Subject | German | English |
environ. | Abfaelle aus der HZVA von Kunststoffen, synthetischen Gummi- und Kunstfasern | waste from the MFSU of plastics, synthetic rubber and man-made fibres |
environ. | Abfälle aus der HZVA von Kunststoffen,synthetischen Gummi-und Kunstfasern | wastes from the manufacture, formulation, supply and use of plastics, synthetic rubber and man-made fibres |
environ. | Abfälle aus der HZVA von Kunststoffen,synthetischen Gummi-und Kunstfasern | wastes from the MFSU of plastics, synthetic rubber and man-made fibres |
law | Abkürzung der Versicherungsdauer | shortening of the insurance term |
law | Ablauf der Arbeitserlaubnis | expiration of work permit |
law | Ablehnung der Haftung | denial of liability |
met. | Absenkung der Firste | sit |
law | Absetzung von der Einkommensteuer | income tax deduction |
law | Absicherung der Stromversorgung | battery backup |
law | abzüglich der indirekten Steuern | less the indirect taxation |
law | an der Verhandlung teilnehmen | attend to a trial |
law | Anerkennung der Haftung | acceptance of liability |
gen. | Anfang der Routine | head of routine |
law | angesichts der Dringlichkeit des Auftrags | in view of the urgency of the order |
IT | Anhängezahlen der Form | subdivisions of form |
IT | Anhängezahlen der Zeit | subdivisions of period |
IT | Anhängezahlen der Zeit | subdivisions of time |
law | Anordnung der Geschäftsführung durch einen gerichtlich bestellten Verwalter | administration order |
stat. | Anteil der Kinder unter 5 Jahren an den gebärfähigen Frauen | child-woman ratio |
law | Anzeige der Andienungsansicht | notice of intention to deliver |
law | Anzeige der Nichterfüllung | notice of default |
law | jemanden auf den Boden der Tatsachen zurückbringen | bring smb. back down to earth |
law | auf den Boden der Tatsachen zurückgeholt werden | be brought back down to earth |
law | Aufgabenverteilung in der Assekuranz | division of functions within the insurance industry |
law | Aufklärung der Tatsachen | clarification of fact |
law | Aufrechterhaltung der Ordnung | maintenance of order |
law | Aufruf der Sache | call of a case |
law | jemandem aus der Klemme helfen | bail smb. out |
law | aus der Not eine Tugend machen | make a virtue out of necessity |
law | aus der Not heraus handeln | act from necessity |
law | Auseinandersetzung mit der Gewerkschaft | trade dispute |
gen. | Ausschuss der unter Vertrag stehenden Sachverständigen für die Untersuchung der zur Kennzeichnung bestrahlter Lebensmittel benutzten Verfahren | Group of Experts under Contract responsible for studying Methods of identifying Irradiated Foodstuffs |
law | Aussetzung der Vollziehung | stay of execution |
law | basierend auf der Jahresabnahmemenge von | based on an annual order of |
law | Befreiungsversicherung bzgl. der Altersvorsorge | contracting-out insurance |
law | Behinderung der Justiz | Conspiracy to Pervert Justice |
law | Behinderung der Rechtspflege | obstruction of course of justice |
law | jemanden bei der Ehre packen | appeal to smb.'s honour |
chem. | BEI KONTAKT MIT DER HAUT oder dem Haar: Alle beschmutzten, getränkten Kleidungsstücke sofort ausziehen. Haut mit Wasser abwaschen/duschen. | IF ON SKIN or hair: Remove/Take off immediately all contaminated clothing. Rinse skin with water/shower. |
chem. | BEI KONTAKT MIT DER HAUT: Behutsam mit viel Wasser und Seife waschen. | IF ON SKIN: Gently wash with plenty of soap and water. |
chem. | BEI KONTAKT MIT DER HAUT: In kaltes Wasser tauchen/nassen Verband anlegen. | IF ON SKIN: Immerse in cool water/wrap in wet bandages. |
chem. | BEI KONTAKT MIT DER HAUT: Mit viel Wasser und Seife waschen. | IF ON SKIN: Wash with plenty of soap and water. |
chem. | BEI KONTAKT MIT DER KLEIDUNG: Kontaminierte Kleidung und Haut sofort mit viel Wasser abwaschen und danach Kleidung ausziehen. | IF ON CLOTHING: rinse immediately contaminated clothing and skin with plenty of water before removing clothes. |
econ. | Bericht der Kommission über "Europa als Wirtschaftseinheit: Der wechselseitige Nutzen einer stärkeren Koordinierung der Wirtschafts- und Strukturpolitiken" | Report from the Commission "Europe as an economic entity: The mutually beneficial effects of greater coordination of economic and structural policies" |
law | Bestellung der Rechnungsprüfer | appointment of auditors |
law | Besteuerung an der Quelle | taxation at source |
law | Besteuerung nach der Zahlungsfähigkeit | ability-to-pay taxation |
law | Beurteilung der Kreditwürdigkeit | credit screening |
law | Beurteilung der Kreditwürdigkeit | solvency check |
law | Beurteilung der Kreditwürdigkeit | credit assessment |
law | Beurteilung der Kreditwürdigkeit | appraisal of creditworthiness |
IT | Bibliographie der Bibliographien | secondary bibliography |
IT | Bibliographie der Mikrofilme | microfilmography |
gen. | Datenbank der Sachverständigen | expert database |
gen. | Datenbanken auf dem Gebiet der Forschung und technologischen Entwicklung | Research and technological development databases |
law | Datum der Akkreditivgültigkeit | validity date of the letter of credit |
law | Dauer der Gültigkeit | run of validity |
law | Dauer der Gültigkeit | duration of validity |
law | Dauer der Haft | term of detention |
gen. | Der Amerikanische Traum | American Dream |
gen. | Der Amtsschimmel wiehert! | It's red tape all the way! |
gen. | Der Antrag ist angenommen! | The yeas have it! |
gen. | Der Antrag wurde abgelehnt | The motion was defeated |
amer. | Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. | The apple doesn't fall far from the tree. |
amer. | Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. | The acorn doesn't fall far from the tree. |
