DictionaryForumContacts

Terms containing determinare | all forms | exact matches only
SubjectItalianFrench
lawAccordo con la Francia per determinare le relazioni fra la Svizzera e la TunisiaConvention avec la France pour déterminer les rapports entre la Suisse et la Tunisie
law, polit.Accordo del 24 gennaio 1994 fra il Consiglio federale svizzero e la Corte dell'AELS inteso a determinare lo statuto giuridico della Corte in SvizzeraAccord du 24 janvier 1994 entre le Conseil fédéral suisse et la Cour AELE en vue de déterminer le statut juridique de la Cour en Suisse
law, ITAccordo del 4 giugno 1992 tra il Consiglio federale svizzero e la Società internazionale di telecomunicazioni aeronauticheSITAonde determinare la statuto fiscale della SITA e del suo personale in SvizzeraAccord du 4 juin 1992 entre le Conseil fédéral suisse et la Société internationale de télécommunications aéronautiquesSITApour régler le statut fiscal de la SITA et de son personnel en Suisse
econ., market.Accordo del 2 giugno 1995 tra la Confederazione svizzera e l'Organizzazione mondiale del commercio per determinare lo statuto giuridico dell'Organizzazione in SvizzeraAccord du 2 juin 1995 entre la Confédération suisse et l'Organisation mondiale du commerce en vue de déterminer le statut juridique de l'Organisation en Suisse
lawAccordo del 19 marzo 1993 tra il Consiglio federale svizzero e il Comitato internazionale della Croce Rossa per determinare lo statuto giuridico del Comitato in SvizzeraAccord du 19 mars 1993 entre le Conseil fédéral suisse et le Comité international de la Croix-Rouge en vue de déterminer le statut juridique du Comité en Suisse
lawAccordo esecutivo di quello conchiuso tra il Consiglio federale svizzero e l'Organizzazione mondiale della proprietà intellettuale per determinare lo statuto giuridico di questa organizzazione in SvizzeraArrangement d'exécution de l'accord conclu entre le Conseil fédéral suisse et l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle pour règler le statut juridique en Suisse de cette organisation
lawAccordo esecutivo di quello conchiuso tra il Consiglio federale svizzero e l'Unione internazionale per la protezione delle novità vegetali per determinare lo statuto giuridico in SvizzeraArrangement d'exécution de l'accord conclu entre le Conseil fédéral suisse et l'Union internationale pour la protection des obtentions végétales pour régler le statut juridique en Suisse de cette Union
lawAccordo fra il Consiglio federale svizzero ed il Segretariato internazionale del servizio volontario per determinare lo statuto giuridico in SvizzeraAccord entre le Conseil fédéral suisse et le Secrétariat international du service volontaire pour régler le statut juridique de ce secrétariat en Suisse
lawAccordo tra il Consiglio federale svizzero e il Comitato amministrativo dell'Ufficio centrale dei trasporti internazionali per ferrovia inteso a determinare lo statuto giuridico di detto Ufficio in SvizzeraAccord entre le Conseil fédéral suisse et le Comité Administratif de l'Office Central des Transports internationaux par Chemins de Fer pour déterminer le statut juridique dudit Office en Suisse
lawAccordo tra il Consiglio federale svizzero e la Banca dei Regolamenti Internazionali al fine di determinare lo status giuridico della Banca in SvizzeraAccord entre le Conseil fédéral suisse et la Banque des Règlements internationaux en vue de déterminer le statut juridique de la Banque en Suisse
lawAccordo tra il Consiglio federale svizzero e la Lega delle Società della Croce Rossa per determinare lo statuto fiscale della Lega in SvizzeraAccord entre le Conseil fédéral suisse et la Ligue des Sociétés de la Croix-Rouge concernant le statut fiscal en Suisse de cette institution
lawAccordo tra il Consiglio federale svizzero e l'Associazione dei Paesi Esportatori di Minerali di Ferro per determinare lo statuto giuridico di questa associazione in SvizzeraAccord entre le Conseil fédéral suisse et l'Association des Pays Exportateurs de Minerai de Fer pour régler le statut juridique de cette association en Suisse
lawAccordo tra il Consiglio federale svizzero e l'Associazione del Trasporto aereo internazionaleIATAper determinare lo statuto fiscale dei servizi e del personale di questa organizzazione in SvizzeraAccord entre le Conseil fédéral suisse et l'Association du Transport aérien internationalIATApour régler le statut fiscal des services et du personnel de cette organisation en Suisse
lawAccordo tra il Consiglio federale svizzero e l'Associazione europea di libero scambio per determinare lo statuto giuridico di questa associazione in SvizzeraAccord entre le Conseil fédéral suisse et l'Association européenne de libre-échange pour déterminer le statut juridique de cette association en Suisse
