DictionaryForumContacts

Terms containing Fallen | all forms | exact matches only
SubjectGermanEnglish
AI.abhängiger Fallindirect case
immigr.Abkommen betreffend die Ausstellung eines Reiseausweises an Flüchtlinge, die unter die Zuständigkeit des zwischenstaatlichen Ausschusses für die Flüchtlinge fallenAgreement relating to the Issue of a Travel Document to Refugees who are the Concern of the Intergovernmental Committee on Refugees
AI.Algorithmus zum Einsetzen von Fällencase fitting algorithm
law, formalalle Angaben fallen unter die Geheimhaltungspflichtall information shall be covered by the duty of professional secrecy
voll.an die Ecke fallen lassendrop in the back zone (bei der Grundlinie)
econ.an jmd. fallengo to (smb.)
law, ADRim Wege der gesetzt. Erbfolge an fallendevolve
f.trade.Angaben, die ihrer Natur nach vertraulich sind, fallen unter die Geheimhaltungspflichtinformation which is by nature confidential shall be covered by obligation of professional secrecy
patents.e-e Anmeldung fallen lassenabandon an application
wrest.auf beide Schultern fallenfall on two shoulders (stürzen)
law, ADRauf breiter Front fallenfall across a broad front (Aktienkurse)
econ.auf dem die Aktienpreise im Verhältnis zu ihrem wahren Wert zu hoch sind und fallen müssentopheavy market
voll.auf den Block fallen lassendrop on the block
gen.auf den ersten Blick ein Fall von... a prima facie case of ...
microel.auf 50 % des Anfangswerts fallendrop to 50 % of the initial value
voll.auf die Ende fallen lassendrop on the ground
athlet.auf die Latte fallenfall on the crossbar
opt.auf ein Faserende fallenstrike a fibre end (light)
opt.auf einen Spiegel fallenimpinge on a mirror (e.g. a ray)
fin.auf Fallen spekulierento enter into bear transactions
fin.auf Fallen spekulierento speculate for a fall
fin.auf Fallen spekulierento sell for a fall
gen.auf gar keinen Fallnowise archaic
inf.auf gar keinen Fallnohow
gen.auf gar keinen Fallnot on any account
gen.auf gar keinen Fallnoway archaic
gen.auf gar keinen Fallnot under any circumstances
gen.auf gar keinen Fallno way
gen.auf gar keinen Fallnoways archaic
gen.auf gar keinen Fallno frigging way NFW
gen.Auf jeden Fallby all means
gen.auf jeden Fall...anyway, ...
gen.auf jeden Fallabsolutely
gen.auf jeden Fallat any rate
gen.auf jeden Fallmost certainly
gen.auf jeden Fallin any event
gen.auf jeden Fallin any case
gen.auf jeden Fallat all events
gen.Auf keinen Fall!Certainly not!
gen.Auf keinen Fall!Under no circumstances!
gen.Auf keinen Fall!Out of the question!
gen.auf keinen Fall!absolutely not (Andrey Truhachev)
gen.auf keinen Fallby no means
gen.auf keinen Fallon no account
gen.auf keinen Fallin no case
law, ADRauf e-n Sonntag fallenfall on a Sunday
opt.auf Zwischenniveaus fallendrop to intermediate levels
tech.aus dem Schritt fallento fall out of step
gen.Auskuenfte preisgeben,die ihrem Wesen nach unter das Berufsgeheimnis fallento disclose information of the kind, covered by the obligation of professional secrecy
gen.Ausschuss für die gemeinsame Regelung der Einfuhren von Textilwaren aus bestimmten Drittländern, die nicht unter bilaterale Abkommen, Protokolle, andere Vereinbarungen fallenTextile Committee autonomous regime
gen.Ausschuss für die gemeinsame Regelung der Einfuhren von Textilwaren aus bestimmten Drittländern, die nicht unter bilaterale Abkommen, Protokolle, andere Vereinbarungen fallenCommittee on common rules for imports of textile products from certain third countries not covered by bilateral agreements, protocols or other arrangements
gen.Ausschuss für horizontale Fragen des Handels mit landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnissen, die nicht unter Anhang I fallenCommittee on horizontal questions concerning trade in processed agricultural products not listed in Annex I
gen.ausweglose FalleCatch-22
gen.außer in den Fällensave in the cases
cust., EU.außer in den Fällen gemäß Artikel 217 Absatz 1 Unterabsätze 2 und 3except in the cases referred to in the second and third subparagraphs of Article 217 (1)
gen.außer in Fällenexcept where
gen.außer in Fällen, in denenexcept where
opt.außerhalb des Bereiches fallenfall outside the range
lawBefrachtung mit beschränkter Frachtzahlungspflicht im Falle des Rücktritts vom Vertragloading with general cargo
gen.Befreiung im Falle einer Notlagehardship exemption
brit.bei jdm. in Ungnade fallenfall out of favour with
stat.Beobachtungswerte fallen in unregelmäßigen Zeitabständen anjittered sampling
law, econ.Bereiche,die in die Zuständigkeit der Gemeinschaft fallenpolicy AREA coming within the scope of the community
cust.Beschluss zu Fällen,in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts habenDecision Regarding Cases where Customs Administrations have Reasons to Doubt the Truth or Accuracy of the Declared Value
construct.Beschädigung beim Fällencut
construct.Beschädigung beim Fällennotch
gen.bewusste und vorsätzliche Brandstiftung in mehreren Fällenpyromania
agric.Bäume fällencut down trees
agric.Bäume fällenlog
agric.Bäume fällenfell
gen.Und damit hat sich der Fall.And that is that.