gen. | Der April macht die Blumen und der Mai hat den Dank dafür | April showers bring May flowers |
gen. | Der Artikel wendet sich an Experten | The article is intended for experts |
gen. | Der Arzt sagt, ich darf nichts Schweres heben. | Doctor said I shouldn't lift anything heavy. |
agric. | Der Ausschuss für Zollverfahren mit wirtschaftlicher Bedeutung kann alle die Anwendung dieser Verordnung betreffenden Fragen prüfen, die ihm der Vorsitzende von sich aus oder auf Antrag des Vertreters eines Mitgliedstaats unterbreitet. | The Committee for Customs Procedures with Economic Impact may examine any matter concerning the application of this Regulation raised by its chairman either on his own initiative or at the request of the representative of a Member State. |
gen. | Der Ausspruch stammt von Schiller | The word was coined by Schiller |
polit. | Der Balkan ist nicht die Knochen eines einzigen pommerschen Grenadiers wert. | the whole of the Balkans are not worth the bones of a single Pomeranian grenadier (Andrey Truhachev) |
polit. | Der Balkan ist nicht die Knochen eines einzigen pommerschen Grenadiers wert. | the whole of the Balkans are not worth the bones of a single Pomeranian grenadier (einst die berühmte Aussage Andrey Truhachev) |
law | der Bank zugegangene Auftrag | the order received by the bank |
gen. | Der Bann wurde aufgehoben. | The ban was lifted. |
law | Der Befehl lautet dahingehend, dass... | The order says that... |
gen. | Der Bekanntheitsgrad ist nicht sehr hoch | It's not very widely known |
patents. | Der Betrag, der... von den Vertragsstaaten des vorliegenden Übereinkommens zu zahlen ist | the amount payable by the States parties to this Convention |
cust. | Der Betrieb eines Zolllagers bedarf einer Bewilligung der Zollbehörden | Operation of a customs warehouse shall be subject to the issue of an authorization by the customs authorities |
gen. | Der Bildschirm ist eingefroren. | The screen has frozen. |
gen. | Der brave Mann denkt an sich selbst zuletzt | A good man thinks of himself last |
gen. | Der Bund greift in Länderkompetenzen ein | The Federation encroaches on the legislative competence of the states |
gen. | Der Bus hat Verspätung | The bus is behind schedule |
gen. | Der Bürger als Edelmann | The Bourgeois Gentleman Le Bourgeois Gentilhomme, Moliîre |
gen. | Der Diener zweier Herren | The Servant of Two Masters Carlo Goldoni |
gen. | Der Doppelmord in der Rue Morgue | The Murders in the Rue Morgue Edgar Allan Poe |
gen. | Der Draht steht unter Strom | That's a live wire |
gen. | Der Dummheit ist kein Kraut gewachsen. | With stupidity the gods themselves struggle in vain. |
gen. | Der Einbrecher wurde auf freien Fuß gesetzt | The burglar was set free |
gen. | Der eingebildete Kranke | The Hypochondriac Moliîre |
gen. | Der entwendete Brief | The Purloined Letter Edgar Allan Poe |
gen. | Der Erfolg ist ihm zu Kopf gestiegen. | Success has turned his head. |
gen. | Der erste Eindruck zählt. | The first impression counts. |
gen. | Der Europäische Konsens über die Entwicklungspolitik | European Consensus on Development |
gen. | Der Eurotunnel | The Channel Tunnel |
gen. | Der ewige Gärtner | The Constant Gardener |
gen. | Der Fahrer kam mit heiler Haut davon | The driver was unhurt |
gen. | Der Fahrer versuchte angestrengt, etwas im Nebel zu erkennen. | The driver strained to see something through the fog. |
gen. | Der Fahrer versuchte angestrengt, etwas im Nebel zu erkennen | The driver peered through the fog |
gen. | Der Fehler liegt bei mir | The mistake is mine |
inf. | Der Film drückt sehr auf die Tränendrüse. | The film is a real tear-jerker. |
gen. | Der Film lohnt sich | The film's worth seeing |
gen. | Der Film war eine Edelschnulze. | The film was pretentious schmaltz. |
gen. | Der Fliegende Holländer | The Flying Dutchman (Legende und Oper von Richard Wagner) |
gen. | Der Flug hin war... | The flight out was... |
gen. | Der Flug verläuft ruhig. | The flight is smooth. |
gen. | Der Flug zum Himmel | Ascent in the Empyrean Hieronymus Bosch |
gen. | Der Frau darf nichts passieren. | The woman must not be harmed. |
gen. | Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich | The Frog Prince, or Iron Henry |
gen. | Der frühe Vogel fängt den Wurm. wortwörtlich | The early bird catches the worm. |
fin., R&D. | Der für die Durchführung des Programms ... für notwendig erachtete Betrag beläuft sich auf ... | the funds estimated as necessary for the execution of the programme ... amount to ... |
gen. | Der ganze Aufwand war umsonst | It was a waste of time (money; energy) |
gen. | Der Gedanke drängt sich auf | The idea suggests itself |
gen. | Der Gedanke ist mir durch den Kopf gegangen. | It had flashed across my mind. |
gen. | Der Gedanke ist mir schon gekommen. | The thought has crossed my mind. |
gen. | Der Gedanke spukt noch immer in den Köpfen | The idea still hasn't been laid to rest |
gen. | Der Gedanke spukt noch immer in den Köpfen | People still haven't given up the idea |
gen. | Der Gedanke spukt noch immer in den Köpfen | People still believe in it |
patents. | Der Gegenstand des Gemeinschaftspatents ist nicht patentfähig | the subject-matter of the patent is not patentable |
inf. | Der geht aber ran! ugs. : wenn jd. heftig flirtet | He's a fast worker! |
gen. | Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach | The spirit is willing but the flesh is weak |
gen. | Der Geizige | The Miser Moliîre |
polit., law | Der Gerichtshof entscheidet nach Anhörung des Generalanwalts in nicht öffentlicher Sitzung | The Court shall take its decision in closed session after hearing the Advocate-General. |
law | Der Gerichtshof hebt daher die Urteile des Gerichts auf und entscheidet in der Sache, dass die Entscheidungen der Kommission für nichtig erklärt werden | In consequence, the Court sets aside the judgments of the General Court and, on the merits, annuls the decisions of the Commission |