lawAccordo tra il Consiglio federale svizzero e l'Organizzazaione europea per le ricerche nucleari per determinare lo statuto giuridico di questa organizzazione in SvizzeraAccord entre la Conseil fédéral suisse et l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire pour déterminer le statut juridique de cette organisation en Suisse
lawAccordo tra il Consiglio federale svizzero e l'Organizzazione intergovernativa per i trasporti internazionali per ferroviaOTIFper determinare lo statuto giuridico di questa organizzazione in SvizzeraAccord entre le Conseil fédéral suisse et l'Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviairesOTIFen vue de déterminer le statut juridique de cette Organisation en Suisse
lawAccordo tra il Consiglio federale svizzero e l'Organizzazione internazionale del lavoro per determinare lo statuto giuridico di questa organizzazione in SvizzeraAccord entre le Conseil fédéral suisse et l'Organisation internationale du travail pour régler le statut juridique de cette organisation en Suisse
lawAccordo tra il Consiglio federale svizzero e l'Organizzazione internazionale della Protezione Civile per determinare lo statuto giuridico di questa organizzazione in SvizzeraAccord entre le Conseil fédéral suisse et l'Organisation internationale de Protection Civile pour régler le statut juridique de cette organisation en Suisse
lawAccordo tra il Consiglio federale svizzero e l'Organizzazione meteorologica mondiale per determinare lo statuto giuridico di questa organizzazione in SvizzeraAccord entre le Conseil fédéral suisse et l'Organisation météorologique mondiale pour régler le statut juridique de cette organisation en Suisse
lawAccordo tra il Consiglio federale svizzero e l'Organizzazione mondiale della proprietà intellettuale per determinare lo statuto giuridico di questa organizzazione in SvizzeraAccord entre le Conseil fédéral suisse et l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle pour déterminer le statut juridique en Suisse de cette organisation
lawAccordo tra il Consiglio federale svizzero e l'Organizzazione mondiale della sanità per determinare lo Statuto giuridico di questa organizzazione in SvizzeraAccord entre le CF suisse et l'Organisation mondiale de la santé,pour régler le statut juridique de cette organisation en Suisse
lawAccordo tra il Consiglio federale svizzero e l'Ufficio internazionale dei tessili e dell'abbigliamento per determinare lo statuto giuridico in SvizzeraAccord entre le Conseil fédéral suisse et le Bureau international des textiles et de l'habillement en vue de déterminer le statut juridique du Bureau en Suisse
lawAccordo tra il Consiglio federale svizzero e l'Unione internazionale delle telecomunicazioni per determinare lo statuto giuridico di questa organizzazione in SvizzeraAccord entre le Conseil fédéral suisse et l'Union internationale des télécommunications pour régler le statut juridique de cette organisation en Suisse
lawAccordo tra il Consiglio federale svizzero e l'Unione internazionale per la conservazione della natura e delle sue risorseUICNonde determinare lo statuto fiscale dell'Unione e del suo personale in SvizzeraAccord entre le Conseil fédéral suisse et l'Union internationale pour la conservation de la nature et de ses ressourcesUICNpour régler le statut fiscal de l'Union et de son personnel en Suisse
lawAccordo tra il Consiglio federale svizzero e l'Unione internazionale per la protezione delle novità vegetali per determinare lo statuto giuridico in SvizzeraAccord entre le Conseil fédéral suisse et l'Union internationale pour la protection des obtentions végétales pour déterminer le statut juridique en Suisse de cette Union
lawAccordo tra il Consiglio federale svizzero e l'Unione interparlamentare per determinare lo statuto giuridico di questa organizzazione in SvizzeraAccord entre le Conseil fédéral suisse et l'Union interparlementaire pour régler le statut juridique de cette organisation en Suisse
lawAccordo tra la Confederazione Svizzera e il Giappone concernente il regolamento di determinate pretese svizzere verso il GiapponeArrangement entre la Confédération suisse et le Japon concernant le règlement de certaines réclamations suisses contre le Japon