econ.das Auf und das Steigen und Fallen des Konjunkturzyklusups and downs of business cycle
gen.Das dürfte der Fall seinThat might well be so
tech., construct.das Fallen des Wassersfall of the water
tech., construct.das Fallen des Wassersebb
gen.Das Gegenteil ist der Fall.The contrary is the case.
gen.Das ist ganz mein FallThat's right down up my alley
fig.Das ist genau mein Fall.That's just my cup of tea.
gen.Das ist genau sein FallThat's nuts to him
gen.Das ist nicht mein FallThat's not my cup of tea
opt.das Lot fällen vondrop a perpendicular from
law, ADRdas Thema wurde fällen gelassenthe subject was dropped
gen.das Urteil fällenpass sentence
gen.den Fall annehmen, dass... to suppose that ...
f.trade.den in Artikel 2 genannten Fällencases specified in Article 2
transp.der Anker ist klar zum Fallenanchor is close up
insur.der Anspruch, im Falle der Zahlung einer Entschädigung in die Rechte des Investors einzutretenthe entitlement to be subrogated to the rights of the investor in the event of payment of an indemnity
gen.der Fall der Mauer Berlin, 9 November 1989the Fall of the Wall
lawder Gerichtsbarkeit eines Staates entzogen werden Artikel 3 des Übereinkommens vom 27.9.1968 kann der Beklagte der Gerichtsbarkeit des Staates,in dem er seinen Wohnsitz hat,nur in den im Übereinkommen ausdrücklich bestimmten Fällen entzogen werdento be sued otherwise than in the courts of a State 3 of the Convention of 27.9.1968 provides that a defendant may be sued otherwise than in the courts of the State where he is domiciled only in the cases expressly provided for in the Convention
patents.die Anmeldung fallen lassenabandon the application
gen.die Bremsen fallen gegen die an den Rollrinnen angebrachten Bremsbaender einelectro-brakes are applied to brake bands fitted to the pans
patents.die Kosten sollen einer Partei zur Last fallenthe costs shall be borne by a party
econ.die Kurse begannen zu fallenprices began to tumble
gen.die mit dem Fall zusammenhängenden Tatsachenthe facts associated with the case
econ.die Preise begannen zu fallenprices began to tumble
econ.die Preise fallenprices are on the decline
law, ADRdie Preise fallenprices are sinking
gen.die Tür ins Schloss fallen lassenlet the door shut
gen.Dieser Fall wurde einem Schiedsgericht übergebenThis case was referred to arbitration
inf.Dieser Posten ist genau mein Fall.This job is right up my street.
