DictionaryForumContacts

Terms containing Testo | all forms | exact matches only
SubjectItalianSpanish
gen.a testo integralede texto íntegro
transp.abbassamento delle testate di due rotaiealla giunzioneresalto en las juntas
work.fl.analisi integrale del testo concordanza concordancia
patents.apparecchi e strumenti per il trattamento di testiaparatos e instrumentos de tratamiento de textos
patents.apparecchi per il trattamento del testoprocesadores de texto
gen.apparecchi per il trattamento del testoaparatos para el tratamiento de textos
patents.apparecchi per il trattamento di testiaparatos de tratamiento de textos
IT, dat.proc.applicazione di elaborazione di testoaplicación de proceso de texto
IT, dat.proc.applicazione di processazione di testoaplicación de proceso de texto
IT, dat.proc.area di visualizzazione di testozona de imagen de texto
IT, dat.proc.asse del testolínea de centrado de texto
IT, dat.proc.associare un'immagine e un testoanclar un gráfico a un texto
comp., MSattributi del testoatributos de texto
IT, dat.proc.attributo di testoatributo tipográfico
commun., ITbase di dati a testo completobase de datos de textos completos
ITbattitura, trattamento e correzione di testivideoescritura
ITbattitura, trattamento e correzione di testitratamiento de textos
comp., MSblocco di testobloque de texto
IT, dat.proc.calibratura del testoajuste de escala de copia
comp., MScampo di testocampo de texto
transp., construct.canale a testate separateesclusa con cabezas separadas
lawcapace di testarecapaz para testar
lawcapace di testarecapaz de testar
proced.law.capacità di testarecapacidad para testar
proced.law.capacità di testarecapacidad para disponer por testamento
comp., MScasella di testocuadro de texto
mater.sc., industr., construct.cassa con assicelle di rinforzo sulle testatecaja de tapa listonada
mater.sc., industr., construct.cassa con intelaiatura perimetrica sulle testatecaja de testero encuadrado
IT, dat.proc.centrare un testocentrar texto
comp., MSCircolare con testoCiclo de texto
IT, dat.proc.codice di marcatura di testocódigo de marca de texto
IT, dat.proc.codice di segnatura di testocódigo de marca de texto
el.codice di testo in chiarocódigo en lenguaje claro
IT, dat.proc.colonna di testocolumna de texto
math.comparazione stocastica di testicomparación estocástica de muestras
comp., MScompletamento del testo, Vocabolariopredicción de texto
transp., construct.conca a testate separateesclusa con cabezas separadas
transp., construct.conca di navigazione con bacino a quattro testateesclusa cuadrada
IT, dat.proc.consolidamento di blocchi di testoconsolidación de bloques de texto
comp., MScontrollo testo a scorrimentocontrol de desplazamiento de texto
IT, dat.proc.conversione in testo standardconversión a texto normal
IT, dat.proc.coordinata di testocoordenada de texto
commun.copia tipo di un testoejemplar tipo de un texto
IT, dat.proc.cornice di testorecuadro de texto
comp., MScornice di testomarco de texto
comp., MScorpo del testotexto de cuerpo
ITcostruzione e interrogazione di basi di conoscenze mediante testo in linguaggio naturale e graficiconstrucción e interrogación de bases de conocimientos utilizando texto y gráficos en lenguaje natural
commun., ITcursore del testocursor de texto
IT, dat.proc.cursore testocursor de texto
commer.Decisione sui testi relativi ai valori minimi e alle importazioni effettuate da agenti esclusivi,distributori esclusivi e concessionari esclusiviDecisión sobre los textos relativos a los valores mínimos y a las importaciones efectuadas por agentes exclusivos,distribuidores exclusivos y concesionarios exclusivos
ITdelimitatore del testodelimitador del texto
IT, dat.proc.delimitatore di blocco di testodelimitador de bloques de texto
IT, dat.proc.descrizione di testo OSIdescripción de texto ISO
comp., MSdiapositiva Testodiapositiva Texto