lawAllegato I alla convenzione internazionale per il trasporto delle merci per ferroviaCIMe al regolamento concernente i trasporti per ferrovia e per battelloRegolamento di trasporto:prescrizioni relative alle materie e agli oggetti esclusi dal trasporto o ammessi al trasporto a determinate condizioniRID/RSDAnnexe I à la convention internationale concernant le transport des marchandises par chemins de ferCIMet au règlement concernant les transports par chemins de fer et par bateauxRèglement de transport:prescriptions relatives aux matières et objets exclus du transport ou admis au transport sous certaines conditionsRID/RSD
life.sc., agric.altezza di acqua che determina l'infiltrazionecharge d'écoulement en milieu poreux
mater.sc., met.alto numero di cicli per determinare il limite di faticanombres élevés de cycles d'efforts pour déterminer la limite de fatigue
met.apparecchio per determinare il contenuto d'arsenicoappareil pour la recherche de l'arsenic
met.apparecchio per determinare il punto di fusioneappareil pour la détermination du point de fusion
met.apparecchio per determinare il tenore di ferro e carbonioappareil pour le dosage du carbone dans le fer
met.apparecchio per determinare il tenore in acido carbónicoappareil pour le dosage de l'acide-carbonique
nat.sc.apparecchio per determinare le pressione osmoticaosmomètre
nat.sc.apparecchio per determinare le pressione osmoticaappareil pour la détermination de la pression osmotique
gen.Attività che determinano un tempo di fuori servizioactivités déterminant le temps de non-opération
law, fin.autorizzazione di determinare un prezzo d'emissioneautorisation de fixer un prix d'émission
earth.sc., mech.eng.carico determinatocharge spécifiée
environ.che determinano un minore impatto ambientalerespectueux de l'environnement
fin.chi determina il prezzopriseur
lawCiascuno Stato membro determina le sanzioni da imporre in caso di violazione delle disposizioni del presente regolamento. Tali sanzioni devono essere effettive, proporzionate e dissuasive. In attesa che sia adottata la legislazione eventualmente necessaria a tal fine, le sanzioni da imporre in caso di violazione delle disposizioni del presente regolamento sono quelle stabilite dagli Stati membri per dare attuazione all'articolo ... del regolamento ...Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...
gen.Comitato congiunto per l'Accordo tra la CE, l'Islanda e la Norvegia sui criteri e i meccanismi per determinare lo Stato competente per l'esame di una domanda d'asilo presentata in uno degli Stati membri oppure in Islanda o in NorvegiaComité mixte pour l'accord entre la CE, l'Islande et la Norvège relatif aux critères et aux mécanismes permettant de déterminer l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile introduite dans un État membre, en Islande ou en Norvège
gen.Comitato di gestione relativo al sostegno da fornire a taluni organismi istituiti dalla comunità internazionale in seguito a conflitti per provvedere all'amministrazione civile transitoria di determinate regioni o all'attuazione di accordi di paceComité de gestion pour le soutien à certaines entités mises en place par la communauté internationale suite à des conflits, pour assurer soit l'administration civile transitoire de certaines régions, soit la mise en œuvre des accords de paix
polit.Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico delle direttive volte a determinare le emissioni sonore delle macchine e dei materiali per cantieriComité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant la détermination des émissions sonores des engins et matériels de chantier
industr.Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico - rischi di incidenti rilevanti connessi con determinate attività industrialiComité pour l'adaptation au progrès technique - risques d'accidents graves de certaines activités industrielles
gen.Comitato per l'attuazione della direttiva sul controllo dei pericoli di incidenti rilevanti connessi con determinate sostanze pericoloseComité pour la mise en oeuvre de la directive concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses
polit.Comitato permanente per l'attuazione della direttiva sul controllo dei pericoli di incidenti rilevanti connessi con determinate sostanze pericoloseComité permanent pour la mise en oeuvre de la directive concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses
market., fin.comitato speciale incaricato di determinare il valore del capitale della bancaComité spécial chargé de déterminer la valeur du Capital de la Banque
polit., lawconcludere in un affare determinatoprésenter des conclusions
health.condizione che determina la predisposizionecondition prédisposante
health.conflitti che determinano l'insonniaconflits générateurs d'insomnie
med.conflitti che determinano l'insonniaconflits générateurs d'insomnies