gen.dieser spezielle Fallthis particular case
econ.e-e Dividende aus fallen lassenomit a dividend
gen.dritter Falldative
gen.dritter Falldative case
econ.durch eine Prüfung fallenfail in an examination
gen.ein klarer Fall von Doppelmorala clear case of double standards
gen.ein klassischer Fall vona classic case of
construct.ein Lot fällendrop a perpendicular
astr.ein Lot fällendrop a perpendicular (from a point)
gen.ein Lot fällenraise a perpendicular
gen.ein Lot fällenlet fall a perpendicular
construct.ein Lot fällento drop a perpendicular
gen.ein schwieriger Falla hard case
lawein Urteil fällenpronounce a sentence
econ.ein Urteil fällengive a judge
lawein Urteil fällenreturn a verdict
lawein Urteil fällento give a judgment
lawein Urteil fällenadjudicate
lawein Urteil fällenpass a verdict
lawein Urteil fällenpass a sentence (mit Strafe)
lawein Urteil fällenpronounce a judgment
polit., patents.ein Urteil fällento render a judgment
lawein Urteil fällengive a judgment
lawein Urteil fällenrender a judgment
gen.ein Urteil fällen über jdn.pass judgement
econ.ein Urteil fällenpass a judge
gen.ein Urteil fällenpass sentence
econ., amer.ein Urteil fällenrender a judge
lawein Urteil fällendeliver a judgement
gen.Einbau von Fallenentrapment
med.eindeutiger Fall von Masernclear case of measles (Andrey Truhachev)
gen.eine Entscheidung fällencome to a decision
gen.eine Entscheidung fällengive a ruling
patents.eine Entscheidung fällenpass a decision
econ.eine Entscheidung fällengive a decision
gen.eine Gesetzesvorlage zu Fall bringenquash a bill
econ.eine Klage fallen lassendismiss an action
astr.eine Normale fällendrop a perpendicular (from a point)
astr.eine Senkrechte vom Punkte fällendrop a perpendicular (from a point)
gen.eine Zwischenentscheidung fällenpass an interlocutory decision
construct.einen Baum fällento fell a tree
construct.einen Baum fällento cut down
gen.einen Fall gesondert behandelnjudge a case on its merits
gen.einen Fall schließenclose a case
gen.einen Fall vor Gericht bringenbring a case to court
busin.einen Fall vor Gericht durchfechtenfight a case
gen.einen Fall übertrieben darstellenoverstate a case
busin.einen Schuldspruch fallenreturn a verdict of guilty (verkünden, sprechen)
busin.einen Schuldspruch fällenof guilty (mit dem Ergebnis "schuldig")
busin.einen Schuldspruch fällenreturn a verdict
f.trade.Einfuhrgenehmigungen verlieren ihre Gültigkeit in den folgenden Fällenimport permits shall cease to be valid in the following cases
gen.einschlägiger Fallcase in point
relig.einstmals hochrangige Bonds, die im Rating unter Investment Grade fallenfallen angels
patents.e-e Entscheidung fällenpass a decision
gen.Er ist ein hoffnungsloser FallHe's a dead loss
gen.erster Fallnominative case
busin.es ist nur in seltenen Fällen möglichit is rarely possible
gen.Es ist so still, dass man eine Stecknadel fallen hören könnteIt's so quiet you could hear a pin drop
f.trade.etwas ist in Fällen gestattet, in denensth shall be allowed where it is
gen.etwas zum Opfer fallenfall victim to (sth)
gen.etwas zum Opfer fallenfall prey to (sth)
mater.sc.Fall des Stevensrake
math.Fall-Kontroll-Studiechoice-based sampling
math.Fall-Kontroll-Studiecase-referent study
math.Fall-Kontroll-Studieretrospective study
gen.Fall-Kontroll-Studiecase-control study
hist.Fall-Lehentenancy at will
gen.Fall lieber gleich mit der Tür ins HausBetter come straight to the point
gen.Fall-Liniefall line
gen.Fall nicht vom Stängel Stengel !Take a deep breath, wait for this!
gen.Fall nicht vom Stängel Stengel (alt)!Take a deep breath, wait for this!