econ., environ.dichiarazione di principio, non vincolante sotto il profilo giuridico ma facente testo, per un consenso mondiale sulla gestione, la conservazione e lo sfruttamento ecologicamente sostenibile di tutti i tipi di foresteDeclaración autorizada, sin fuerza jurídica obligatoria, de principios para un consenso mundial respecto de la ordenación, la conservación y el desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo
comp., MSDimensioni testoTamaño del texto
comp., MSdisposizione testoajuste de texto
comp., MSdistanza di attivazione della conversione in testodistancia de activación de la conversión en texto
IT, dat.proc.distribuire del testocomponer texto
ITdistribuzione delle frequenze di un testo codificatodistribución de frecuencia en el texto cifrado
comp., MSdocumento di testodocumento de texto
IT, dat.proc.editor di testoeditor de ficheros
comp., MSeditor di testoeditor de texto
comp., MSeditor di testo RTFeditor de texto enriquecido
comp., MSeffetto di testoefecto de texto
comp., MSelaboratore di testoprocesador de textos
IT, dat.proc.elaboratore per il trattamento di testiprocesador de texto
patents.elaboratori di testo e di informazioni e scannerprocesadores de textos y de información y escáner
ITelaborazione di testivideoescritura
comp., MSelaborazione di testoprocesamiento de texto
commun., ITelementi di testo multiplicuerpo de mensaje con múltiples partes
commun., ITelemento di testo cifratoparte del cuerpo cifrada
commun., ITelemento di testo di messaggio cifratoparte del cuerpo cifrada
IT, dat.proc.entità testo SGMLentidad de texto LEGS
IT, dat.proc.espansione del corpo del testoampliación de texto principal
comp., MSetichetta di testoetiqueta de texto
agric., industr., construct.ferro di consolidamento delle testategrapa antifendas
IT, dat.proc.file di solo testofichero de texto
IT, dat.proc.file di solo testoarchivo de texto
comp., MSfile di testoarchivo de texto
comp., MSfile di testo a larghezza fissaarchivo de texto de longitud fija
IT, dat.proc.file solo testo con interruzioni di rigafichero ASCII con retornos de carro
IT, dat.proc.file solo testo con interruzioni di rigaarchivo ASCII con retornos de carro
IT, dat.proc.file testofichero de texto
IT, dat.proc.file testoarchivo de texto
IT, tech.fine del testofin de texto
telegr.fine testoseñal de fin de texto
comp., MSfinestra di testoventana de texto
IT, dat.proc.fissare un blocco di testoanclar un párrafo
comp., MSflusso di testosecuencia de texto
IT, dat.proc.formato solo testoformato ASCII
IT, dat.proc.formato solo testo con interruzioni di rigaformato ASCII con retornos de carro
comp., MSformattazione del testoformato de texto
commun.fuori testofuera de texto
lawguida pratica comune destinata a coloro che partecipano alla redazione di testi legislativi delle istituzioni comunitarieGuía práctica común del Parlamento Europeo, del Consejo y de la Comisión dirigida a las personas que contribuyen a la redacción de los textos legislativos en las instituciones comunitarias
lawguida pratica comune destinata a coloro che partecipano alla redazione di testi legislativi delle istituzioni comunitarieGuía práctica común
IT, dat.proc.icona testoicono de texto
IT, dat.proc.identificatore di testoidentificador de texto
ITimmissione, trattamento e correzione di testivideoescritura
ITimmissione, trattamento e correzione di testitratamiento de textos
patents.impianti ed apparecchi per il trattamento dell’informazione, computer, personal computer, terminali per computer, periferici, accessori per computer, componenti e memorie per computer, apparecchi per l’elaborazione di testiinstalaciones y aparatos para el tratamiento de la información, ordenadores, ordenadores personales, terminales de ordenador, periféricos de ordenador, accesorios de ordenador, partes y memorias de ordenador, aparatos para el tratamiento de textos
IT, dat.proc.importare del testoimportar texto
IT, dat.proc.indicatore di testoindicador de texto