mater.sc., met.considerevole guadagno di tempo nel determinare le proprietà meccaniche a lungo terminegain de temps appréciable dans la détermination des propriétes mécaniques à long terme
lawConvenzione d'esecuzione dell'accordo conchiuso tra il Consiglio federale svizzero e l'Organizzazione internazionale del lavoro per determinare lo statuto giuridico di questa organizzazione in SvizzeraArrangement d'exécution de l'accord conclu entre le Conseil fédéral suisse et l'Organisation internationale du travail pour régler le statut juridique de cette organisation en Suisse
lawConvenzione d'esecuzione dell'accordo conchiuso tra il Consiglio federale svizzero e l'Unione internazionale delle telecomunicazioni per determinare lo statuto giuridico di questa organizzazione in SvizzeraArrangement d'exécution de l'accord entre le Conseil fédéral suisse et l'Union internationale des télécommunications pour régler le statut juridique de cette organisation en Suisse
lawConvenzione di esecuzione dell'accordo conchiuso tra il Consiglio federale svizzero e l'Organizzazione meteorologica mondiale per determinare lo statuto giuridico di questa organizzazione in SvizzeraArrangement d'ex.de l'accord conclu entre le Conseil fédéral suisse et l'Organisation météorologique mondiale pour régler le statut juridique de cette organisation en Suisse
lawConvenzione di esecuzione dell'accordo conchiuso tra il Consiglio federale svizzero e l'organizzazione mondiale della sanità per determinare lo statuto giuridico di questa organizzazione in SvizzeraArrangement d'exécution de l'accord conclu entre le CF Suisse et l'Organisation Mondiale de la Santé pour régler le statut juridique de cette organisation en Suisse
lawConvenzione fra la Svizzera e la Francia per determinare le condizione di costruzione e d'esercizio di una strada ferrata tra MartignyCanton Vallesee ChamonixDipartimento dell'Alta SavoiaConvention entre la Suisse et la France pour déterminer les conditions d'établissement et d'exploitation d'un chemin de fer entre Martignycanton du Valaiset Chamonixdépartement de la Haute-Savoie
lawConvenzione fra la Svizzera e la Francia per determinare le condizioni di costruzione e d'esercizio di una strada ferrata tra NyonCantone di Vaude Divonne-les-BainsDipartimento dell'AinConvention entre la Suisse et la France pour déterminer les conditions d'établissement et d'exploitation d'un chemin de fer entre Nyoncanton de Vaudet Divonne-les Bainsdépartement de l'Ain
lawConvenzione n.58 che determina l'età minima per l'ammissione dei fanciulli al lavoro marittimoConvention no.58 fixant l'âge minimum d'admission des enfants au travail maritime
lawDecisione dell'Assemblea federale che determina l'indennità da corrispondersi ai Cantoni per la conservazione e il riassetto del vestiario e dell'equipaggiamento personaleArrêté de l'Ass.féd.fixant l'indemnité due aux cantons pour l'entretien et la mise en état de l'équipement personnel
lawDecisione dell'Assemblea federale concernente l'assegnazione di sussidi federali non ridotti a favore di determinate categorie di bonifiche fondiarie nelle regioni di montagnaArrêté de l'Ass.féd.concernant l'allocation de subventions fédérales non réduites en faveur de certaines catégories d'améliorations foncières en montagne
lawDecreto del Consiglio federale che determina le competenze dei direttori degli stabilimenti agricoli dipendenti dal DFEP e del direttore del deposito federale di stalloni e di puledri,per ciò che riguarda gli acquisti a conto dell'inventarioArrêté du Conseil fédéral déterminant la compétence accordée,en matière d'acquisitions,aux chefs des établissements agricoles relevant du DFEP et au directeur du Dépôt fédéral d'étalons et de poulains
lawDecreto del Consiglio federale sulle votazioni indette nel distretto bernese di Laufen per determinare il Cantone cui esso intende aggregarsiArrêté du Conseil fédéral sur les votations organisées dans le district bernois de Laufon,aux fins de déterminer le canton auquel ce district entend se rattacher
lawDecreto federale che approva l'accordo conchiuso tra la Confederazione Svizzera e il Giappone circa il regolamento di determinate pretese svizzere verso il GiapponeArrêté fédéral approuvant l'arrangement conclu entre la Confédération suisse et le Japon au sujet du règlement de certaines réclamations suisses contre le Japon
met.determinare approssimativamente la grandezza del grano austenitico preesistentedéterminer approximativement la dimension des grains de l'austénite primitive
ITdeterminare funzionalmentedéterminer fonctionnellement
gen.determinare grave perturbazione in ...se traduire par une altération grave de ...