AI.Fall-Rahmenmodellcase frame
gen.Fall von Bestechlichkeitcorruption case
tax.Fall von geringer Bedeutungcase of negligible importance
law, ADRfallen anfall to
gen.fallen anpass to
law, ADRfallen aufslump to
law, ADRfallen auffall upon
gen.fallen ausserhalbto fall outside
gymn.Fallen beim Niedersprunglosing of the balance (at dismount)
econ., amer.Fallen der Aktienfall of stocks
econ., amer.Fallen der Aktienfall of stock
law, ADRFallen der Aktiendownward movement of shares
busin.Fallen der Aktienkursefall of stocks
st.exch.Fallen der Kursedrop in prices
fin.Fallen der Kursefall in prices
econ.Fallen der Kursesagging of prices
econ.plötzliches Fallen der Preiseslump
econ.Fallen der Preisesagging of prices
met.Fallen der Schichtfall of the stratum
met.Fallen der Schichtdip of the stratum
life.sc.Fallen der Schichtenlay of the strata
life.sc.Fallen der Spiegelhöhedecline of the piezometric surface
busin.Fallen des Preisesdecline in price
gen.Fallen für Mäusemouse traps
gen.Fallen für wilde Tieretraps for wild animals
tech.Fallen gegen die Vertikaleunderlay (bei Gaengen)
tech.Fallen gegen die Vertikale"underlie" (bei Gaengen)
geol.Fallen gegen die Vertikalehade
athlet.fallen gelassener Stabdropped baton
life.sc., coal.Fallen geologischer Schichtengeologic dip of planar features
econ.fallen lassendown
construct.Forderung, Projekt fallen lassenabandon
law, ADRfallen lassenabandon
pack.fallen lassenfall
mining.Fallen und Streichenattitude
econ.fallen unterfall within (eine Kategorie, Vereinbarung usw)
lawfallen unterfall within the scope of
econ.fallen unterfall under (eine Kategorie, Vereinbarung usw)
lawfallen unterfall within the ambit of
gymn.Fallen vom Gerätfalling off
econ.Fallen von Kursendepreciation
gen.Falls dem so sein sollte... If true, ...
gen.Falls du es dir anders überlegen solltest, lass es mich wissen.If you should change your mind, do let me know.
gen.Falls es irgendwelche Probleme gibt... If there are any problems
gen.Falls ich ihn zuerst finden sollte... lf I found him first, ...
gen.Falls Sie irgendwelche Fragen haben... If you have any questions
EBRDForderung fallen lassenabandon a claim
tech.frei fallenfree-fall
lawFällen eines Urteilspassing of a judgment
lawFällen eines Urteilspassing of a sentence
lawFällen eines Urteilsrendering of a judgment
lawFällen eines Urteilsdelivery of a judgment
agric.Fällen samt Stockgrub felling
busin.Fällen von Entscheidungendecision making
gen.Förmlichkeiten im Falle des vorübergehenden Gebrauchstemporary use formalities
gen.fünfter Fallinstrumental case
gen.fünfter Fallablative case
gen.nur für den Fall, dass... just in case ...
gen.für den Fall, dasson the off chance that - or - of
gen.für den Fall, daßin case
gen.für den unwahrscheinlichen Fall, dass ...on the off chance that ...
gen.Gebuehren werden nur im Falle der Genehmigung des Gesuchs erhobenfees will be charged only when applications are granted
mining.gegen das Fallenup the dip (Einfallen)
mining.gegen das Fallenup-structure (Einfallen)
mining.gegen das Fallenup-dip (Einfallen)
gen.Gesetzt den Fall... Let's suppose ...
gen.gesetzt den Falllet's suppose that I'm right
gen.gesetzt den Fall, dasssupposing that
gen.gesetzt den Fall, dass... assuming that
IMF.Gläubiger, die unter die De-minimis-Regelung fallende minimis creditors
brit.halte mich oder lass' mich fallenback me or sack me
law, fin.Herabstufung von Schriftstücken, die unter das Berufs- oder Betriebsgeheimnis fallendeclassification of documents covered by professional or business secrecy
voll.hinter den Block fallen lassendrop behind the block
gen.Hochmut kommt vor dem Fall.Pride goes before a fall.
gen.Hochmut kommt vor dem FallPride comes before a fall
gen.Hochmut kommt vor dem FallPride goeth before a fall
gen.hoffnungsloser Fallbasket case
construct.Holz fällenlumber
tech.im anderen Fallotherwise
gen.im anderen Fallin the other case (Andrey Truhachev)
tech.im besten Fallat best
busin.im ersteren Fallin the former case
polit., law, patents.im Falle der Einstellung des Verfahrenswhere a case does not proceed to judgment
lawim Falle der Säumnis des Beklagtenif the defendant fails to enter an appearance
busin.im Falle des Verlustsin the event of loss
busin.im Falle des Verlustsin case of loss
f.trade.im Falle einerin the event where (von)
gen.im Falle einer vonin the event of (...)
