Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
Bot
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
English
immigr.
Akteur, der Schutz
bieten
kann
actor of protection
gen.
Als Kompromiss
böte
sich an
... A suitable compromise would be ...
amer.
Arbeit
bieten
provide labor
gen.
Aussichten auf Nutzbarkeit durch die Industrie
bieten
to
offer prospects of industrial viability
gen.
bietet
an
proffers
gen.
bietet
an
tenders
gen.
bietet
an
offers
comp.
Bot
-Netz
botnet
comp.
Bot
-Netz
zombie army
gen.
Das lasse ich mir nicht
bieten
!
I won't stand for that!
gen.
Das lasse ich mir nicht
bieten
!
I won't put up with that!
gen.
Die Gelegenheit
bietet
sich
The opportunity arises
polit.
die jede Gewähr für Unabhängigkeit
bieten
whose independence is beyond doubt
gen.
die jede Gewähr für Unabhängigkeit und Befähigung
bieten
whose independence and competence is beyond doubt
gen.
die Stirn
bieten
defy
busin.
die Stirn
bieten
affront
gen.
die Stirn
bieten
brave
polit.
die volle Gewähr für ihre Unabhängigkeit
bieten
müssen
whose independence is beyond doubt
gen.
Ein seltsamer Anblick
bot
sich uns.
A strange sight met our eyes.
gen.
jdm.
eine Angriffsfläche
bieten
provide with a target
gen.
jdm.
eine Handhabe
bieten
give a handle to
gen.
eine Perspektive
bieten
offer a vision
busin.
eine Reihe von Regeln
bieten
provide a set of rules
fin.
eine Sicherheit
bieten
afford collateral security
fin.
eine Sicherheit
bieten
give collateral security
fin.
eine Sicherheit
bieten
offer collateral security
fin.
eine Sicherheit
bieten
furnish collateral security
gen.
einen Angriffspunkt
bieten
lay oneself open to attack
gen.
einiges zu
bieten
haben
have plenty to offer
gen.
er
bietet
he offers
gen.
er
bietet
an
he offers
gen.
er
bot
he offered
gen.
Es
bot
sich keine Gelegenheit
No opportunity offered itself
gen.
jdm.
/etw. Paroli
bieten
stand up to /
gen.
für
Anzahl
Personen eine Schlafgelegenheit
bieten
sleep
lab.law.
Gewähr für die weitere ordnungsgemäße Ausübung
bieten
continued orderly pursuit of the occupation
gen.
Grund zur Sorge
bieten
give reason for concern
gen.
ich
bot
I offered
gen.
ich
bot
an
I offered
gen.
ich
böte
I would offer
gen.
ich
böte
an
I would offer
gen.
ich/er/sie
böte
I/he/she would offer
gen.
jdm. die Stirn
bieten
defy someone
gen.
jdm. Paroli
bieten
give as good as one gets
gen.
jemandem die Stirn
bieten
defy someone
gen.
keine Angriffspunkte
bieten
not to lay oneself open to attack
gen.
keine Anreize
bieten
to
avoid encouraging
fin.
keine hinreichende Gewähr für Unbefangenheit
bieten
not to offer a sufficient guarantee of objectivity
gen.
mehr Anreize
bieten
hold more appeal
gen.
mehr
bieten
overbid
gen.
jdm./etw.
Paroli
bieten
stand up to
law
Person, die jede Gewähr für Unabhängigkeit
bietet
person whose independence is beyond doubt
law
Persönlichkeit, die jede Gewähr für Unabhängigkeit
bietet
person whose independence is beyond doubt
gen.
Persönlichkeiten, die jede Gewähr für Unabhängigkeit
bieten
persons whose independence is beyond doubt
fig.
Reibungsflächen
bieten
to be a potential cause of friction
gen.
sehr gute Voraussetzungen
bieten
,
etw.
zu tun
to be very well qualified to do
smth.
gen.
Sie
bot
einen enttäuschenden Anblick
She was a vision of delight
gen.
Sie
bot
einen entzückenden Anblick
She was a vision of delight
gen.
sie
bot
uns bereitwillig ihre Hilfe an
she obligingly offered her help
gen.
Sie
boten
ihm die Stirn
They defied him
gen.
Trotz
bieten
outbrave
gen.
Trotz
bieten
face
gen.
Trotz
bieten
beard
busin.
Unterkunft
bieten
accommodate
gen.
Unterkunft und Verpflegung
bieten
provide food and shelter
(
Andrey Truhachev
)
busin.
vorausgesetzt er
bietet
solche Einrichtungen
provided it offers such facilities
gen.
wir
bieten
we offer
busin.
wir
bieten
einen Dienst
we provide a service
busin.
wir
bieten
Preisvorteile
we offer price advantages
gen.
Wir
bieten
unsere Preise...
Incoterm + Bestimmungsort
an.
Our prices are quoted...
Incoterm + destination
.
gen.
Wir wollen den Fans etwas
bieten
.
We want to put on a show for the fans.
Get short URL