polit., lawdeterminare i punti che richiedono istruttoriadéterminer les points qui nécessitent une instruction
polit., lawdeterminare i punti sui quali le parti devono completare la loro argomentazionedéterminer les points sur lesquels les parties doivent compléter leur argumentation
met.determinare il ciclo di vitaestimation de la durée de vie
fin.determinare il corso di borsaêtre teneur de marché
fin.determinare il corso di borsaêtre faiseur de marché
met.determinare il potere calorificodéterminer la puissance calorifique
met.determinare il potere calorifico cal calorimetrodéterminer la puissance calorifique par voie calorimétrique
met.determinare il potere calorifico in base all'analisicalculer la puissance calorifique d'après l'analyse
fin., social.sc., lab.law.determinare il prezzopriser
lawdeterminare il quoziente elettoraledéterminer le quotient électoral
account.determinare il saldo di un contoétablir le solde d'un compte
fin.determinare il territorio doganale della Comunitàdéterminer le territoire douanier de la Communauté
commer., polit.determinare il valore in doganadéterminer la valeur en douane
tech.determinare il volume delle mercijauger les marchandises
lawdeterminare la maggioranzadépartager les voix
mater.sc.determinare la non conformitàdétermination de non-conformité
mech.eng.determinare la posizionerepérer
mech.eng.determinare la posizione del dispositivo al tattoposition vérifiée au toucher
astr.determinare la posizione di una stellaprendre l'altitude d'une étoile
fin.determinare la spesa finale imponibilesaisir la dépense finale taxable
commun.determinare l'altezza del bersaglio non cooperanterechercher la hauteur de but non concourant
meas.inst.determinare l'area racchiusa da un perimetro qualsiasiplanimétrer
gen.determinare le modalità di applicazione dell'articolodéterminer les modalités d'application de l'article...
lawdeterminare l'entrata in vigorefixer la date de l'entrée en vigueur
med.determinare l'etiologia didéterminer l'origine de
agric.determinare lo stress del macchinarioclassement par contrainte mécanique
med.determinare l'origine didéterminer l'origine de
insur.determinare se il prezzo di un preparato originale è economicoexaminer si une préparation originale est économique
life.sc.determinare un punto fissoétablir un point fixe
life.sc.determinare un punto fissodéterminer un point fixe
fin., econ.determinare una griglia di tassi di cambio bilateraliétablir une grille de taux de change bilatéraux
econ.determinare uno svantaggio nella concorrenzainfliger un désavantage dans la concurrence
lawDichiarazione reciproca fra la Svizzera e la Francia per determinare le relazioni fra la Svizzera e la zona francese dell'Impero degli SceriffiDéclaration réciproque entre la Suisse et la France pour déterminer les rapports entre la Suisse et la zone française de l'Empire chérifien
lawDichiarazione reciproca tra la Svizzera e la Spagna per determinare le relazioni tra la Svizzera e la zona del Protettorato della Spagna dell'Impero degli Scerifficon notaDéclaration réciproque entre la Suisse et l'Espagne pour déterminer les rapports entre la Suisse et la zone de protectorat de l'Espagne dans l'Empire chérifienavec note
commun.Direttiva del Consiglio relativa al coordinamento di determinate disposizioni legislative,regolamentari e amministrative degli Stati membri concernenti l'esercizio delle attività televisiveDirective du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels directive "Services de médias audiovisuels"
commun.Direttiva del Consiglio relativa al coordinamento di determinate disposizioni legislative,regolamentari e amministrative degli Stati membri concernenti l'esercizio delle attività televisiveDirective du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle
commun.Direttiva del Consiglio relativa al coordinamento di determinate disposizioni legislative,regolamentari e amministrative degli Stati membri concernenti l'esercizio delle attività televisivedirective "télévision sans frontières"
commun.Direttiva del Consiglio relativa al coordinamento di determinate disposizioni legislative,regolamentari e amministrative degli Stati membri concernenti l'esercizio delle attività televisivedirective "Services de médias audiovisuels"
transp.esaminare il rapporto finale della Commissione affinché venga determinato se è completo e concludenteexaminer le rapport d'enquête du bureau afin qu'on puisse déterminer s'il est complet et concluant
lawgerarchia dei criteri per determinare la competenzahiérarchie des critères de rattachement
lawGli Stati membri determinano le sanzioni applicabili in caso di violazione delle disposizioni nazionali adottate in attuazione della presente direttiva. Tali sanzioni sono effettive, proporzionate e dissuasive.Les États membres déterminent les sanctions applicables en cas de violation des dispositions nationales adoptées en application de la présente directive. Ces sanctions ont un caractère effectif, proportionné et dissuasif.