gen. | Der gescheite Hans | Clever Hans |
gen. | Der gestiefelte Kater | Puss in Boots fairy tale (Märchen) |
gen. | Der Gewinn ist zweistellig gewachsen | The increase in profit has reached double figures |
gen. | Der Glöckner von Notre Dame | The Hunchback of Notre Dame Victor Hugo |
gen. | Der Goldkäfer | The Gold Bug Edgar Allan Poe |
gen. | Der Golfball ist mir verloren gegangen. | I've lost my golf ball. |
gen. | Der Graf von Monte Christo | The Count of Monte Cristo Alexandre Dumas |
gen. | Der Groschen ist gefallen! | The penny has dropped |
gen. | Der Groschen ist gefallen! | Now he gets the point! |
gen. | Der Hagel prasselte an die Fensterscheiben | The hail pelted against the windows |
gen. | Der Hahn kräht auf dem Mist | The cock crows on the dung heap |
gen. | Der Halbgebildete ist schlimmer als der Unwissende | A little knowledge is a dangerous thing |
slang | Der Hammer! | Off da hook! |
gen. | Der hat Nerven! | He's got a nerve! |
gen. | Der Hausmeister | The Caretaker Harold Pinter |
gen. | Der Heilige Abend | Christmas Eve |
gen. | Der Herr der Ringe | Lord of the Rings |
gen. | Der Hieb sitzt | That struck home |
gen. | Der Himmel hängt ihm voller Geigen | He sees things through rose-colored glasses |
gen. | Der Himmel klart auf. | The sky is clearing. |
gen. | Der Hund hat guten Appell. | The dog is well-trained. |
gen. | Der Hund hat guten Appell. | The dog is very obedient. |
gen. | Der Hund wedelte mit dem Schwanz | The dog wagged its tail |
polit. | Der im vorliegenden Dokument enthaltene Teil des Protokolls unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird der Öffentlichkeit zugänglich gemacht | The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public |
gen. | Der Junge berechtigt zu den besten Hoffnungen | He's an up-and-coming young man |
gen. | Der Kandidat wurde groß herausgestellt | The candidate was given a big build-up |
inf. | Der Karren steckt ganz schön tief im Dreck. | Things are really in a mess. |
gen. | Der Kaufmann von Venedig | The merchant of Venice |
gen. | Der Kirschgarten Anton Tschechow | The Cherry Orchard Anton Chekhov |
gen. | Der kluge Mann baut vor | The wise man make provision for the future |
gen. | Der Klügere gibt nach | The cleverer give in |
gen. | Der Kuchen ist mir nicht ganz gelungen | The cake hasn't quite turned out as I'd hoped (intended) |
inf. | Der könnte ja ihr Vater sein! | What a cradle-snatcher he is! |
gen. | Der lachende Hans | Laughing Jackass |
gen. | Der lachende Hans | Kookaburra |
gen. | Der Lack ist ab! | All the glamor glamour is gone! |
fin. | Der Leiter der Zentraldirektion Gesetzgebung | Legislation |
fin. | Der Leiter der Zentraldirektion Gesetzgebung | Legal and Administrative Affairs Department |
gen. | Der Liebenden Klage | A Lover's Complaint William Shakespeare |
gen. | Der Mann ist der Kopf, aber die Frau dreht ihn | Man is the head, but woman turns it |
gen. | Der Mann ohne Eigenschaften | The Man Without Qualities Robert Musil |
gen. | Der Mensch denkt, Gott lenkt | Man proposes, God disposes |
gen. | Der Mensch lebt nicht vom Brot allein. | Man does not live by bread alone. |
gen. | Der Menschenfeind geläufigster Titel | The Misanthrope Moliîre |
gen. | Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen | The Moor has done his duty, the Moor can go |
gen. | Der Mond nimmt ab | The moon is waning |
gen. | Der Motor wird von einer Batterie betrieben | The engine runs by a battery |
gen. | Der Mut verließ ihn. | His courage faltered. |
gen. | Der Mythos von Sisyphos | The Myth of Sisyphus Albert Camus |
gen. | Der Nachteile sind zu viele. | There are too many disadvantages. |
gen. | Der Name der Rose | The Name of the Rose Umberto Eco |
gen. | Der Name kommt mir irgendwie bekannt vor. | The name rings a bell. |
gen. | Der Name sagt mir was, aber | ... разг. His name rings a bell but ... |
gen. | Der Name steht für Qualität. | The name stands for quality. |
gen. | Der Name steht für Qualität. | The name is a byword for quality. |
gen. | Der Nebel lichtete sich | The fog lifted |
gen. | Der Nikolaus ist nicht der Osterhase. | Santa is not the Easter Bunny. |
gen. | Der Pachtvertrag wurde vorzeitig beendet | The lease was prematurely terminated |
gen. | Der Phoenix und die Turteltaube | The Phoenix and the Turtle William Shakespeare |
gen. | Der Plan scheiterte | The plan failed |
gen. | Der Preis stimmt. | The price is right. |
gen. | Der Preistrend zeigt nach wie vor aufwärts. | Prices are showing a continuing upward trend. |
gen. | Der Premierminister hört auf ihn. | He has the ears of the prime minister. |
gen. | Der Prozeß Franz Kafka | The Trial |
gen. | Der Rabe | The Raven Edgar Allan Poe |
gen. | Der rasende Roland Ariost | Orlando furioso The Frenzy of Orlando, Ludovico Ariosto |
gen. | Der Rattenfänger von Hameln | The Pied Piper of Hamelin |
gen. | Der Rechtsweg ist ausgeschlossen. | There is no right of appeal. |
gen. | Der Rechtsweg ist ausgeschlossen | The judges' decision is final |
gen. | Der Rede fehlte der Zusammenhang | The speech lacked coherence |
gen. | Der Rest ist für Sie. | Keep the change. |
gen. | Der Roman spielt in | ... The novel is set in ... |
gen. | Der Roman spielt in ... | The novell is set in ... |
gen. | Der Rosenkavalier | The Cavalier of the Rose |
gen. | Der Räuberbräutigam | The Robber Bridegroom |
gen. | Der Satz geht an dich. | You win the set. |
gen. | Der scharlachrote Buchstabe | The Scarlet Letter Nathaniel Hawthorne |
gen. | Der Schluss drängt sich auf, dass | ... One is drawn to the conclusion that ... |
gen. | Der Schlüssel steckt im Zündschloss. | The key is in the ignition. |
