stepped
gen.
er ist
getreten
he has trodden
bricks
Er ist ins Fettnäpfchen
getreten
.
He dropped a
gen.
Ich bin ganz schön ins Fettnäpfchen
getreten
.
I really put my foot in it!
gen.
Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft
getreten
, deren Rechtsnachfolgerin sie ist
As a consequence of the entry into force of the Treaty of Lisbon on 1 December 2009, the European Union has replaced and succeeded the European Community and from that date exercises all rights and assumes all obligations of the European Community. Therefore, references to "the European Community"
or to "the Community"
in the text of the
Agreement /…
are, where appropriate, to be read as to "the European Union"
or to "the Union"
.
inf.
sich auf den Schlips
getreten
fühlen
feel offended
law
Verpflichtung,die an die Stelle der nichterfüllten vertraglichen Verpflichtung
getreten
ist
obligation replacing the unperformed contractual obligation
gen.
über die Ufer
getreten
overflowing
river
Get short URL