Subject | Latvian | Russian |
gen. | aizrunāt par biedru | ходатайствовать за товарища |
inf. | aizrunāt par kādu | замолвить словечко (доброе слово, за кого-л.) |
gen. | aizrunāt labu vārdiņu | закинуть слово (за кого-л., kā labā, par kādu) |
gen. | aizrunāt labu vārdiņu | замолвить словечко (за кого-л., kāda labā) |
gen. | aizrunāt labu vārdiņu | закинуть словцо (за кого-л., kā labā, par kādu) |
gen. | aizrunāt labu vārdiņu | закинуть словечко (за кого-л., kā labā, par kādu) |
inf. | aizrunāt labu vārdiņu kāda labā | замолвить словцо (за кого-л.) |
gen. | aizrunāt labu vārdu | закинуть словцо (за кого-л., kā labā, par kādu) |
gen. | aizrunāt labu vārdu | замолвить словечко (за кого-л., kāda labā) |
gen. | aizrunāt labu vārdu | закинуть слово (за кого-л., kā labā, par kādu) |
gen. | aizrunāt labu vārdu | закинуть словечко (за кого-л., kā labā, par kādu) |
inf. | aizrunāt labu vārdu kāda labā | замолвить словцо (за кого-л.) |
gen. | man kaimiņiene ir aizrunājusi divus kucēnus | соседка просила меня оставить для нее двух щенят |
gen. | viņu runādams neaizrunāsi | его не переговоришь |
gen. | viņu neviens nevarēja aizrunāt | его никто не мог переговорить |