gen. | Der Schnee liegt meterhoch | The snow is more than a meter deep |
patents. | Der Schutzbereich des Patents | the extent of protection conferred by the patent |
gen. | Der schwarze Kater | The Black Cat Edgar Allan Poe |
gen. | Der Schweizerische Bundesrat schweiz., Regierung der Schweiz | The Swiss Federal Council Swiss Government |
inf. | Der Server ist down. | The server is down. |
gen. | Der Server ist nicht verfügbar. | The server is down. |
gen. | Der Server läuft nicht. | The server is down. |
gen. | Der Sieg ist mein. | Victory is mine. |
tech. | Der sieht so was ziemlich | He's pretty uptight about these things. |
gen. | Der Sinn leuchtet mir nicht ein | The sense escapes me |
lit. | Der standhafte Zinnsoldat | The Steadfast Tin Soldier (Andrey Truhachev) |
fin. | Der stellvertretende Leiter der Zentraldirektion Gesetzgebung | Legislation |
fin. | Der stellvertretende Leiter der Zentraldirektion Gesetzgebung | Legal and Administrative Affairs Department |
gen. | Der Streit ging gut aus. | The dispute had a happy ending. |
gen. | Der Sturm | The Tempest |
gen. | Der Tag wird kommen, wo | ... перен. The day will dawn when ... |
gen. | Der Teufel ist los | The fat is in the fire |
gen. | Der Teufel mit den drei goldenen Haaren | The Devil with the Three Golden Hairs |
gen. | Der Teufel scheißt immer auf den größten Haufen. | Money goes to money. |
gen. | Der Teufel scheißt immer auf den größten Haufen | Money makes money |
idiom. | Der Teufel schläft nicht | The devil never sleeps (Andrey Truhachev) |
gen. | Der Teufel steckt im Detail. | The devil is in the details. |
gen. | Der tiefere Sinn verschloss sich mir | The deeper meaning remained obscure to me |
gen. | Der Tod ereilte ihn. | Death overtook him. |
gen. | Der Tod ereilte ihn. | Death claimed him. |
gen. | Der Tod ereilte ihn. geh. | He died suddenly. |
gen. | Der Tod hat für mich nichts Schreckliches. | Death holds no terror for me. |
gen. | Der Tod in Venedig | Death in Venice Thomas Mann |
gen. | Der Ton macht die Musik | It's not what you say, but how you say it |
gen. | Der Unfall forderte drei Todesopfer | The accident claimed three lives |
gen. | Der Unfall ist auf Leichtsinn zurückzuführen | The accident was due to carelessness |
gen. | Der Unfall ist auf Leichtsinn zurückzuführen | The accident has been put down to carelessness |
gen. | Der Unfallgegner hat seine Schuld anerkannt | The other party admitted liability for the accident |
gen. | Der Untergang des Hauses Usher | The Fall of the House of Usher Edgar Allan Poe |
gen. | Der Verfall hat schon eingesetzt. | The rot has already set in. |
fig. | Der Vergleich hinkt. | This comparison is flawed. |
gen. | Der Vergleich hinkt | The comparison is misleading |
gen. | Der verliebte Pilger | The Passionate Pilgrim William Shakespeare |
gen. | Der Versand ist per LKW erfolgt | The goods have been shipped by truck |
gen. | Der Vertrag ist null und nichtig | The contract is null and void |
gen. | Der Vertrag wurde aufgelöst. | The contract has been terminated. |
gen. | Der Vorhang hebt sich. auch fig. | The curtain rises. |
gen. | Der Vorteile sind viele. | There are many advantages. |
inf. | Der Wagen erlitt einen Totalschaden. | The car was totalled. |
gen. | Der Wagen hat Totalschaden. | The car is a total loss. |
inf. | Der Wagen hatte einen Totalschaden. | The car was totalled. |
gen. | Der Wahnsinn hat Methode. | There is method to my madness. |
gen. | Der wahre Freund zeigt sich erst in der Not | A friend in need is a friend indeed |
gen. | Der war gut. | Good one. |
gen. | Der Weg ist das Ziel. | The way is the goal. |
gen. | Der Wein floss in Strömen. | The wine flowed freely. |
gen. | Der weisse Wal | Moby Dick |
inf. | Der weiß doch noch nicht mal, wie das geschrieben wird. | He doesn't know the meaning of the word. |
gen. | Der Widerspenstigen Zähmung | The Taming of the Shrew |
gen. | Der Wievielte ist heute? | What is the date today? |
gen. | Der Wohlstand der Nationen | The Wealth of Nations Adam Smith |
gen. | Der Wolf und die sieben jungen Geißlein | The Wolf and the Seven Little Kids |
gen. | Der Wunsch war der Vater des Gedankens | The wish was father to the thought |
gen. | der Zahlende | payer |
gen. | Der Zauberberg | The Magic Mountain Thomas Mann |
gen. | Der Zug fährt sonntags nichts | The train doesn't run on Sundays |
gen. | Der Zug hielt auf freier Strecke. | The train stopped between stations. |
fig. | Der Zug ist abgefahren. | You've missed the boat. |
fig. | Der Zug ist abgefahren. | It's too late. |
gen. | Der Zug ist abgefahren. | The train has left the station. |
gen. | Der Zug kam mit einem Ruck zum Stehen. | The train lurched to a standstill. |
gen. | Der Zug müsste schon da sein | The train is already due |
gen. | Der Zug war pünktlich | The train was on schedule |
gen. | Der Überlieferung nach | ... According to tradition ... |
gen. | Der Überlieferung zufolge ist es | ... Tradition has made it ... |
law | die Zentralbank der Vereinigten Staaten von Amerika | Federal Reserve |
law | Doktor der Rechtswissenschaft | juris doctor (JD, Dr. iur.) |
polit. | Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates http://www.consilium.europa.eu eingesehen werden. Rechtsakte, zu denen der Öffentlichkeit zugängliche Erklärungen vorliegen, sind durch gekennzeichnet | these statements are available on the Council's Internet site or may be obtained from the Press Office. |
polit. | Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates http://www.consilium.europa.eu eingesehen werden. Rechtsakte, zu denen der Öffentlichkeit zugängliche Erklärungen vorliegen, sind durch gekennzeichnet | Documents referenced in the text are available on the Council's Internet site http://www.consilium.europa.eu. Acts adopted with statements for the Council minutes which may be released to the public are indicated by an asterisk |