f.trade.Im Falle einer BeschwerdeIf you have a complaint
f.trade.im Falle einer Frist von einem Kalendermonatif the period is a calendar month
f.trade.im Falle einer Frist von einer Kalenderwocheif the period is a calendar week
f.trade.im Falle einer Unregelmäßigkeitin the case of an irregularity
f.trade.im Falle einer Unregelmäßigkeitin the event of an irregularity
insur.im Falle eines Verlusts oder einer Beschädigungin case of loss or damage (Andrey Truhachev)
mining.im Fallenalong the pitch
mining.im Fallenon the pitch
geol.im FallenA-dipping
mining.im Fallen aufgefahrene Hauptstreckeslope
patents.im gleichen Fallin similar cases
patents.im gleichen Fallin such cases
gen.im günstigsten Fallat best
econ.im Kurs fallensag
fin.im Kurs fallenfall in price
econ.im Kurs fallengo down in price
busin.im letzteren Fallin the latter case
econ.im Preis fallenfall in price
econ.im Preis fallensag
econ.im Preis fallengo down in price
fin.im Preise fallenfall in price
gen.im schlimmsten Fallas a last resort
gen.im vorliegenden Fallin the present case
tech.im äußersten Fallat worst
busin.in allen Fällenin all cases
gen.in allen fällen ärztliche Behandlung notwendig!in all cases consult a doctor!
gen.in aussergewöhnlichen hinreichend begründeten Fällenin exceptional cases for reasons duly substantiated
gen.in begründeten Fällenfor sound reasons
gen.in begründeten Fällenin duly justified cases
gen.in begründeten Fällenin duly justified circumstances
EU., cust.in begründeten Fällen können die Zollbehörden vom Anmelder verlangen, dassthey may require the declarant to
EU., cust.in begründeten Fällen können die Zollbehörden vom Anmelder verlangen, dasswhere the customs authorities have reasonable grounds for so doing
gen.in beiden Fällenin either instance
gen.in bestimmten Fällenin certain circumstances
social.sc., nat.res.in bewegungseinschränkenden Fallen gefangene Tiereanimal trapped in a restraining trap
opt.in das Kameraobjektiv fallenstrike into the camera lens
gen.in dem betreffenden Fallin the case in question
gen.in dem betreffenden Fallin the case concerning
gen.In dem unwahrscheinlichen Fall, dass... In the unlikely event of ...
gen.in den anderen Fällenin the other case (Andrey Truhachev)
f.trade.in den Anwendungsbereich der Empfehlung fallenfall within the scope of the recommendation (EU)
gen.in den Aufgabenbereich des Präsidenten fallento be a matter for the chairman
econ.in den Bereich eines Vertrages fallenfall within the ambit of an agreement
gen.in den Bereich fallenfall within the scope
tax.in den Fällen des § 1in the cases referred to in section 1
tax.in den Fällen des § 1in the cases outlined in section 1
patents.in den Fällen des Artikel 14in cases under article 14
lawin den Fällen tätig bleiben,mit denen sie bereits befasst warento continue to deal with such cases as they already have under consideration
tax.in den in Buchstabe a genannten Fällenin cases mentioned in a (above)
drv.in den Keller fallento hit the bottom (speed, Drehzahl)
gen.in den meisten Fällenmost often
gen.in den meisten Fällenmore often than not
gen.in den meisten Fällenin most instances
tech.in den Ruecken fallento attack from the rear
athlet.in den Schuss fallencatch the pistol report
voll.in den Winkel fallen lassendrop in the forward zone (neben dem Netz)
wrest.in die Brücke fallenfall into bridge
gen.jdm. in die Rede falleninterrupt
law, ADRin die Zuständigkeit der Union fallenfall within the Union’s competence
lawin die Zuständigkeit eines Gerichtes fallento fall within the competence of a court
gen.in die Zuständigkeit von ... fallenfall within the competence of...