work.fl., ITindicizzazione a mezzo di parole-chiave del testoindización por las palabras clave del texto
transp., met.indurimento delle testate delle rotaieendurecimiento de las puntas de los carriles
commun.inizio del testocomienzo de texto
telegr.inizio testoseñal de comienzo de texto
comp., MSinstallazione in modalità testoinstalación en modo de texto
stat.ipotesi da testareprueba de hipótesis
mech.eng., el.isolamento dei sostegni delle testate di bobinaaislamiento de cabeza de bobina
lawla traduzione corrisponde al testo originalela traducción se ajusta al texto original
IT, dat.proc.leggibilità del testolegibilidad
patents.libri di testolibros de texto
libr.libro di testolibro de texto escolar
libr.libro di testolibro de texto
ed., nat.sc.libro di testo scientificolibro de texto de ciencias
IT, dat.proc.macro di tipo "testo"macro de texto
comp., MSmapping XML di testo formattatoasignación XML de texto enriquecido
IT, dat.proc.marcare un testomarcar texto
IT, dat.proc.marcatore di testo nascostomarca de texto oculto
mech.eng., el.matassa con testate a gradinibobina acodada
gen.missile a testate multiplemisil de ojivas múltiples
gen.missile a testate multiplemisil de cargas múltiples
gen.missile a testate multiple a bersaglio indipendentevehículo de reentradas múltiples dirigidas independientemente
gen.missile a testate multiple indipendentivehículo de reentradas múltiples dirigidas independientemente
gen.missile a testate pluriogivalemisil de ojivas múltiples
gen.missile con testate multiplemisil de ojivas múltiples
IT, dat.proc.modalità di visualizzazione testomodo de visualización de texto
IT, dat.proc.modalità testomodo de visualización de texto
comp., MSmodalità testomodo de texto
commun.modo testomodo texto
patents.nastri inchiostranti per macchine da scrivere, nastri inchiostranti per stampanti per computer, nastri inchiostranti per calcolatrici, apparecchi per il trattamento del testo ecintas entintadas para máquinas de escribir, cintas entintadas para impresoras de ordenadores, cintas entintadas para calculadoras, máquinas de tratamiento de textos y cajas registradoras
comp., MSnotifica di testonotificación de texto
comp., MSoggetto in linea con il testoobjeto alineado
comp., MSoggetto testoobjeto de texto
comp., MSorientamento del testodirección del texto
work.fl., ITparola chiave del testopalabra clave del texto
el.parola media di un testotérmino medio de un texto
polit.Per le dichiarazioni, conclusioni o risoluzioni formalmente adottate dal Consiglio, il titolo del punto pertinente riporta un'apposita indicazione e il testo è ripreso tra virgolette.Cuando el Consejo ha adoptado formalmente declaraciones, conclusiones o resoluciones, el título del punto correspondiente así lo indica, y el texto va entrecomillado.
IT, dat.proc.perforazione fuori testosobreperforación
transp., mech.eng.piallatura delle testate della rotaiacepillado de los extremos del carril
agric., mech.eng.piastra di appoggio per le testate dei tronchipluma rústica
comp., MSpreparazione riconoscimento testoinstructor de texto
comp., MSProgettazione basata su testoDiseñador basado en texto
law, transp., avia.Protocollo aggiuntivo concernente il passaggio dal regime dell'accordo multilaterale relativo ai canoni di rotta del 12 febbraio 1981 al regime delle disposizioni permanenti della versione coordinata del testo della convenzione internazionale di cooperazione per la sicurezza della navigazione aerea Eurocontrol modificata a Bruxelles nel 1997, compreso l'allegato IVProtocolo adicional, relativo al paso del régimen del Acuerdo Multilateral relativo a las tarifas de ruta, de 12 de febrero de 1981, al régimen de las disposiciones pertinentes de la versión refundida del texto del Convenio Internacional de cooperación para la seguridad de la navegación aérea "Eurocontrol" enmendado en Bruselas en 1997, incluyendo el Anexo IV del mismo
patents.pubblicazione di libri e testipublicación de libros y textos