law | Drosselung der Kreditgewährung | credit rationing |
law | Eidgenössische Ausgleichskasse in der Schweiz | Federal Compensation Fund |
med. | engl.patella tendobearing.Unterschenkelprothese ohne Oberschenkelhülse u.Schienen.Neben der gesamten Stumpfoberfläche wird bes.das Ligamentum patellae zur Abstützung u.Aufnahme des Belastungsdruckes genutzt.Der obere Rand des Stumpfbettes reicht bis in Höhe der Mitte der Kniescheibe.PTS-Prothese | patellar-tendon-bearing |
law | entgegen der akzeptierten Ansicht | contrary to accepted opinion |
law | Entscheidung der Geschäftsleitung | management decision |
law | Erfassen der Fakten | finding of facts |
law | Erhebung der Klage | commencement of action |
law | Erholung der Versicherungswirtschaft | recovery of the insurance industry |
law | Erhöhung der Schadensrückstellung | increase in loss reserves |
law | Erlöschen der Vertretungsmacht | termination of the authorisation |
law | Ermäßigung der Portogebühren | reduction of postage |
law | Erschöpfen der Reserven | depletion of the reserves |
law | Ertrag aus der Kapitalanlage | return on a capital investment |
gen. | Exekutivausschuss der Europäischen Patentorganisation | Executive Committee of the European Patent Organisation |
law | Fachpresse der Versicherungen | the insurance trade press |
law | Familienhilfe bzgl. der sozialen Krankenversicherung | family allowance |
law | Fehlen der Nachkommenschaft | failure of issue |
law | Fehler bei der Erhebung | error in survey |
law | Festhalten der Tatsachen | fact-finding |
law | Firmengründung auf der grünen Wiese | greenfield strategy |
law | Gebot der Menschlichkeit | act of humanity |
gen. | Gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission vom 4.März 1975 über die Einführung eines Konzertierungsverfahrens | Joint Declaration by the European Parliament, the Council and the Commission on the institution of a conciliation procedure, of 4 March 1975 |
gen. | Gemeinsame Sitzung der Verwaltungsausschüsse: "Währungsfragen in der Landwirtschaft", "Handelsmechanismen", "Wettbewerbsbedingungen in der Landwirtschaft", "Absatzförderung" | Joint Meeting of management committees on: agri-monetary questions, trade mechanisms, conditions of competition in agriculture, promotion |
gen. | Gemeinsamer Ausschuss für das Übereinkommen zwischen der EG, Island und Norwegen über die Kriterien und Regelungen zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in Island oder Norwegen gestellten Asylantrags | Joint Committee on the Agreement between the EC, Iceland and Norway concerning the criteria and mechanisms for establishing the State responsible for examining a request for asylum lodged in a Member State or in Iceland or Norway |
gen. | Gemeinsamer Dienst für die Verwaltung der Hilfe der Gemeinschaft in Drittländern | Joint Service for Community aid to non-member countries |
gen. | Gemeinsamer Ministerausschuss der Gouverneursraete der Weltbank und des IWF für den Transfer realer Ressourcen an die Entwicklungsländer | Joint Ministerial Committee of the Governors of the World Bank and the IMF on the transfer of Real Resources to Developing Countries |
gen. | Gemeinsamer Ministerausschuss der Gouverneursraete der Weltbank und des IWF für den Transfer realer Ressourcen an die Entwicklungsländer | Development Committee |
gen. | gemeinsamer Raum der äußeren Sicherheit | Common Space of External Security |
gen. | Gemeinsames Kommuniqué der Regierung der Demokratischen Republik Kongo und der Regierung der Republik Ruanda über ein gemeinsames Konzept zur Beendigung der Bedrohung des Friedens und der Stabilität in beiden Ländern und in der Region der Großen Seen | Nairobi communiqué |
law | Genehmigung der Bilanz | approval of the balance sheet |
law | Genehmigung der Bilanz | adoption of the balance sheet |
law | Gericht der Berufungsgerichtsbarkeit | court of appellate jurisdiction |
law | Gericht der letzten Instanz | court of ultimate resort |
law | Gericht der normalen Gerichtsbarkeit | court of original jurisdiction |
law | Gericht der zweiten Instanz | Court of Appeal |
law | Gerichtsstand der unerlaubten Handlung | forum actus in tort cases |
law | deutsche Gesamtverband der Versicherungswirtschaft | German Insurance Association |
law, ADR | Gesamtzahl der in e-r Saison hergestellten Konserven | pack |
IT | Geschwindigkeit der Informationsübertragung | transfer rate (of information) |
law | Grenzwert der Schädigung | damage threshold |
law | Grundgesetz der Bundesrepublik Deutschland | Basic Constitutional Law of the Federal Republic of Germany |
law | Grundsatz der bindenden Kraft der Präjudizien | stare decisis |
law | Grundsatz der Maßgeblichkeit der Handelsbilanz für die Steuerbilanz | principle that tax accounting should be based on commercial accounting |
law | Grünbuch - Der diplomatische und konsularische Schutz des Unionsbürgers in Drittländern | Green Paper - Diplomatic and consular protection of Union citizens in third countries |
law, IT | Grünbuch der Kommission - Der rechtliche Schutz verschlüsselter Dienste im Binnenmarkt - Konsultation über die Notwendigkeit einer Gemeinschaftsaktion | Green Paper on the legal protection of encrypted services in the Internal market |
law, IT | Grünbuch der Kommission - Der rechtliche Schutz verschlüsselter Dienste im Binnenmarkt - Konsultation über die Notwendigkeit einer Gemeinschaftsaktion | Green Paper - Legal protection for encrypted services in the internal market - Consultation on the need for community action |
law | Gründer der Verfassung | the founders of the Constitution |