gen.il contratto può essere concluso a tempo determinato o indeterminatole contrat peut être conclu pour une durée déterminée ou indéterminée
gen.il diritto di determinare le proprie leggi e regolamentile droit de déterminer ses lois et ses règlements
fin.la Commissione determina,mediante direttive,il ritmo di tale abolizionela Commission fixe,par voie de directives,le rythme de cette suppression
lab.law.lavoro a tempo determinatotravail temporaire
lab.law.lavoro a tempo determinatotravail intérimaire
met.le segregazioni determinano la struttura finale del materialeles ségrégations conditionnent la structure micrographique finale
gen.L'ordine di precedenza ... è determinato, senza distinzioni, dall'anzianità di nomina...prennent rang indistinctement d'après leur ancienneté
mater.sc.metodo che determina la modaméthode annonciatrice de tendance
market., fin.Misure di sorveglianza del mercato e di controllo allo scopo di impedire un traffico di aggiramento di determinate merciMesures de surveillance du marché et de contrôle pour empêcher un trafic de détournement de marchandises déterminées
gen.molecola di proteine che determina reazioni chimichesubstance qui active une réaction chimique
gen.molecola di proteine che determina reazioni chimicheenzyme f et m
market.momento che deve essere preso in considerazione per determinare l'importo dell'obbligazionemoment à prendre en considération pour la détermination du montant d'une dette
lawnella Repubblica federale di Germania la nozione di domicilio esprime il collegamento di una persona con un determinato luogo,secondo la suddivisione in comuni del territorio dello Statoles subdivisions communales du territoire national
lawOrdinanza che determina la velocità massima dei treni sulle ferrovie svizzere principaliOrdonnance fixant la vitesse maximum des trains sur les chemins de fer principaux
market., agric.Ordinanza concernente la riscossione di un sopraddazio sulle importazioni di formaggio eccedenti un determinato volumeOrdonnance concernant la perception d'un droit de douane supplémentaire sur les importations de fromage dépassant une quantité déterminée
lawOrdinanza concernente la riscossione di un sopraddazio sulle importazioni di formaggio eccendenti un determinato volumeOrdonnance concernant la perception d'un droit de douane supplémentaire sur les importations de fromage dépassant une quantité déterminée
lawOrdinanza del DFEP che determina il peso minimo degli animali d'ingrassoOrdonnance du DFEP fixant le poids minimum des animaux destinés à l'engraissement
lawOrdinanza del DFEP concernente il calcolo del salario determinante delle persone appartenenti a determinate professioni per l'assicurazione vecchiaia e superstitiOrdonnance du DFEP relative au calcul du salaire déterminant dans certaines professions pour le régime de l'assurance-vieillesse et survivants
lawOrdinanza del DFFD concernente il guadagno netto considerato per determinare il diritto all'assegno per i figliOrdonnance du DFFD concernant le gain net pris en considération pour déterminer le droit à l'allocation pour enfants
h.rghts.act., immigr.... per motivi di razza, religione, nazionalità, appartenenza ad un determinato gruppo sociale o per le sue opinioni politiche... du fait de sa race, de sa religion, de sa nationalité, de son appartenance à un certain groupe social ou de ses opinions politiques
fin.politiche che determinano le richieste di finanziamentipolitiques justifiant les demandes de crédits
construct.ponte che determina un restringimento del corso di acquapont avec rétrécissement de la voie d'eau
transp.Prescrizioni relative alle Materie ed agli Oggetti esclusi del Trasporto o ammessi al Trasporto a determinate Condizioni RIDPrescriptions relatives aux Matières et Objets exclus du Transport ou admis au Transport sous certaines Conditions RID