patents.pubblicazione di libri, riviste, giornali, periodici, relazioni, manuali, testi, softwarepublicación de libros, revistas, diarios, publicaciones regulares, informes, manuales, textos, software informático
patents.pubblicazione di testipublicación de textos
gen.pubblicazione di testi eccetto quelli pubblicitariedición de textos que no sean textos publicitarios
comp., MSraccolta di testo utenterecopilación de textos
patents.redazione di testiedición de textos
patents.redazione di testi pubblicitariredacción de textos publicitarios
patents.redazione di testi scrittiedición de textos escritos
ITriconoscitore da testo scrittoreconocedor desde el papel
ITriconoscitore da testo scritto e da testo digitatoreconocedor sobre papel
commun.rilevare gli errori di un testocorregir las faltas de un texto
gen.rivedere il testorevisar la redacción
IT, dat.proc.rotazione di un testorotación de texto
IT, dat.proc.scollegare del testodesagrupar texto
IT, dat.proc.scorrimento di testodesplazamiento de texto
commun.segnale d'inizio testoseñal de principio de texto
comp., MSsegnaposto testomarcador de posición de texto
patents.servizi di redazione di testiservicios de edición de textos
commun., ITservizio di supporto in modalità pacchetto a testo singoloservicio portador en modo paquete sin conexión
comp., MSservizio di testoservicio de texto
econ.sintesi di testiresumen
patents.sistemi di trattamento testi e programmi compilatorisistemas de tratamiento de textos y compiladores
IT, dat.proc.slegare un blocco di testodesagrupar texto
gen.smantellamento delle testate nuclearidesmantelamiento de las cabezas nucleares
IT, dat.proc.soppressione del corpo del testocontracción del texto principal
IT, dat.proc.soppressione del testo correntecontracción del texto principal
mech.eng., el.sostegni delle testatesoporte de cabeza de bobina
IT, dat.proc.sostituzione di testosustitución de texto
industr., construct.stampatrice di cimosse e testatemáquina para estampar orillos
comp., MSstringa di testocadena de texto
patents.strumenti per il trattamento di testiinstrumentos de tratamiento de textos
comp., MSstrumento Testoherramienta Inserción de texto
comp., MSsuggerimento di testosugerencia
patents.supporti magnetici e ottici provvisti di informazioni, programmi, dati, testi, grafici, immagini e suoni preregistratisoportes de registro magnéticos y ópticos provistos de sonido, imágenes, gráficos, textos, datos, programas e información pregrabada
agric., industr.taglio delle testatedescabezar
commun.telefono a trasmissione di testotelefono de texto o testo
gen.testate di motoriculatas de motores
comp., MStesto alternativotexto alternativo
IT, dat.proc.testo centratotexto centrado
ITtesto chiarotexto común
commun., ITtesto cifratocriptograma
ITtesto cifratotexto cifrado
lawtesto codificatoversión codificada
ITtesto codificatotexto cifrado
lawtesto codificatotexto codificado
gen.testo concordatotexto convenido
gen.testo concordatotexto acordado
stat.testo consolidatotexto refundido
lawtesto consolidatoversión consolidada
lawtesto consolidatotexto consolidado
lawtesto consolidato dell'accordotexto consolidado del acuerdo
IT, dat.proc.testo correntetexto básico
IT, dat.proc.testo correntecuerpo del texto
IT, dat.proc.testo costantetexto modelo
IT, dat.proc.testo costantetexto cliché
IT, dat.proc.testo costanteelementos repetitivos
comp., MStesto crittografatotexto cifrado
commun.testo dattilografatotexto mecanografiado
gen.testo del compromessotexto de compromiso
lawtesto della domandatexto de la solicitud
comp., MStesto della transazionetexto de la transacción
law, fin.testo di applicazionedisposición de aplicación
IT, dat.proc.testo di chiusuramaterias finales
gen.testo di compromessotexto transaccional
gen.testo di compromessotexto de compromiso
gen.testo di compromessotexto conciliatorio
ITtesto di contornoordenación de texto en torno a espacios intercalados
IT, dat.proc.testo di entitàtexto de entidad