law | Gültigkeit der Schiedsklausel | the validity of the arbitration clause |
law | Haftung der Gesellschafter | liability of partners |
law | Haftung der Nachfolgegesellschaft | successor liability |
law | Hausvertreter der Krankenkasse | home-service insurance man |
law | Helfer nach der Tat | accessory after the fact |
law | Helfer vor der Tat | accessory before the fact |
law | Hemmung der Klage | estoppel |
law | Herabsetzung der Strafe | mitigation of punishment |
law | Herabsetzung der Strafe | mitigation of a sentence |
law | Herbeiführung der Fehlgeburt | procurement of miscarriage |
law | Hilfe bei der Beschaffung von etwas | assistance in obtaining (smth.) |
IT | Hilfstafeln der DK | auxiliary tables of UDC |
law | Hinterlegung der Kontrollschilder | deposit of the licence plates |
law | Höhe der Entschädigung | level of indemnity |
law | im Blickpunkt der Öffentlichkeit stehen | be in the public eye |
law | in Anbetracht der Tatsache | in consideration of the fact |
law | in der Fassung der Bekanntmachung vom | as amended and promulgated on |
law | in der Fassung vom | as amended on |
law | in der Hierarchie weit oben stehend | senior |
law | in der Klemme | in a squeeze |
law | in der Reihenfolge der Eingänge | in the order of their arrival |
law | in der Reihenfolge des Auftritts | in order of appearance |
law | Inkrafttreten der Verpflichtung | commencement of liability |
law | Inkrafttreten der Versicherungspolice | attachment of the insurance policy |
gen. | Interamerikanisches Programm von Rio de Janeiro zur Bekämpfung des Konsums und der Erzeugung von Suchtstoffen und psychotropen Substanzen sowie des illegalen Handels mit diesen Stoffen | Inter-American Programme of action of Rio de Janeiro against the illicit use and production of narcotic drugs and psychotropic substances and traffic therein |
law | Irreführung der Justiz | Conspiracy to Pervert Justice |
law | Jurist in der Rechtsabteilung eines Unternehmens | in-house lawyer |
law | Jurist in der Rechtsabteilung eines Unternehmens | in-house counsel |
gen. | Kapitän der Landstraße | king of the road (fig.) |
gen. | Kapitän der Mannschaft | skipper football |
law | Kaufkraft der Währung | purchasing power of a currency |
law | Klage auf Feststellung der Nichtigkeit | nullity plea |
agric. | Kleemuedigkeit Des Bodens,Ringelkrankheit Der Hyanzinthen,Ruebenkopfaelchen,Stengelaelchen,Stockaelchen,Stockkrankheit Der Luzerne,Stockkrankheit Des Hafers,Stockkrankheit des Roggens,Wurmkrankheit Der Zwiebel | clover sickness (Anguillulina dipsaci, Ditylenchus dipsaci, Tylenchus devastator, Tylenchus devastatrix, Tylenchus dipsaci) |
agric. | Kleemuedigkeit Des Bodens,Ringelkrankheit Der Hyanzinthen,Ruebenkopfaelchen,Stengelaelchen,Stockaelchen,Stockkrankheit Der Luzerne,Stockkrankheit Des Hafers,Stockkrankheit des Roggens,Wurmkrankheit Der Zwiebel | onion bloat (Anguillulina dipsaci, Ditylenchus dipsaci, Tylenchus devastator, Tylenchus devastatrix, Tylenchus dipsaci) |
agric. | Kleemuedigkeit Des Bodens,Ringelkrankheit Der Hyanzinthen,Ruebenkopfaelchen,Stengelaelchen,Stockaelchen,Stockkrankheit Der Luzerne,Stockkrankheit Des Hafers,Stockkrankheit des Roggens,Wurmkrankheit Der Zwiebel | ring disease of bulbs (Anguillulina dipsaci, Ditylenchus dipsaci, Tylenchus devastator, Tylenchus devastatrix, Tylenchus dipsaci) |
agric. | Kleemuedigkeit Des Bodens,Ringelkrankheit Der Hyanzinthen,Ruebenkopfaelchen,Stengelaelchen,Stockaelchen,Stockkrankheit Der Luzerne,Stockkrankheit Des Hafers,Stockkrankheit des Roggens,Wurmkrankheit Der Zwiebel | Brown ring disease of hyacinth (Anguillulina dipsaci, Ditylenchus dipsaci, Tylenchus devastator, Tylenchus devastatrix, Tylenchus dipsaci) |
agric. | Kleemuedigkeit Des Bodens,Ringelkrankheit Der Hyanzinthen,Ruebenkopfaelchen,Stengelaelchen,Stockaelchen,Stockkrankheit Der Luzerne,Stockkrankheit Des Hafers,Stockkrankheit des Roggens,Wurmkrankheit Der Zwiebel | bulb eelworm (Anguillulina dipsaci, Ditylenchus dipsaci, Tylenchus devastator, Tylenchus devastatrix, Tylenchus dipsaci) |
agric. | Kleemuedigkeit Des Bodens,Ringelkrankheit Der Hyanzinthen,Ruebenkopfaelchen,Stengelaelchen,Stockaelchen,Stockkrankheit Der Luzerne,Stockkrankheit Des Hafers,Stockkrankheit des Roggens,Wurmkrankheit Der Zwiebel | sagging of oats (Anguillulina dipsaci, Ditylenchus dipsaci, Tylenchus devastator, Tylenchus devastatrix, Tylenchus dipsaci) |
agric. | Kleemuedigkeit Des Bodens,Ringelkrankheit Der Hyanzinthen,Ruebenkopfaelchen,Stengelaelchen,Stockaelchen,Stockkrankheit Der Luzerne,Stockkrankheit Des Hafers,Stockkrankheit des Roggens,Wurmkrankheit Der Zwiebel | stem and bulb eelworm (Anguillulina dipsaci, Ditylenchus dipsaci, Tylenchus devastator, Tylenchus devastatrix, Tylenchus dipsaci) |
agric. | Kleemuedigkeit Des Bodens,Ringelkrankheit Der Hyanzinthen,Ruebenkopfaelchen,Stengelaelchen,Stockaelchen,Stockkrankheit Der Luzerne,Stockkrankheit Des Hafers,Stockkrankheit des Roggens,Wurmkrankheit Der Zwiebel | stem and bulb nema (Anguillulina dipsaci, Ditylenchus dipsaci, Tylenchus devastator, Tylenchus devastatrix, Tylenchus dipsaci) |
agric. | Kleemuedigkeit Des Bodens,Ringelkrankheit Der Hyanzinthen,Ruebenkopfaelchen,Stengelaelchen,Stockaelchen,Stockkrankheit Der Luzerne,Stockkrankheit Des Hafers,Stockkrankheit des Roggens,Wurmkrankheit Der Zwiebel | stem disease of clover and alfalfa (Anguillulina dipsaci, Ditylenchus dipsaci, Tylenchus devastator, Tylenchus devastatrix, Tylenchus dipsaci) |
agric. | Kleemuedigkeit Des Bodens,Ringelkrankheit Der Hyanzinthen,Ruebenkopfaelchen,Stengelaelchen,Stockaelchen,Stockkrankheit Der Luzerne,Stockkrankheit Des Hafers,Stockkrankheit des Roggens,Wurmkrankheit Der Zwiebel | stem disease of rye (Anguillulina dipsaci, Ditylenchus dipsaci, Tylenchus devastator, Tylenchus devastatrix, Tylenchus dipsaci) |