immigr.Protocollo relativo alle conseguenze dell'entrata in vigore della convenzione di Dublino al riguardo di determinate disposizioni della convenzione di applicazione dell'accordo di SchengenProtocole relatif aux conséquences de l'entrée en vigueur de la convention de Dublin sur certaines dispositions de la convention d'application de l'accord de Schengen
ITrobot atto a determinare una strategia decisionalerobot capable de déterminer une stratégie de décision
lawScambio di lettere concernente la modificazione dell'accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Comitato amministrativo dell'Ufficio centrale dei trasporti internazionali per ferrovia inteso a determinare lo statuto giuridico di detto Ufficio in SvizzeraEchange de lettres concernant la modification de l'accord du 28 septembre 1956 entre le Conseil fédéral suisse et le Comité administratif de l'Office Central des Transports internationaux par Chemins de Fer pour déterminer le statut juridique dudit Office en Suisse
lawScambio di lettere concernente l'accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Comitato amministrativo dell'Ufficio centrale dei trasporti internazionali per ferrovia inteso a determinare lo statuto giuridico di detto Ufficio in SvizzeraEchange de lettres concernant l'accord entre le Conseil fédéral suisse et le Comité Administratif de l'Office Central des Transports internationaux par Chemins de Fer pour déterminer le statut juridique dudit Office en Suisse
lawScambio di lettere del 13 luglio/21 agosto 1973 tra la Svizzera e l'Organizzazione europea per le ricerche nucleari circa l'interpretazione dell'accordo dell'11 giugno 1955,tra le stesse Parti,per determinare lo statuto giuridico di questa organizzazione in SvizzeraEchange de lettres des 13 juillet/21 août 1973 entre la Suisse et l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire sur l'interprétation de l'accord du 11 juin 1955 entre les mêmes parties pour déterminer le statut juridique de cette organisation en Suisse
lawScambio di lettere tra la Svizzera e l'Organizzazione europea per le ricerche nucleari circa l'interpretazione dell'accordo dell'11 giugno 1955,tra le stesse Parti,per determinare lo statuto giuridico di questa organizzazione in SvizzeraEchange de lettres entre la Suisse et l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire sur l'interprétation de l'accord du 11 juin 1955 entre les mêmes parties pour déterminer le statut juridique de cette organisation en Suisse
lawScambio di note fra la Svizzera e la Francia in occasione della dichiarazione intervenuta col Governo francese per determinare le relazioni tra la Svizzera e la zona francese dell'Impero degli SceriffiEchange de notes entre la Suisse et la France à l'occasion de la déclaration intervenue avec le gouvernement français pour déterminer les rapports entre la Suisse et la zone française de l'Empire chérifien
el.serie di misure per determinare la dipendenza delle frequenzesérie de mesures pour déterminer la dépendance des fréquences
industr., construct.sistema atto a determinare gli intervalli di temposystème propre à déterminer des intervalles de temps
scient., nat.sc.studio per determinare i dosaggiétude de détermination des doses
scient., nat.sc.studio per determinare i dosaggiétude de dose
met.tempra brillante per determinare la resistenza della zona centraletrempe à blanc pour déterminer la dureté de la zone centrale
tech., coal.tentativo per determinare la distanza di colpoessai de self-excitation
gen.un regolamento determina le modalità di raffronto delle offerte e delle domandeun règlementdétermine les modalités de confrontation des offres et des demandes
lawvizio che determina la nullità assolutavice qui rend nul
lawvizio che determina la nullità assolutavice dirimant
lawvizio che determina la nullità del contrattovice irrémédiable du contrat

Get short URL