busin.in diesem Fallin that case
patents.in diesem Fallin such cases
gen.in diesem Fallin this case (Jelena20)
gen.in diesen Fällenin these instances
fig.in ein Loch fallenfall into a sort of limbo
gen.in eine andere Kategorie fallenfall into a different category
busin.in einem dringenden Fallin a case of urgency
gen.in einem Fall ermittelninvestigate a case
gen.In einigen Fällen sollte statt B lieber A benutzt werdenA should be used in preference to B in some cases
social.sc., nat.res.in Fallen gefangene Tieretrapped animal
gen.in Feindeshand fallenfall into the hands of the enemy
f.trade.in folgenden Fällen die Gültigkeit verlierencease to be valid in the following cases
interntl.trade.in Fällen besonderer Dringlichkeitin critical circumstances
EU., cust.in Fällen höherer Gewaltin cases of force majeure
f.trade.in Fällen, in denen der Beteiligte um etw. ersuchtwhere the person concerned requests (sth)
fin.in Fällen,in denen die Zahlungsunfähigkeit des Schuldners gerichtlich festgestellt wirdin the event of legally established insolvency of the debtor
f.trade.in Fällen nach Absatz ... gilt Artikel... sinngemäßin the case referred to in paragraph 2, Article ... shall apply mutatis mutandis
EU., cust.in Fällen äußerster Dringlichkeiton duly justified imperative grounds of urgency
f.trade.in geeigneten Fällenin suitable cases
gen.in jedem Fallunder all circumstances
gen.in jedem Fallanyway
gen.in jedem Fallin any event IAC, IAE
gen.in jedem Fallin any case
gen.in keinem Fallon no account
gen.in manchen Fällenin some cases
f.trade.in manchen Fällen dauert es Monate, bis ein Fall entschieden istin some cases it takes months before cases are decided on
f.trade.in manchen Fällen dauert es Monate bis ein Vorgang entschieden istin some cases it takes months before cases are decided on
f.trade.in minder schweren Fällenin less serious instances
f.trade.in mit solchen Beschlüssen zusammenhängenden Fällencases relating to such decisions
idiom.in neun von zehn Fällennine times out of ten (Andrey Truhachev)
med.in Ohnmacht fallenfaint
med.in Ohnmacht fallenfall into a faint (Andrey Truhachev)
f.trade.in ordnungsgemäß nachgewiesenen Fällenin duly justified cases
busin.in solchen Fällenin such cases
brit.in Ungnade fallenfall from favour
gen.in Ungnade fallenfall from grace
gen.in vielen Fällenin many instances
f.trade.in welchen Fällen und unter welchen Voraussetzungenthe cases in which and the conditions under which
gen.ins Bett fallencollapse into bed
fig.ins Bodenlose fallenhit rock bottom
weap.ins Schloss fallensnap shut
gen.ins Schloss fallenclick shut
swim.ins Wasser fallenfall in the water
gen.ins Wasser fallenfall through
gen.ins Wort fallencut in
patents.inwieweit jmdm die Kosten zur Last fallento what extent the costs shall be borne by smb.
chem.Ionen-Fallen-Spektrometrieion trap spectrometry
industr.ISO-Norm für das Aufstellen humaner FallenInternational Humane Trapping Standard
industr.ISO-Norm für das Aufstellen humaner Falleninternationally agreed humane trapping standard
inf.jds. Pläne zu Fall bringenput the skids under plans
gen.klarer Fallclean-cut case
earth.sc.Klassifikation der magnetischen Fallenmagnetic trap classification
gen.Knall auf Fallsuddenly
gen.Konsole zur Abstuetzung des Kernbehaelters im Falle eines groessten anzunehmenden Unfallscore barrel emergency support pad for maximum credible accident
gen.kopfüber fallenfall headlong
h.rghts.act., empl.Kündigungsfrist im Falle der Beendigung des Arbeitsverhältnissesperiod of notice for termination of employment
tech.laestig fallenbother
construct.Lot fallendrop the plumb (line)
construct.Lot fällenplumb
econ.lästig fallenintrude
lawmaßgebliches Recht bei Verfügungen über Wertpapiere in den Fällen einer indirekten Wertpapierinhaberschaftlaw applicable to dispositions of securities held through indirect holding systems
f.trade.Maßnahmen fallen in den Geltungsbereich des Vertrages zurmeasures fall within the scope of the ... treaty
f.trade.Maßnahmen fallen in den Geltungsbereich vonmeasures fall within the scope of (...)