agric. | Kleemuedigkeit Des Bodens,Ringelkrankheit Der Hyanzinthen,Ruebenkopfaelchen,Stengelaelchen,Stockaelchen,Stockkrankheit Der Luzerne,Stockkrankheit Des Hafers,Stockkrankheit des Roggens,Wurmkrankheit Der Zwiebel | stem eelworm (Anguillulina dipsaci, Ditylenchus dipsaci, Tylenchus devastator, Tylenchus devastatrix, Tylenchus dipsaci) |
agric. | Kleemuedigkeit Des Bodens,Ringelkrankheit Der Hyanzinthen,Ruebenkopfaelchen,Stengelaelchen,Stockaelchen,Stockkrankheit Der Luzerne,Stockkrankheit Des Hafers,Stockkrankheit des Roggens,Wurmkrankheit Der Zwiebel | tulip-root of oats (Anguillulina dipsaci, Ditylenchus dipsaci, Tylenchus devastator, Tylenchus devastatrix, Tylenchus dipsaci) |
agric. | Kleemuedigkeit Des Bodens,Ringelkrankheit Der Hyanzinthen,Ruebenkopfaelchen,Stengelaelchen,Stockaelchen,Stockkrankheit Der Luzerne,Stockkrankheit Des Hafers,Stockkrankheit des Roggens,Wurmkrankheit Der Zwiebel | stem nematode (Anguillulina dipsaci, Ditylenchus dipsaci, Tylenchus devastator, Tylenchus devastatrix, Tylenchus dipsaci) |
agric. | Kleemuedigkeit Des Bodens,Ringelkrankheit Der Hyanzinthen,Ruebenkopfaelchen,Stengelaelchen,Stockaelchen,Stockkrankheit Der Luzerne,Stockkrankheit Des Hafers,Stockkrankheit des Roggens,Wurmkrankheit Der Zwiebel | stem and bulb nematode disease (Anguillulina dipsaci, Ditylenchus dipsaci, Tylenchus devastator, Tylenchus devastatrix, Tylenchus dipsaci) |
agric. | Kleemuedigkeit Des Bodens,Ringelkrankheit Der Hyanzinthen,Ruebenkopfaelchen,Stengelaelchen,Stockaelchen,Stockkrankheit Der Luzerne,Stockkrankheit Des Hafers,Stockkrankheit des Roggens,Wurmkrankheit Der Zwiebel | bloat of onion (Anguillulina dipsaci, Ditylenchus dipsaci, Tylenchus devastator, Tylenchus devastatrix, Tylenchus dipsaci) |
gen. | Klimakonferenz der Vereinten Nationen in Kopenhagen | Copenhagen Conference on climate change |
gen. | Klimakonferenz der Vereinten Nationen in Kopenhagen | The COP15 Climate Conference |
gen. | Klimakonferenz der Vereinten Nationen in Kopenhagen | United Nations Climate Conference |
gen. | Klimakonferenz der Vereinten Nationen in Kopenhagen | 15th Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change |
IT | Kopf der Titelaufnahme | heading |
IT | Kopf der Titelaufnahme | author heading |
law | Kosten der Ausfuhrbewilligung | the cost of export licence |
law | Kraft der Strafe | sentencing power |
health., anim.husb. | kurz vor der Schlachtung erlittene Verletzungen sowie begrenzte Missbildungen oder Andersartigkeiten | traumatic lesions which occurred shortly before slaughter or localised malformations or changes |
law | Können Sie sowohl der Krone als auch der Verteidigung eine gerechte Gerichtsverhandlung ermöglichen? | Can you give a fair hearing to both the crown and the defence? |
law | Leistungsbewertung der Mitarbeiter | employee rating |
law | Leistungsdauer der Versicherung | period of indemnification |
law | Leistungsdauer der Versicherung | benefit period |
law | Leiter der Versicherungsabteilung | insurance manager |
gen. | Licht der Fackel | torchlight |
gen. | Licht der Taschenlampe | torchlight |
law | Limitierung der Haftzeit | limited duration of liability |
law | mangelnde Eindeutigkeit der Leistungsbeschreibung | performance ambiguity |
law | Meinung der Mehrheit | majority opinion |
law | Minderung der Einlagen | reduction of deposits |
law | Minderung der Kaufkraft | reduction of the purchasing power |
law | missbräuchliche Ausnutzung der Marktmacht | abuse of market power |
law | mit der Hilfe eines neuen Teilhabers | with the assistance of a new partner |
law | mit der Leitung von etw. betraut sein | in charge of (smth.) |
law | Mittel der Versicherungsunternehmen | funds of the insurance companies |
law | Nachlass außerhalb der Saison | seasonal discount |
law | Nachlass der Miete | abatement of rent |
law | Nachweis der Tatsachen | proof of the facts |
law | negative Prüfungsvermerk in der Buchhaltung | adverse opinion |
law | nur eine Frage der Zeit | only a question of time |
gen. | Oberbefehlshaber der Kriegsmarine | Commander-in-Chief of the German Navy |
bank. | Politik der verbrannten Erde, Abwehr eines Übernahmeangebots indem Unternehmen für potenziellen Käufer unattraktiv gemacht wird | scorched earth policy |
gen. | Praesidium der Vereinigung der Praktikanten bei der Kommission der Europäischen Gemeinschaften | Office of the Association of Stagiaire s at the Commission of the European Communities |
law | Preisstellung mit teilweiser Übernahme der Frachtkosten | freight-absorption pricing |
law | Prinzip der begrenzten Einzelzuständigkeit | specific jurisdiction defined by law |
law | Recht der EU | European Union Law |
law | Recht der unerlaubten Handlungen | Law of Tort |
law | richterliche Anordnung der Vollstreckung eines Todesurteils | death warrant |
law | Risiko der Körperverletzung | risk of injury |
gen. | Sachverständige "Listen der Australischen Gruppe/Übereinkommen über chemische Waffen" | experts on the Australia group/Chemical Weapons Convention lists |
law | Schaltstellen der Macht | corridors of power |
law | Schluss der Verhandlung | closing of the trial |
law | Schuld der Schuldbrief | obligation |
law | Schwere der Tat | gravity of a deed |
law | Selbstbestimmung der Frau | woman's self-determination |
IT | selektive Verbreitung der Information | selective dissemination of information |
law | sich in der Öffentlichkeit zeigen | appear in public |
law | sich von der Haftung freizeichnen | exclude one's liability by contract |
law | sich von der Haftung freizeichnen | contract out of liability |
law | Sitzung unter Ausschluss der Öffentlichkeit | closed session |
gen. | Sitzung unter Ausschluß der Öffentlichkeit alt | closed session |