lawtesto di esecuzionenorma de aplicación
lawtesto di esecuzionedisposición de aplicación
lawtesto di riferimentotexto matriz
IT, dat.proc.testo di sostituzionetexto de sustitución
libr.testo didatticolibro de texto
comp., MStesto digitatotexto escrito
commun.testo d'innitexto de himnos
ITtesto elaborabile automaticamentetexto tratable por ordenador
ITtesto esplicativotexto aclaratorio
commun.testo esplicativotexto explicativo
comp., MSTesto esplicativotexto explicativo
polit., lawtesto facente fedetexto auténtico
commun.testo guidatexto director
ITtesto in chiarotexto en claro
ITtesto in chiarotexto común
commun.testo interlineatotexto interlineado
environ.testo legislativotextos legislativos
gen.testo letto in modo uniformetexto leído sin altos ni bajos
cultur.testo manoscrittotexto manuscrito
lawtesto messo a punto dal Gruppo dei giuristi-linguistitexto ultimado por el Grupo de Juristas Lingüistas
comp., MStesto nascostotexto oculto
comp., MStesto non crittografatotexto no cifrado
IT, dat.proc.testo non giustificatotexto sin justificar
polit.testo non legislativotexto no legislativo
lawtesto non obbligatoriotexto no obligatorio
comp., MStesto normaletexto sin formato
commun., transp., mech.eng.testo originaletexto original
gen.testo originaleoriginal
immigr., commun.testo prestampatoleyendas fijas
immigr., commun.testo prestampatodatos fijos
fin., IT, dat.proc.testo pubblicotexto público
IT, dat.proc.testo pubblico disponibiletexto público disponible
IT, dat.proc.testo pubblico mancantetexto público omitido
IT, dat.proc.testo pubblico non disponibiletexto público de acceso restringido
IT, dat.proc.testo pubblico non disponibiletexto público indisponible
lawtesto redatto nella seconda lingua indicata dal richiedentetexto redactado en la segunda lengua indicada por el solicitante
environ.testo regolamentaretexto estatutario
comp., MStesto riconosciutotexto reconocido
lawtesto rilevante ai fini del SEEtexto pertinente a efectos del EEE
IT, dat.proc.testo riquadratotexto encuadrado
lawtesto rivisto di ordinamento degli enti localiTexto Refundido de Régimen Local
econ.testo sacrotexto sagrado
libr.testo scolasticolibro de texto
gen.testo scorrentetexto móvil
comp., MSTesto scorrevole evidenziatoCinta de teletipo
comp., MStesto segnapostotexto de marcador de posición
commun.testo stampatotexto impreso
immigr., tech.testo trasparentetexto claro
lawtesto unico delle leggi sull'esercizio delle assicurazioni privateleyes sobre el ejercicio del seguro privado
law, social.sc.testo unico sulla sicurezza sociale e sui servizi socialiLey de seguridad social y servicios sociales
commun.testo variabiletexto variable
gen.trasmettere agli oratori il testo integrale dei loro discorsireciben el texto de sus discursos
commun., ITtrasmissione di tipo "testo singolo"transmisión en modo sin conexión
comp., MStrasmissione telefonica di testotelefonía de texto
ITtrattamento testivideoescritura
econ.trattamento testitratamiento de textos
IT, dat.proc.troncamento di testotruncación de texto
gen.una proposta di reiezione del testouna moción de rechazo del texto
IT, dat.proc.unità di testounidad de texto
gen.veicolo di rientro a testate multiple a bersaglio indipendentevehículo de reentradas múltiples dirigidas independientemente
gen.veicolo di rientro equipaggiato con testate multiplevehículo de reentradas múltiples
ed.vendita di libri di testo da parte delle scuoleventa de libros de textos por los colegios
IT, dat.proc.versione di testo pubblico finalizzata alla visualizzazioneversión de visualización de un texto público
comp., MSvetrina, testo scorrevoleescaparate
comp., MSvetrina, testo scorrevolemarquesina
gen.vettore a testate multiple a bersaglio indipendentevehículo de reentradas múltiples dirigidas independientemente
comp., MSVideo nel testoVídeo en texto
ITvolume di testo copertocobertura textual
comp., MSwriter di testoescritor de texto

Get short URL