fig.mit etw. auf den Bauch fallencome a cropper with
gen.mit der Tür ins Haus fallenblurt something out
met.mit Schwefelwasserstoff fällento precipitate by sulphuretted hydrogen
insur.Musterübereinkommen zur Regelung der gegenseitigen Verpflichtungen der Ausfuhrkreditversicherer in Fällen, in denen ein Hauptlieferant ein oder mehreren Unternehmen mit Sitz in einem oder mehreren Mitgliedstaaten an einem Ausfuhrgeschäft beteiligtspecimen agreement to regulate the reciprocal obligations of export credit insurers in cases where the principal contractor subcontracts to one or more undertakings of one or more Member States an export contract
gen.möglicher Falleventuality
gen.möglicher Fallcontingency
voll.neben den Block fallen lassendrop aside the block
f.trade.neben den in Artikel... genannten Fällenin addition to the cases referred to in article ...
gen.nur für den Falljust in case
phys.Paul-FallePaul trap
econ.plötzlich fallenplunge
law, ADRplötzlich fallenslump
econ.Prinzip des Fällens optimaler Entscheidungenoptimal decision rule
environ., min.prod.Protokoll von 1973 über Massnahmen auf Hoher See bei Fällen von Verschmutzung durch andere Stoffe als ÖlProtocol relating to Intervention on the High Seas in Cases of Pollution by Substances other than Oil
gen.Protokoll über die Regelung für Waren, die unter die Zuständigkeit der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl fallen, hinsichtlich Algeriens und der überseeischen Departements der Französischen RepublikProtocol on the treatment to be applied to products within the province of the European Coal and Steel Community in respect of Algeria and the Overseas Departments of the French Republic
gen.rechtskräftig entschiedener Fallres judicata
econ.Regel des Fällens kollektiver Entscheidungenteam decision rule
lawSanktionen ... in folgenden Fällen: Widerstand gegen eine Steuerprüfung, verschleierte Vergütungen oder Zuwendungen, Rechtsmissbrauchpenalties for opposition to tax inspection, for secret payments or distribution, or for abuse of rights
econ.Schiedsspruch fällenrender an award
lawe-n Schiedsspruch fällenmake an award
econ.Schiedsspruch fällenmake an award
gen.schlimmster Fallworst case
AI.Schlußfolgern auf der Basis von Fällencase-based reasoning
opt.schräg auf das Gitter fallenstrike the grating obliquely (e.g. incident rays)
opt.schräg auf die Prismenfläche fallenfall obliquely on the prism surface
gen.schwanken und fallentopple over
gen.sechster Fallvocative case
gen.sechster Fallprepositional case
gen.seinen Fall darlegenpresent case
opt.senkrecht auf die Netzhaut fallenfall normally on the retina
law, ADRstark fallenplummet (Preise, Kurse)
law, ADRstark fallenplunge (Preise, Kurse)
law, ADRstark fallennosedive
gen.steigt mit dem Fallen des Wasserpegelsincreases as the water level decreases
gen.Strafurteil fallenpass a sentence
st.exch.um einen Punkt fallenshed a point
st.exch.um 3 Punkte fallendecline 3 points
st.exch.um vier Punkte fallendecline four points
gen.ungünstigster Fallworst-case
transp.unklar fallento get out of order
transp.unklar fallento foul
transp.unklar fallento break down
econ.unter das Gesetz fallenbe within the statute
econ.unter die Bestimmungen eines Vertrages fallencome within the terms of a contract
econ.unter die Bestimmungen e-s Vertrages fallencome within the terms of a contract
gen.unter die Freistellung fallento come within the scope of the exemption
gen.unter die gesetzlichen Bestimmungen fallencome within the provisions of law
gen.unter die Mehrwertsteuerpflicht fallento be taxable for VAT
f.trade.unter die Strafprozessordnung fallencome under the German code of criminal procedure
opt.unter die X-Achse fallenfall below the X axis
econ.unter die Zuständigkeit fallencome under the jurisdiction (of von)
law, ADRunter die Zuständigkeit fallen voncome under the jurisdiction of
lawunter die Zuständigkeit fallen vonfall under the jurisdiction of
busin.unter die Zuständigkeit von ... fallencome under the responsibility of
law, ADRunter ein Gesetz fallenbe governed by a law
law, ADRunter ein Gesetz fallencome within the scope of a law
law, ADRunter ein Gesetz fallenfall under a law
f.trade.unter eine andere Position fallenchange tariff heading
f.trade.unter eine andere Tarifnummer fallenchange tariff heading