gen. | Slawisch: Der Kämpfer | Boris |
law | sofern dies der Auftrag nicht gestattet | unless the order so authorises |
gen. | Stirnfläche der Zelle | cell's front face |
IT | Theorie der Algorithmen | theory of algorithms |
IT | Theorie der Algorithmen | algorithms theory |
IT | Theorie der Algorithmen | algorithm theory |
IT | Theorie der wissenschaftlichen Information | informatics |
IT | Theorie der wissenschaftlichen Information | information science |
gen. | Tätigkeiten außerhalb der Landwirtschaft | non-agricultural activities |
gen. | Tätigkeiten der Urproduzenten | activities of the extractive industries |
gen. | Tätigkeiten für den Absatz der Waren | marketing activities |
law | um in der Lage zu sein | in order to be in a position |
law | Umfang der Versicherung | scope of insurance |
law | Umfang der Vollmacht | scope of power of authority |
law | unter Ausschluss der Öffentlichkeit | in camera |
law | Unterbrechung der Haftpflicht | suspension of liability |
law | Untertauchen des vorgeladenen Angeklagten vor der Hauptversammlung | skipping bail |
law | Untertauchen des vorgeladenen Angeklagten vor der Hauptversammlung | jumping bail |
med. | VAN DER HOEVE GUALDI HALBERTSMA WAARDENBURG-Syndrom | Klein Waardenburg syndrome |
law | Verbot der Doppelbestrafung | inadmissibility of double jeopardy |
law | Verbot der Zwangsarbeit | prohibition of forced labour |
law | Verbot des Dienstes mit der Waffe für Frauen | prohibition of military service for women involving armed combat |
law | Verdrehung der Tatsachen | distortion of facts |
law | Verjährung der Strafverfolgung | statute-barred prosecution |
law | Verletzung der Lohnvereinbarung | breach of wage agreement |
agric., chem. | Verletzungen der hepatischen Mitochondrien sind auf die Wirkung von Parathion zurückzuführen | lesions of the hepatic mitochondria are caused by the action of parathion |
law | Verlockungen der Macht | trappings of power |
law | Verlust bei der Übermittlung von Briefen | loss in transit of any letters |
law | Verlust bei der Übermittlung von Dokumenten | loss in transit of any documents |
law | Verlust bei der Übermittlung von Nachrichten | loss in transit of any messages |
law | Verlust der Arbeitsstelle | job loss |
law | Verlust der Existenz | loss of one's livelihood |
law | Vernachlässigung der gesellschaftlichen Pflichten | neglect of business |
law | Verordnung über die Rechnungslegung der Kreditinstitute | Bank Accounting Directive |
law | Verringerung der Geldmenge | reduction of money supply |
law | Verschiebung der Macht | shift of power |
law | Verschlechterung der Leistung | deterioration of performance |
law | Verschleierung der Tatsachen | concealment of facts |
law | Versicherung der Verbindlichkeiten | insurance against the creation of liabilities |
law | Versuchsanstalt. der Versuchsraum | laboratory |
law | Verurteilung aufgrund der Verwirklichung eines Straftatbestandes nach dem Betäubungsmittelgesetz | drugs conviction |
law | Verurteilung aufgrund der Verwirklichung eines Straftatbestandes nach dem Betäubungsmittelgesetz | conviction under the Narcotics Act |
law | Verurteilung zur Übernahme der Prozesskosten | order to pay the costs of the proceedings |
law | Verurteilung zur Übernahme der Prozesskosten | order for costs against a party |
law | von der Bank akzeptierte Wechselkredit | accept liability |
law | von der Börsenordnung geregelt | governed by Stock Exchange Order |
law | von der Gemeinde bestimmte Hebesatz | municipal rate fixed by the municipality |
law | von der Steuer absetzen | set off against tax liability |
law | Vorführungsbefehl nebst Anordnung der Haftprüfung | writ of habeas corpus |
gen. | vorübergehende Nichtanwendung der Regeln des Systems | temporary leave of absence |
law | Väter der Verfassung | the founders of the Constitution |
law | Wegfall der Geschäftsgrundlage | frustration |
gen. | Wer mit der Rute spart, verzieht das Kind. | Spare the rod and spoil the child. |
IT | Wert der Information | information value |
IT | Wert der Information | value of information |
law | Wertberichtigung der Bestände | depreciation of stocks |
law | Wertminderung der Währung | debasement of the currency |
law | Wertpapiere in der Wertpapierrechnung | securities held on a trust-custody basis |
law | Widerstreit der Aussagen | conflict of Statements |
law | Wiederauffüllung der Deckungssumme | reinstatement of limit of liability |
law | Wille der Parteien | intention of the parties |
gen. | wir beginnen mit der Annahme... | we begin by assuming... |
gen. | Wir kommen nicht von der Stelle | We're not getting any place |
gen. | Wir müssen uns nach der Decke strecken | We must live within our means |
gen. | Wir müssen von der Hand in den Mund leben | We must live from hand to mouth |
gen. | Wir wären in der Lage | ... We would be able to ... |
law | während der Laufzeit | during the term of validity |
law | Zeuge der Verteidigung | witness for the defence |
gen. | zu der Anschauung gelangen, dass | come to the conclusion that |
gen. | zu der Schlussfolgerung gelangen | arrive at the conclusion |
gen. | zu etw. in der Lage sein geistig, körperlich | to be up to smth., task, feat |
law | Zuordnung der Vermögenswerte | appropriation of assets |
law | zusammengefasste Schätzwert der Varianz | pooled estimate of variance |
law | Zusicherung der allgemeinen Gebrauchsfähigkeit | warranty of merchantability |
law | Zusicherung der erforderlichen Gebrauchstauglichkeit | warranty of fitness for a special purpose |
law | Zustimmung der Eltern | parental consent |
law | Zustimmung der Mehrheit | majority approval |
law | Änderung der Bedingungen | amendment of terms |
law | Übertragung der Entscheidungsbefugnis | delegation of power of decision |