f.trade.unter eine andere Tarifposition fallenchange tariff heading
f.trade.unter eine Ausnahmeregelung fallenfall within the scope of an exemption
econ.unter eine Kategorie fallenfall within a category
econ.unter einen Vertrag fallencome under a contract
EU., cust.unter verschiedene Unterpositionen des Zolltarifs fallenfall within different tariff subheadings
econ.unter e-n Vertrag fallenfall within an agreement
insur.Vergütung im Falle, dass es keine Auskehrungsberechtigten gibtmissing beneficiaries indemnity
transp.Verpflichtungen, die unter den Begriff des öffentlichen Dienstes fallenobligations inherent in the concept of a public service
polit., agric.Verwaltungsausschusses für horizontale Fragen des Handels mit landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnissen, die nicht unter Anhang II fallenManagement Committee on horizontal questions concerning trade in processed agricultural products not listed in Annex II
gen.vierter Fallaccusative case
gen.vierter Fallaccusative
gen.vom Fleisch fallengo thin
inf., BrEvom Lastwagen fallenfall off the back of a lorry
busin.von Fall zu Fallas the case arises
gen.von Fall zu Fallcase-by-case
gen.von Fall zu Fallad hoc
busin.vorliegender Fallmatter in hand
EU.Waren, die unter die gemeinsame Agrarpolitik fallengoods which are covered by the common agricultural policy
f.trade.Waren fallen untergoods fall under
f.trade.Waren fallen untergoods fall within
gen.wie vorliegend der Fallas in the present case
f.trade.Wir haben einen Rückstand von über tausend Fällen, die zur Entscheidung anliegen.There is a backlog of more than thousand cases that have to be decided
gen.Wo gehobelt wird, da fallen Späne.Where wood is chopped, splinters must fall.
gen.Wo gehobelt wird, fallen SpäneYou have to break an egg to make an omelet
f.trade.wo in anderen Fällen alsin cases other than
gen.wo in anderen Fällen alswhere
gen.wo in den Fällenin cases
gen.wo in den Fällenwhere
gen.wo in Fällenin cases (von)
gen.wo in Fällenwhere (von)
lawZeichen, die nicht unter Artikel 4 der Verordnung fallensigns which do not conform to the requirements of Article 4 of the Regulation
med.Ziehen einer Kontroll-Stichprobe nach der zeitlichen Dichte von Fällendensity sampling
law, ADRZinsen fallen anInterest accrues
f.trade.Zinsen fallen nicht anno interest shall be collected
gen.zu Fall bringenmake fall
gen.zu Fall bringenfell
gen.zu Fall bringendown
gen.zu Fall bringenbring down
gen.zu Fall bringencause the downfall
gen.zu Fall bringen eine Gesetzesvorlage etc.outvote
gen.zu Fall bringenbring about the downfall
gen.zu Fall bringenbring bout the downfall
hockey.zum Fallen bringentrip
gen.jdm. zur Last fallenimpose on
gen.jdm. zur Last fallenput out
gen.jdm. zur Last fallento be a burden on smb.
gen.zweiter Fallgenitive case
gen.zweiter Fallpossessive case
gen.zweiter Fallgenitive
transp.über Bord fallento fall overboard
lawüber etw. ein Urteil fällenadjudicate on (smth.)
gen.über einen Fall verhandeln strafrechtlichtry a case
gen.über einen Fall verhandelntry a case (strafrechtlich)
lawÜbereinkommen, das den Zugang zu den Gerichten in internationalen Fällen erleichtern sollConvention designed to facilitate international access to the courts
gen.Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der gewerblichen und Handelsbetriebe und der freien Berufe sowie der Heimarbeiter und Hausgehilfen für den Fall des AltersConvention concerning Compulsory Old-Age Insurance for Persons Employed in Industrial or Commercial Undertakings, in the Liberal Professions, and for Outworkers and Domestic Servants
agric.Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der landwirtschaftlichen Betriebe für den Fall der InvaliditätConvention concerning Compulsory Invalidity Insurance for Persons Employed in Agricultural Undertakings
agric.Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der landwirtschaftlichen Betriebe für den Fall des AblebensConvention concerning Compulsory Widows' and Orphans' Insurance for Persons Employed in Agricultural Undertakings
agric.Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der landwirtschaftlichen Betriebe für den Fall des AltersConvention concerning Compulsory Old-Age Insurance for Persons Employed in Agricultural Undertakings
Showing first 500 phrases

Get short URL